Two years later, in 1814, buoyed by this success, Géricault once again การแปล - Two years later, in 1814, buoyed by this success, Géricault once again ไทย วิธีการพูด

Two years later, in 1814, buoyed by

Two years later, in 1814, buoyed by this success, Géricault once again exhibited The Charging Chasseur along with a newly completed work at that year’s Salon, entitled The Wounded Cuirassier leaving the field of Battle but to his amazement and annoyance the art critics were critical and the public were dismissive of his effort. So, why the change of heart amongst the critics and the public? Géricault loved the subject of horses and horsemanship and during the Napoleonic era such subject matter proved irresistible to him and the French public. For Géricault, his love was to depict the powerful combination of a rider dressed in his magnificent uniform and the sheer animal power of his horse. However, this was not the normal depiction seen in academic battle paintings where the artist focused on a mass of soldiers led into battle by a famous general. These were paintings depicting victorious battles. However, in The Wounded Cuirassier leaving the field of Battle we see a depiction of a single anonymous wounded soldier with his battle-weary mount limping from the battlefield. This was definitely not what the establishment and the art critics wanted to see. Maybe Géricault’s biographer, the nineteenth century art historian, Charles Clément, summed it up perfectly when he wrote of the difference between the two works:
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สองปีต่อมา ใน 1814, buoyed โดยความสำเร็จนี้ Géricault ครั้งจัดแสดงชาร์จ Chasseur พร้อมกับงานใหม่เสร็จสมบูรณ์ในปีที่ร้าน Cuirassier ได้รับบาดเจ็บปล่อยให้รบ แต่ความประหลาดใจของเขาได้รับความรำคาญนักวิจารณ์ศิลปะสำคัญ และประชาชนถูก dismissive ความพยายามของเขา เหตุนั้น หัวใจของการเปลี่ยนแปลงหมู่นักวิจารณ์และประชาชนหรือไม่ Géricault รักเรื่องของม้าและ horsemanship และสมัย Napoleonic สาระดังกล่าวพิสูจน์ต้านทานและฝรั่งเศสสาธารณะ สำหรับ Géricault ความรักของเขาคือการ แสดงชุดที่มีประสิทธิภาพของไรเดอร์ที่แต่งเครื่องแบบของเขาสวยงามและพลังสัตว์เต็มของม้าของเขา อย่างไรก็ตาม นี้ไม่แสดงให้เห็นการปกติที่เห็นในภาพวาดวิชาการต่อสู้ที่ศิลปินจะเน้นมวลของทหารนำเข้ารบ โดยทั่วไปมีชื่อเสียง มีภาพวาดที่แสดงให้เห็นถึงชัยชนะสงคราม อย่างไรก็ตาม ใน Cuirassier ได้รับบาดเจ็บออกรบ เรานั้นแสดงให้เห็นการที่ทหารได้รับบาดเจ็บแบบเดียวกับ limping จากสนามรบของเขาเขาอ่อนล้าต่อสู้ นี้ไม่แน่นอนว่าสถานประกอบการและศิลปะที่นักวิจารณ์อยากดู บางทีของ Géricault ชีวประวัติ การศตวรรษนักประวัติศาสตร์ศิลปะ ชาร์ลส์ Clément รวมยอดจะสมบูรณ์เมื่อเขาเขียนความแตกต่างระหว่างงานสอง:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สองปีต่อมาในปี ค.ศ. 1814 แม้จะประสบความสำเร็จนี้Géricaultแสดงอีกครั้งทหารพรานชาร์จพร้อมกับงานที่ทำเสร็จใหม่ที่ร้านปีนั้นสิทธิเกราะได้รับบาดเจ็บออกจากสนามของการต่อสู้ แต่เพื่อความประหลาดใจและความน่ารำคาญของเขานักวิจารณ์ศิลปะที่สำคัญ และประชาชนก็ไม่ไยดีของความพยายามของเขา ดังนั้นทำไมการเปลี่ยนแปลงของหัวใจในหมู่นักวิจารณ์และประชาชนหรือไม่ Géricaultรักเรื่องของม้าและการขี่ม้าและในช่วงยุคจักรพรรดินโปเลียนเรื่องดังกล่าวได้รับการพิสูจน์ต่อต้านไม่ให้เขาและประชาชนชาวฝรั่งเศส สำหรับGéricaultความรักของเขาคือการแสดงให้เห็นถึงการผสมผสานที่มีประสิทธิภาพของไรเดอร์ในชุดเครื่องแบบที่สวยงามของเขาและอำนาจที่แท้จริงของสัตว์ม้าของเขา แต่นี้ไม่ได้เป็นภาพปกติท​​ี่เห็นในภาพวาดการต่อสู้ทางวิชาการที่ศิลปินมุ่งเน้นไปที่มวลของทหารในการต่อสู้ที่นำโดยนายพลที่มีชื่อเสียง เหล่านี้เป็นภาพวาดภาพวาดการต่อสู้ชัยชนะ อย่างไรก็ตามในเกราะได้รับบาดเจ็บออกจากสนามการต่อสู้ของเราจะเห็นภาพของทหารที่บาดเจ็บที่ไม่ระบุชื่อเดียวกับการต่อสู้ของเขาติดเบื่อคลานจากสนามรบ นี่คือสิ่งที่ไม่แน่นอนสถานประกอบการและนักวิจารณ์ศิลปะอยากจะเห็น บางทีผู้เขียนชีวประวัติของGéricaultของศตวรรษที่สิบเก้าประวัติศาสตร์ศิลป์, ชาร์ลส์Clémentสรุปมันขึ้นอย่างสมบูรณ์แบบเมื่อเขาเขียนของความแตกต่างระหว่างทั้งสองงาน:
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สองปีต่อมา ใน 1814 , buoyed โดยความสำเร็จนี้ , G é ricault อีกครั้งแสดงการชาร์จ chasseur พร้อมกับเสร็จใหม่ทำงานที่ร้านของปีนั้น มี cuirassier ได้รับบาดเจ็บออกจากสนามรบ แต่เพื่อความประหลาดใจของเขาและความรำคาญศิลปะวิจารณ์ได้วิจารณ์และประชาชนเป็น dismissive ของความพยายามของเขา แล้วทำไมถึงเปลี่ยนใจในหมู่นักวิจารณ์และประชาชน ?G é ricault รักเรื่องของม้าและการขี่ม้า และในยุคของนโปเลียน เช่นเรื่องพิสูจน์ต่อต้านเขาและประชาชนชาวฝรั่งเศส สำหรับ G é ricault ความรักของเขาก็แสดงถึงประสิทธิภาพการรวมกันของไรเดอร์ในชุดเครื่องแบบอันงดงามของเขาและโปร่งสัตว์พลังของม้าของเขา อย่างไรก็ตามนี้ไม่ได้เป็นปกติ การเห็นในวิชาการต่อสู้ ภาพวาดที่ศิลปินที่เน้นมวลของทหารนำในการต่อสู้โดยมีชื่อเสียงทั่วไป เหล่านี้เป็นภาพวาด ชัยชนะของการต่อสู้ อย่างไรก็ตาม ใน cuirassier บาดเจ็บออกจากสนามรบ เราเห็นภาพของเดียวนิรนามทหารบาดเจ็บกับการต่อสู้ของเขาเหนื่อยล้าติดจอกจากสนามรบนี่ไม่ใช่สิ่งที่สถานประกอบการและนักวิจารณ์ศิลปะต้องการจะเห็น บางที G é ricault ชีวประวัติศตวรรษที่สิบเก้าศิลปะนักประวัติศาสตร์ ชาร์ล Cl é ment สรุปมันได้อย่างสมบูรณ์เมื่อเขาเขียนของความแตกต่างระหว่างสองงาน :
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: