1.0 IntroductionThis book has been mainly developed for civil engineer การแปล - 1.0 IntroductionThis book has been mainly developed for civil engineer ไทย วิธีการพูด

1.0 IntroductionThis book has been

1.0 Introduction
This book has been mainly developed for civil engineers. For more than a century, civil engineering
students have been taught the design of reinforced concrete structures and riveted steel structures.
Welded construction was relatively novel in the 1920s and 1930s, but really took off during the Second
World War. To provide the basic design knowledge of welding during those years of rapid
development, the Canadian Welding Bureau, in the late 1940s, undertook the task of disseminating the
knowledge of welding construction. The Bureau compiled and administered a series of
correspondence home study courses, known all over the world, which form the foundation of the
CWB/Gooderham Centre for Industrial Learning home study modules today.
This volume encompasses the educational materials developed during the past five decades and
specifically directs it toward civil engineering applications. Efforts have been made to condense vast
amounts of technological information into this volume. Additional reading materials have been
referenced at the end of each chapter for the reader to pursue further study.
The following news item appeared in the Engineering New Record in 1985 and 1987. It is a reminder
to our fellow engineers of what could happen with a seemingly correct decision, but one made without
thorough understanding of the implications of structural application.
In 1985 in Uster near Zurich, Switzerland, the collapse of a suspended concrete
ceiling over an indoor swimming pool resulted in 12 people killed and 2 injured.
Two years later the investigators reported that the acidic vapour (containing chlorine
ions) coated the stainless steel hangers supporting the ceiling and led to pitting,
stress corrosion and cracking. This problem has been written up in books which
are well known among welding and corrosion engineers, but the typical structural
engineers would not have these references. The design engineer should have called
an expert when dealing with materials outside their experience, so said the expert.
The lesson of this story is the importance of having a knowledge of welding engineering. The design
engineers should be familiar with it as they are with concrete. Hopefully, after studying this volume, the
reader should be able to solve welding problems, or otherwise know when it’s necessary to consult a
welding expert.
The main purpose of this book is to be used both as a primer for civil engineers who are searching for
welding knowledge, and as an important sourcebook for welding information.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1.0 แนะนำหนังสือเล่มนี้ได้รับการพัฒนาส่วนใหญ่สำหรับวิศวกรโยธา กว่าศตวรรษ วิศวกรรมโยธานักเรียนได้รับการสอนการออกแบบโครงสร้างคอนกรีตเสริมเหล็กและโครงสร้างเหล็กด้ามก่อสร้างรอยค่อนข้างนวนิยายในปี 1920 และปี 1930 แต่จริง ๆ เอาออกในระหว่างที่สองสงครามโลก เพื่อให้ความรู้พื้นฐานของการเชื่อมระหว่างนั้นรวดเร็วพัฒนา เชื่อมสำนักแคนาดา 2483, undertook งานเผยแพร่ความรู้การเชื่อมโครงสร้าง สำนักงานการคอมไพล์ และบริหารชุดหลักสูตรศึกษารูปแบบการติดต่อที่บ้าน ที่รู้จักกันทั่วโลก ซึ่งเป็นรากฐานของการศูนย์ CWB/Gooderham สำหรับหน่วยบ้านศึกษาอุตสาหกรรมการเรียนรู้วันนี้ไดรฟ์ข้อมูลนี้ครอบคลุมวัสดุการศึกษาที่พัฒนาขึ้นในช่วงห้าทศวรรษ และโดยเฉพาะนำไปใช้งานวิศวกรรมโยธา ความพยายามที่มีการบีบใหญ่จำนวนข้อมูลเทคโนโลยีลงในไดรฟ์ข้อมูลนี้ อ่านเพิ่มเติมได้การอ้างอิงในตอนท้ายของแต่ละบทสำหรับอ่านการศึกษาการศึกษารายการข่าวสารต่อไปนี้ปรากฏในระเบียนใหม่วิศวกรรมในปี 1985 และ 1987 จะเตือนวิศวกรของเราเพื่อนที่อาจเกิดขึ้นกับการตัดสินใจที่ดูเหมือนถูกต้อง แต่หนึ่งโดยไม่ต้องเข้าใจผลกระทบของการประยุกต์โครงสร้างในปี 1985 ใน Uster ใกล้ซูริก สวิตเซอร์แลนด์ การล่มสลายของคอนกรีตลอยเพดานเหนือสระว่ายน้ำในร่มผลใน 12 คนเสียชีวิตและบาดเจ็บ 2สองปีต่อมาการสืบสวนรายงานว่า ไอเป็นกรด (ประกอบด้วยคลอรีนไอออน) เคลือบแขวนสแตนที่สนับสนุนเพดาน และนำไปสู่บ่อการกัดกร่อนความเครียดและการแตกร้าว ปัญหานี้ได้ถูกเขียนขึ้นในหนังสือที่รู้จักกันดีในหมู่วิศวกรงานเชื่อมและการกัดกร่อน แต่โครงสร้างทั่วไปวิศวกรต้องไม่อ้างอิงเหล่านี้ วิศวกรออกแบบควรได้เรียกผู้เชี่ยวชาญเมื่อจัดการกับวัสดุภายนอกประสบการณ์ของพวกเขา จึงกล่าวว่า ผู้เชี่ยวชาญบทเรียนจากเรื่องนี้คือ ความสำคัญของการมีความรู้เกี่ยวกับวิศวกรรมการเชื่อม การออกแบบวิศวกรควรจะคุ้นเคยกับมันเป็นกับคอนกรีต หวังว่า หลังจากการศึกษานี้ระดับเสียง การอ่านควรจะแก้ปัญหาเกี่ยวกับการเชื่อม หรือมิฉะนั้น ทราบเมื่อจำเป็นต้องปรึกษาการเชื่อมผู้เชี่ยวชาญวัตถุประสงค์หลักของหนังสือเล่มนี้คือ จะใช้ทั้งเป็นรองพื้นสำหรับวิศวกรโยธาที่ค้นหาเชื่อมความรู้ และ เป็นแหล่งที่มาสำคัญสำหรับการเชื่อมข้อมูล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1.0 บทนำ
หนังสือเล่มนี้ได้รับการพัฒนาเป็นหลักสำหรับวิศวกรโยธา สำหรับกว่าศตวรรษวิศวกรรมโยธา
นักเรียนได้รับการสอนการออกแบบโครงสร้างคอนกรีตเสริมเหล็กและโครงสร้างเหล็กตรึง.
รอยก่อสร้างค่อนข้างนวนิยายในปี ค.ศ. 1920 และ 1930 แต่จริงๆเอาออกในช่วงที่สอง
สงครามโลกครั้งที่ เพื่อให้ความรู้การออกแบบพื้นฐานของการเชื่อมระหว่างปีที่ผ่านมาอย่างรวดเร็ว
การพัฒนาสำนักเชื่อมแคนาดาในช่วงปลายปี 1940 รับงานของการเผยแพร่ที่
ความรู้ของการก่อสร้างเชื่อม สำนักรวบรวมและบริหารชุดของ
หลักสูตรการศึกษาการติดต่อบ้านที่รู้จักกันทั่วโลกซึ่งเป็นรากฐานของ
CWB / Gooderham ศูนย์การเรียนรู้อุตสาหกรรมโมดูลการศึกษาบ้านในวันนี้.
เล่มนี้ครอบคลุมวัสดุการศึกษาได้รับการพัฒนาในช่วงที่ผ่านมาห้าทศวรรษที่ผ่านมาและ
โดยเฉพาะนำไปสู่การใช้งานมันวิศวกรรมโยธา มีความพยายามที่จะรวมตัวใหญ่
ปริมาณของข้อมูลทางเทคโนโลยีเข้ามาในหนังสือเล่มนี้ วัสดุการอ่านเพิ่มเติมที่ได้รับการ
อ้างอิงในตอนท้ายของแต่ละบทสำหรับผู้อ่านที่จะไล่ตามการศึกษาต่อไป.
รายการข่าวต่อไปปรากฏตัวในงานวิศวกรรมใหม่เป็นประวัติการณ์ในปี 1985 และปี 1987 มันเป็นการแจ้งเตือน
ไปยังวิศวกรของเราเพื่อนของสิ่งที่อาจเกิดขึ้นกับดูเหมือน ตัดสินใจที่ถูกต้อง แต่อย่างหนึ่งที่ทำโดยไม่ต้อง
เข้าใจอย่างละเอียดของผลกระทบของการประยุกต์ใช้โครงสร้าง.
ในปี 1985 ใน Uster ใกล้กับซูริค, สวิตเซอร์ล่มสลายของคอนกรีตที่ถูกระงับ
เพดานเหนือสระว่ายน้ำในร่มมีผลใน 12 คนและเสียชีวิต 2 คนได้รับบาดเจ็บ.
สองปีต่อมา นักวิจัยรายงานว่าไอที่เป็นกรด (ที่มีคลอรีน
ไอออน) เคลือบไม้แขวนเสื้อสแตนเลสที่สนับสนุนเพดานและนำไปสู่บ่อ
กัดกร่อนความเครียดและแตก ปัญหานี้ได้รับการเขียนขึ้นมาในหนังสือที่
เป็นที่รู้จักกันดีในหมู่วิศวกรการเชื่อมและการกัดกร่อน แต่โครงสร้างทั่วไป
วิศวกรจะไม่ได้มีการอ้างอิงเหล่านี้ วิศวกรออกแบบควรจะเรียกว่า
เป็นผู้เชี่ยวชาญเมื่อจัดการกับวัสดุนอกประสบการณ์ของพวกเขาดังนั้นผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า.
บทเรียนจากเรื่องนี้คือความสำคัญของการมีความรู้ทางด้านวิศวกรรมการเชื่อม การออกแบบ
วิศวกรควรจะคุ้นเคยกับมันเป็นพวกเขาอยู่ด้วยคอนกรีต หวังว่าหลังจากที่ได้ศึกษาปริมาณการนี้
ผู้อ่านควรจะสามารถแก้ปัญหาการเชื่อมหรือรู้ว่าเมื่อมันจำเป็นที่จะต้องปรึกษา
ผู้เชี่ยวชาญด้านการเชื่อม.
วัตถุประสงค์หลักของหนังสือเล่มนี้คือการใช้เป็นทั้งไพรเมอร์สำหรับวิศวกรโยธาที่กำลังมองหา
เชื่อมความรู้และเป็นแหล่งที่มาที่สำคัญสำหรับการเชื่อมข้อมูล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: