Satou-sama, please tell me about Shiga Kingdom.

Satou-sama, please tell me about Sh

Satou-sama, please tell me about Shiga Kingdom."
"What kind of dresses are in fashion in the Royal Capital?"
"I was given the chance to see the Jade Silk presented to Her Majesty, it was really wonderful."
"Has Satou-sama seen the thing called sea?"
"I saw in the book that there are seas of sand called deserts, is that true?"

In the dance party we were invited to after the talk with the queen, I was surrounded by the noble daughters.

Every girl is wearing an expensive dress and fine ornaments.
Compared to the suffering populace, the nobles seem to be prosperous.

Sera and the princess volunteered to take care of the girls, so I was finally able to enjoy the party.
Still, it's a gaudy party that's unbelievable for a rural kingdom.
Delicacies that I've never seen in downtowns are lined up on the buffet table.

I tried eating several, the galette with yogurt that seemed to be made of local ingredients, and the greater burdock and carrot wrapped in bird meat with the sweet sauce were tasty.
The others were like inferior version of Shiga Kingdom's dishes, they were not quite there.
It's not a problem with the freshness of the ingredients, it feels like the chefs are just not accustomed to the ingredients.

"What do you think, Viscount-dono. About our country's cuisines."

The eldest son of a duke who was gossiping about me earlier came to talk to me while holding a wine cup in one hand.

"They're very luxurious. The cuisine over here is especially splendid."
"Kiwolk bird wrapped greater burdock is it, you seem to prefer quite a rustic dish."

I praised this kingdom's cuisine since I had a favorable impression, but he treated it as [Rustic dish] instead.
Looks like he dislikes his own country's cuisine.

"Yes, it's simple but truly delicious. Enough to make me wanting to thank the chef later."
"I-is that so...."

If possible I'd like to get the chef to teach me the recipe and the secret to it, that'd be swell.

The young nobleman was taken aback with my reply.
Perhaps he was trying to provoke me?

"Here you are, Viscount-dono!"

The one who called me with a bold voice was the red-haired general, holding a curved sword in one hand.
His face looks a bit red, he reeks of liquor. Looks like he's drunk.

"I heard that Viscount-dono has many valorous acts to be proud of! Please show us your valor by doing a sword dance with me."

The red-haired general throws a sheathed curved sword to me.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Satou-sama, please tell me about Shiga Kingdom.""What kind of dresses are in fashion in the Royal Capital?""I was given the chance to see the Jade Silk presented to Her Majesty, it was really wonderful.""Has Satou-sama seen the thing called sea?""I saw in the book that there are seas of sand called deserts, is that true?"In the dance party we were invited to after the talk with the queen, I was surrounded by the noble daughters.Every girl is wearing an expensive dress and fine ornaments.Compared to the suffering populace, the nobles seem to be prosperous.Sera and the princess volunteered to take care of the girls, so I was finally able to enjoy the party.Still, it's a gaudy party that's unbelievable for a rural kingdom.Delicacies that I've never seen in downtowns are lined up on the buffet table.I tried eating several, the galette with yogurt that seemed to be made of local ingredients, and the greater burdock and carrot wrapped in bird meat with the sweet sauce were tasty.The others were like inferior version of Shiga Kingdom's dishes, they were not quite there.It's not a problem with the freshness of the ingredients, it feels like the chefs are just not accustomed to the ingredients."What do you think, Viscount-dono. About our country's cuisines."The eldest son of a duke who was gossiping about me earlier came to talk to me while holding a wine cup in one hand."They're very luxurious. The cuisine over here is especially splendid.""Kiwolk bird wrapped greater burdock is it, you seem to prefer quite a rustic dish."

I praised this kingdom's cuisine since I had a favorable impression, but he treated it as [Rustic dish] instead.
Looks like he dislikes his own country's cuisine.

"Yes, it's simple but truly delicious. Enough to make me wanting to thank the chef later."
"I-is that so...."

If possible I'd like to get the chef to teach me the recipe and the secret to it, that'd be swell.

The young nobleman was taken aback with my reply.
Perhaps he was trying to provoke me?

"Here you are, Viscount-dono!"

The one who called me with a bold voice was the red-haired general, holding a curved sword in one hand.
His face looks a bit red, he reeks of liquor. Looks like he's drunk.

"I heard that Viscount-dono has many valorous acts to be proud of! Please show us your valor by doing a sword dance with me."

The red-haired general throws a sheathed curved sword to me.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Satou-sama โปรดบอกฉันเกี่ยวกับ Shiga ราชอาณาจักร. "
" คืออะไรชนิดของชุดอยู่ในแฟชั่นในกองทุน? "
" ผมได้รับโอกาสที่จะเห็นหยกผ้าไหมนำเสนอให้กับสมเด็จพระนางเจ้ามันเป็นที่ยอดเยี่ยมจริงๆ. "
" มี Satou-sama เห็นสิ่งที่เรียกว่าทะเล? "
" ผมเห็นในหนังสือเล่มนี้ว่ามีทะเลของหาดทรายที่เรียกว่าทะเลทรายคือว่าจริงหรือไม่? " ในงานเต้นรำที่เราได้รับเชิญไปหลังจากที่พูดคุยกับพระราชินีผมถูกล้อมรอบด้วย ลูกสาวขุนนาง. หญิงสาวทุกคนสวมใส่ชุดที่มีราคาแพงและเครื่องประดับที่ดี. เมื่อเทียบกับประชาชนทุกข์ขุนนางดูเหมือนจะมีความเจริญรุ่งเรือง. ซีรั่มและเจ้าหญิงอาสาสมัครในการดูแลของสาว ๆ ดังนั้นฉันก็สามารถเพลิดเพลินไปกับงานเลี้ยง. ยังคง ก็เป็นบุคคลที่ฉูดฉาดที่ไม่น่าเชื่อสำหรับราชอาณาจักรชนบท. Delicacies ที่ผมไม่เคยเห็นใน downtowns อยู่เรียงรายขึ้นบนโต๊ะบุฟเฟ่ต์. ฉันพยายามรับประทานอาหารหลาย Galette กับโยเกิร์ตที่ดูเหมือนจะทำจากวัตถุดิบในท้องถิ่นและมากขึ้น หญ้าเจ้าชู้และแครอทห่อเนื้อนกกับซอสหวานอร่อย. คนอื่น ๆ เป็นเหมือนรุ่นที่ด้อยกว่าของอาหาร Shiga ราชอาณาจักรของพวกเขาไม่ได้ค่อนข้างมี. มันไม่ได้เป็นปัญหากับความสดใหม่ของส่วนผสมก็รู้สึกเหมือนพ่อครัวเป็นเพียงไม่ คุ้นเคยกับส่วนผสม. "คุณคิดอย่างไรกับนายอำเภอ-Dono เกี่ยวกับอาหารของประเทศของเรา. " ลูกชายคนโตของดยุคที่ถูกนินทาเกี่ยวกับฉันก่อนหน้านี้มาพูดคุยกับผมในขณะที่ถือถ้วยไวน์ในมือข้างหนึ่ง. " พวกเขากำลังที่หรูหรามาก อาหารที่นี่เป็นที่สวยงามโดยเฉพาะอย่างยิ่ง. " " Kiwolk นกห่อมากขึ้นหญ้าเจ้าชู้มันคือคุณดูเหมือนจะชอบค่อนข้างจานบ้านนอก. " ผมยกย่องอาหารของราชอาณาจักรนี้ตั้งแต่ผมมีความประทับใจที่ดี แต่เขาได้รับการรักษาเป็น [จานชนบท] แทน . ดูเหมือนว่าเขาไม่ชอบอาหารของประเทศของเขาเอง. "ใช่มันเป็นความเรียบง่าย แต่อร่อยอย่างแท้จริง มากพอที่จะทำให้ฉันอยากจะขอบคุณพ่อครัวในภายหลัง. " " ฉันเป็นเช่นนั้น .... " ถ้าเป็นไปได้ผมอยากที่จะได้รับพ่อครัวจะสอนฉันและสูตรลับเพื่อความมันที่ต้องการจะบวมขุนนางหนุ่มผงะกับคำตอบของฉัน. บางทีเขาก็พยายามที่จะยั่วยุให้เรา? "นี่คุณเป็นนายอำเภอ-Dono!" เป็นผู้หนึ่งที่เรียกฉันด้วยเสียงหนาเป็นสีแดงโดยทั่วไปถือดาบโค้งในหนึ่ง มือ. ใบหน้าของเขามีลักษณะบิตสีแดงเขา reeks ของสุรา. ดูเหมือนว่าเขาเมา. "ผมได้ยินมาว่านายอำเภอ-Dono มีการกระทำที่กล้าหาญมากจะเป็นความภาคภูมิใจของ! โปรดแสดงให้เราเห็นความกล้าหาญของคุณโดยทำเพลงดาบกับฉัน. " สีแดงผมทั่วไปโยนดาบโค้งเปลือกให้ฉัน







































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซาโต้ ซามะ โปรดบอกข้า ชิงะราชอาณาจักร”" ชนิดของเสื้อผ้าแฟชั่นในเมืองหลวง”" ผมได้รับโอกาสที่จะเห็นไหมหยกถวายพระนาง มันยอดเยี่ยมจริงๆ "" ซาโต้ ท่านเห็นสิ่งที่เรียกว่าทะเล ?" ผมเห็นในหนังสือว่ามีทะเลทราย เรียกว่า ทะเลทราย จริงหรือเปล่า ? "ในงานเลี้ยงเต้นรำ เราได้รับเชิญไปหลังจากพูดกับพระราชินี , ผมถูกล้อมรอบด้วยหญิงสูงศักดิ์ผู้หญิงทุกคนใส่ชุดราคาแพงและดี เครื่องประดับเมื่อเทียบกับทุกข์ราษฎร์ ขุนนางก็จะเจริญรุ่งเรืองเซร่าและเจ้าหญิงอาสาที่จะดูแลเด็กๆ ดังนั้นฉันก็สามารถที่จะสนุกกับงานเลี้ยงมันก็ยังหล่อ ปาร์ตี้ที่ไม่น่าเชื่อสำหรับอาณาจักรในชนบทอาหารที่ผมเคยเห็นใน downtowns อยู่เรียงรายขึ้นบนโต๊ะบุฟเฟ่ต์ .ฉันลองกินหลาย กาแลตด้วยโยเกิร์ตที่ดูเหมือนจะทำจากวัสดุท้องถิ่น และยิ่งเจ้าชู้และแครอทห่อนกเนื้อกับซอสหวานอร่อยคนอื่นเป็นเหมือนรุ่นที่ด้อยกว่าของชิกะอาณาจักรของอาหารที่พวกเขาไม่ค่อนข้างมีมันไม่ได้เป็นปัญหากับความสดใหม่ของวัตถุดิบ มันเหมือนเชฟจะไม่คุ้นเคยกับวัสดุ" สิ่งที่คุณคิดว่า ไวเคานต์โดะ . เกี่ยวกับอาหารของประเทศของเราลูกชายคนโตของดยุคที่ถูกนินทาเรื่องฉันก่อนมาคุยกับผม ขณะถือแก้วไวน์ในมือเดียว" มันเป็นสิ่งที่หรูหรา อาหารที่นี่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่วิจิตร”" kiwolk นกห่อมากกว่าเบอร์มัน ดูเหมือนคุณจะชอบค่อนข้างจานธรรมดา "ผมชมอาณาจักรนี้อาหารตั้งแต่ฉันมีความประทับใจที่ดี แต่เขาถือว่าเป็นอาหาร [ บ้านนอก ] แทนดูเหมือนเขาจะไม่ชอบอาหารของเขาเอง ประเทศ" ใช่ มันง่าย แต่อร่อยจริงๆ พอที่จะทำให้ผมขอบคุณเชฟทีหลัง" เรื่องนั้น . . . . . . . "ถ้าเป็นไปได้ผมอยากให้เชฟสอนสูตรและเคล็ดลับมันก็ดีเหมือนกันนะขุนนางหนุ่มอึ้งกับคำตอบของผมบางทีเขากำลังพยายามยั่วโมโหฉัน" นี่ ไวเคานต์โดะ "คนที่เรียกฉันด้วยเสียงหนาเป็นสีแดงขนทั่วไป ถือดาบโค้งในมือเดียวหน้าของเขาดูเป็นสีแดงนิดหน่อย เขามีแต่กลิ่นเหล้า ดูเหมือนเขากำลังเมา" ข้าได้ยินว่าท่านได้กระทำกล้าหาญมาก ไวเคานท์ ภูมิใจ กรุณาแสดงความกล้าหาญของคุณโดยการทำดาบเต้นรำกับฉัน "ทั่วไปที่มีขนสีแดงโยนเปลือกดาบโค้งให้ฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: