Santiago will soon have its first fleet of electric taxis, after two g การแปล - Santiago will soon have its first fleet of electric taxis, after two g ไทย วิธีการพูด

Santiago will soon have its first f

Santiago will soon have its first fleet of electric taxis, after two government ministries teamed up with a major power supplier to buy the patent for the Chinese-made cars.

The city’s geographic location between two mountain chains and high-population density make smog and congestion major problems for the more than six million people who call it home. Local health authorities frequently issue health alerts due to dangerous levels of air pollution.

The new fleet of 29 BYE e6 taxis will run completely on electricity with the use of a lithium ion battery and will not only release no fumes, they will also be virtually noiseless.

In a press conference at Paseo Bulnes Wednesday morning Environment Minister María Ignacia Benítez and Transport Minister Pedro Pablo Errázuriz, opened the initIative for licitación.

“Today we are happy to see entrepreneurs and businesses which are willing to help in the [air] decontamination — now we have new vehicles which will contribute to that cause,” Errázuriz said.

Also present was Compañía Chilena de Electricidad (Chilectra) CEO Cristián Fierro, whose company has already opened ten stations to recharge the cars batteries across the capital, a figure it hopes to double over the course of the year.

Marcelo Fernández, head of the Environment Ministry’s Air Quality Division, told The Santiago Times the taxis won’t be operational for another couple months, but the ministry hopes to put a total of 29 into rotation by the end of 2014. Nineteen of the cars will be “basic,” meaning they will function much like regular taxis — circulating the city looking for passengers — and 10 will be “executive” taxis which are contracted for specific trips.

In an interview with CNN Chile on Thursday, Chilectra’s Environmental and Innovations Manager Jean Paul Zalaquett said that for drivers already considering obtaining an electric taxi, Chilectra would be able to install a charging station in their home for their new vehicle.

Zalaquett claimed that driving roughly 300 miles in one of the BYD e6 electric taxis would cost a driver about US$23, compared to the approximately US$60 for the same distance in a conventional vehicle.

The electric fleet will be differentiated from regular taxis by white and green paint jobs.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ซานติเอโก้เร็ว ๆ นี้จะเป็นกองแรกของแท็กซี่ไฟฟ้า หลังจากทบวงกรมของรัฐบาลสอง teamed ขึ้นกับซัพพลายเออร์หลักอำนาจซื้อสิทธิบัตรสำหรับจีนทำรถ

ที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ของเมืองระหว่างสองภูเขาโซ่และความหนาแน่นประชากรสูงทำให้หมอกควันและแออัดปัญหาสำคัญสำหรับมากกว่า 6 ล้านคนที่เรียกว่าบ้าน หน่วยงานท้องถิ่นด้านสุขภาพบ่อยออกแจ้งเตือนสุขภาพเนื่องจากระดับอันตรายของมลพิษทางอากาศ

กองใหม่ของแท็กซี่ e6 ลาก่อน 29 จะเรียกใช้ไฟฟ้าด้วยการใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนทั้งหมด และจะไม่ปล่อยเท่านั้นไม่มีควัน พวกเขายังจะมืด ๆ แทบ

ในแถลงที่ Paseo Bulnes วันพุธเช้า Benítez Ignacia María รัฐมนตรีสิ่งแวดล้อมและรัฐมนตรีขนส่งเปโดรปาโบล Errázuriz เปิดความคิดริเริ่มสำหรับ licitación.

"วันนี้เรายินดีที่จะเห็นผู้ประกอบการและธุรกิจที่ยินดีที่จะช่วยในการ decontamination [แอร์] ซึ่งตอนนี้เรามีรถใหม่ที่จะนำไปสู่สาเหตุที่, " Errázuriz กล่าวว่า

ปัจจุบันเป็น Cristián Fierro CEO Compañía Chilena เด Electricidad (Chilectra) บริษัทได้เปิดสถานีสิบเพื่อชาร์จแบตเตอรี่รถยนต์ในเมืองหลวง ตัวเลขหวังสองช่วงเวลาของปีแล้ว

Marcelo Fernández หัวหน้าฝ่ายคุณภาพอากาศของกระทรวงสิ่งแวดล้อม บอกซานติเอโก้เวลาแท็กซี่จะไม่ทำงานอีกสองเดือน, แต่กระทรวงหวังบรรจุจำนวน 29 หมุนโดยสิ้นปี 2557 ของรถจะ "พื้นฐาน หมายความว่า พวกเขาจะทำงานมากแท็กซี่ปกติเช่นตัวเมืองมองหาผู้โดยสารหมุนเวียน — และ 10 จะเป็นแท็กซี่"ผู้บริหาร"ซึ่งสัญญาสำหรับการเดินทาง

ในการสัมภาษณ์กับซีเอ็นเอ็นชิลีพฤหัสบดี สิ่งแวดล้อมและนวัตกรรมจัดการ Jean Paul Zalaquett ของ Chilectra กล่าวว่า สำหรับโปรแกรมควบคุมแล้วพิจารณารับรถการไฟฟ้า Chilectra สามารถติดตั้งสถานีชาร์จบ้านสำหรับของใหม่รถ

Zalaquett อ้างว่า ขับรถประมาณ 300 ไมล์ของแท็กซี่ไฟฟ้าของ e6 บีจะมีต้นทุนที่ควบคุมเกี่ยวกับสหรัฐอเมริกา $23 เมื่อเทียบกับการประมาณสหรัฐอเมริกา $60 เป็นระยะเดียวกันในทั่วไปรถ

จะแยกแยะกองไฟฟ้าจากแท็กซี่ปกติโดยสีขาว และสีเขียว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Santiago will soon have its first fleet of electric taxis, after two government ministries teamed up with a major power supplier to buy the patent for the Chinese-made cars.

