late 13c., "something seen in the imagination or in the supernatural," from Anglo-French visioun, Old French vision (12c.), from Latin visionem (nominative visio) "act of seeing, sight, thing seen," from past participle stem of videre "to see," from PIE root *weid- "to know, to see" (cf. Sanskrit veda "I know;" Avestan vaeda "I know;" Greek oida, Doric woida "I know," idein "to see;" Old Irish fis "vision," find "white," i.e. "clearly seen," fiuss "knowledge;" Welsh gwyn, Gaulish vindos, Breton gwenn "white;" Gothic, Old Swedish, Old English witan "to know;" Gothic weitan "to see;" English wise, German wissen "to know;" Lithuanian vysti "to see;" Bulgarian vidya "I see;" Polish widzieć "to see," wiedzieć "to know;" Russian videt' "to see," vest' "news," Old Russian vedat' "to know"). The meaning "sense of sight" is first recorded late 15c. Meaning "statesman-like foresight, political sagacity" is attested from 1926.
ช่วงปลาย 13 c .,"บางสิ่งบางอย่างที่เห็นในจินตนาการหรือในที่ผีตาโขน,"จาก Anglo - French visioun ,เก่าฝรั่งเศสวิสัยทัศน์( 12 C ),จากละติน visionem (เกี่ยวกับการแต่งตั้ง Visio Services )"การกระทำของเห็น,สายพระเนตร,เรื่องเห็น,"จากอดีต participle ก้านของ videre "เพื่อดู,"จากพายราก* weid - "เพื่อทราบแล้วว่าในการดู"(ให้ ความรู้ ภาษาสันสกฤต "ผมรู้ว่า" vaeda avestan "ผมรู้ว่า" oida กรีก woida แบบ Doric "ผมรู้ว่า" idein "เพื่อดู"เก่าแบบไอริช FIS "วิสัยทัศน์"ได้พบกับ"สีขาว"เช่น"เห็นชัดเจน," fiuss "ความรู้;"เวลส์งานสัมมนา WUF , gaulish Hotel Curitiba Sejam Bem Vindos ,อยู่ในมณฑล Brittany gwenn "สีขาว;"โกธิคเก่าสวีเดน,อังกฤษที่เก่าแก่ witan "เพื่อทราบ;"โกธิค weitan "เพื่อดู;" ภาษาอังกฤษ ฉลาด,เยอรมัน wissen "เพื่อทราบ;"ลิทัวเนีย vysti "เพื่อดู;"บัลแกเรีย vidya "ผมดู;"โปแลนด์ widzieć "เพื่อดู," wiedzieć "เพื่อทราบ;"รัสเซีย videt "เพื่อดู,"เสื้อ'ข่าว","เก่ารัสเซีย vedat "รู้") หมายความว่า"ความรู้สึกที่ว่าเราอยู่ในสายพระเนตร"เป็นครั้งแรกที่บันทึกไว้ช่วงปลาย 15 C . หมายความว่า"มองการณ์ไกลรัฐบุรุษ - เช่นฉลาดทางการเมือง"เป็นรับรองจาก 1926
การแปล กรุณารอสักครู่..