The city’s geographic location between two mountain chains and high-population density make smog and congestion major problems for the more than six million people who call it home. Local health authorities frequently issue health alerts due to dangerous levels of air pollution.

The new fleet of 29 BYE e6 taxis will run completely on electricity with the use of a lithium ion battery and will not only release no fumes, they will also be virtually noiseless.

In a press conference at Paseo Bulnes Wednesday morning Environment Minister María Ignacia Benítez and Transport Minister Pedro Pablo Errázuriz, opened the initIative for licitación.

“Today we are happy to see entrepreneurs and businesses which are willing to help in the [air] decontamination — now we have new vehicles which will contribute to that cause,” Errázuriz said.

Also present was Compañía Chilena de Electricidad (Chilectra) CEO Cristián Fierro, whose company has already opened ten stations to recharge the cars batteries across the capital, a figure it hopes to double over the course of the year.

Marcelo Fernández, head of the Environment Ministry’s Air Quality Division, told The Santiago Times the taxis won’t be operational for another couple months, but the ministry hopes to put a total of 29 into rotation by the end of 2014. Nineteen of the cars will be “basic,” meaning they will function much like regular taxis — circulating the city looking for passengers — and 10 will be “executive” taxis which are contracted for specific trips.

In an interview with CNN Chile on Thursday, Chilectra’s Environmental and Innovations Manager Jean Paul Zalaquett said that for drivers already considering obtaining an electric taxi, Chilectra would be able to install a charging station in their home for their new vehicle.

Zalaquett claimed that driving roughly 300 miles in one of the BYD e6 electric taxis would cost a driver about US$23, compared to the approximately US$60 for the same distance in a conventional vehicle.

The electric fleet will be differentiated from regular taxis by white and green paint jobs.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซานติเอโก้ จะได้เป็นยานพาหนะแรกของรถแท็กซี่ไฟฟ้า หลังจากสองรัฐบาลร่วมมือกับผู้ผลิตพลังงานรายใหญ่ซื้อสิทธิบัตรจีนผลิตรถยนต์

ของเมืองที่ตั้งทางภูมิศาสตร์ระหว่างสองภูเขาโซ่และความหนาแน่นของประชากรสูง ทำให้ปัญหาหมอกควันและความแออัดให้มากกว่า 6 ล้านคน ที่เรียกมันว่าบ้าน .เจ้าหน้าที่สาธารณสุขในพื้นที่บ่อยครั้ง ปัญหาสุขภาพการแจ้งเตือนเนื่องจากระดับอันตรายของมลพิษอากาศ

เรือใหม่ 29 บาย E6 รถแท็กซี่จะวิ่งอย่างสมบูรณ์ด้วยไฟฟ้า ด้วยการใช้แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนและจะไม่ปล่อย ไม่มีควัน พวกเขาจะแทบไม่มีเสียง .

ในการแถลงข่าวที่ Paseo Bulnes รัฐมนตรีสิ่งแวดล้อม Mar í a เช้าวันพุธ ignacia เบนีเตซ และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม เปโดรปาโบล เออ . kgm zuriz เปิดสำหรับการ licitaci ó N .

" วันนี้เรายินดีที่จะเห็นผู้ประกอบการและธุรกิจที่ยินดีที่จะช่วยใน [ อากาศ ] ในตอนนี้เราได้รถใหม่ ซึ่ง จะช่วยทำให้ " เอ่อ . kgm zuriz บอกว่า

นอกจากนี้ในปัจจุบันคือ compa ñíเป็น chilena de electricidad ( ชิลเลกทรา ) CEO cristi . kgm N ฟิเอโร่ ซึ่งบริษัทได้เปิดสถานีชาร์จแบตเตอรี่ในรถยนต์ 10 ทุน , รูปหวังที่จะสองครั้งที่ผ่านหลักสูตรของปี

มาร์เซโล เฟร์นันเดซ หัวของกระทรวงสิ่งแวดล้อมแผนกคุณภาพอากาศ บอก Santiago ครั้งแท็กซี่ไม่ใช้งาน ในอีก 2-3 เดือนแต่กระทรวงหวังที่จะใส่ทั้งหมด 29 ในการหมุน โดยจุดสิ้นสุดของ 2014 สิบเก้าของรถยนต์จะเป็น " พื้นฐาน " หมายความว่า พวกเขาจะทำงานมากเช่นแท็กซี่ - ปกติหมุนเวียนเมืองมองหาผู้โดยสารและ 10 จะเป็น " ผู้บริหาร " แท็กซี่ซึ่งมีสัญญาสำหรับการเดินทางที่เฉพาะเจาะจง

ในการให้สัมภาษณ์กับซีเอ็นเอ็นชิลีในวันพฤหัสบดีชิลเลกทราเป็นนวัตกรรมสิ่งแวดล้อมและผู้จัดการ Jean Paul zalaquett กล่าวว่าไดรเวอร์แล้วพิจารณาได้รับรถแท็กซี่ไฟฟ้า ชิลเลกทราจะสามารถติดตั้งสถานีชาร์จในบ้านของพวกเขาสำหรับรถยนต์ใหม่

zalaquett อ้างว่าขับรถประมาณ 300 ไมล์ในหนึ่งของ BYD E6 ไฟฟ้า รถแท็กซี่จะเสียค่าใช้จ่ายคนขับรถประมาณ US $ 23เมื่อเทียบกับเราประมาณ $ 60 สำหรับระยะทางเดียวกันในรถ ธรรมดา

เรือไฟฟ้าจะแตกต่างจากปกติแท็กซี่โดยสีขาวและงานสีเขียว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: