TEDLog inSearch... SearchWatchDiscoverAttendParticipateAboutWatch late การแปล - TEDLog inSearch... SearchWatchDiscoverAttendParticipateAboutWatch late ไทย วิธีการพูด

TEDLog inSearch... SearchWatchDisco

TEDLog in

Search...
Search
Watch
Discover
Attend
Participate
About

Watch later
Favorite
Download
Rate
Robert Waldinger:
What makes a good life? Lessons from the longest study on happiness
TEDxBeaconStreet · 12:46 · Filmed Nov 2015
11 subtitle languages Help with subtitles
View interactive transcript
Return to the talk Return to talk
Subtitles and Transcript

Select language

00:11
What keeps us healthy and happy as we go through life? If you were going to invest now in your future best self, where would you put your time and your energy? There was a recent survey of millennials asking them what their most important life goals were, and over 80 percent said that a major life goal for them was to get rich. And another 50 percent of those same young adults said that another major life goal was to become famous.
00:49
(Laughter)
00:51
And we're constantly told to lean in to work, to push harder and achieve more. We're given the impression that these are the things that we need to go after in order to have a good life. Pictures of entire lives, of the choices that people make and how those choices work out for them, those pictures are almost impossible to get. Most of what we know about human life we know from asking people to remember the past, and as we know, hindsight is anything but 20/20. We forget vast amounts of what happens to us in life, and sometimes memory is downright creative.
01:35
But what if we could watch entire lives as they unfold through time? What if we could study people from the time that they were teenagers all the way into old age to see what really keeps people happy and healthy?
01:54
We did that. The Harvard Study of Adult Development may be the longest study of adult life that's ever been done. For 75 years, we've tracked the lives of 724 men, year after year, asking about their work, their home lives, their health, and of course asking all along the way without knowing how their life stories were going to turn out.
02:24
Studies like this are exceedingly rare. Almost all projects of this kind fall apart within a decade because too many people drop out of the study, or funding for the research dries up, or the researchers get distracted, or they die, and nobody moves the ball further down the field. But through a combination of luck and the persistence of several generations of researchers, this study has survived. About 60 of our original 724 men are still alive, still participating in the study, most of them in their 90s. And we are now beginning to study the more than 2,000 children of these men. And I'm the fourth director of the study.
03:14
Since 1938, we've tracked the lives of two groups of men. The first group started in the study when they were sophomores at Harvard College. They all finished college during World War II, and then most went off to serve in the war. And the second group that we've followed was a group of boys from Boston's poorest neighborhoods, boys who were chosen for the study specifically because they were from some of the most troubled and disadvantaged families in the Boston of the 1930s. Most lived in tenements, many without hot and cold running water.
03:53
When they entered the study, all of these teenagers were interviewed. They were given medical exams. We went to their homes and we interviewed their parents. And then these teenagers grew up into adults who entered all walks of life. They became factory workers and lawyers and bricklayers and doctors, one President of the United States. Some developed alcoholism. A few developed schizophrenia. Some climbed the social ladder from the bottom all the way to the very top, and some made that journey in the opposite direction.
04:34
The founders of this study would never in their wildest dreams have imagined that I would be standing here today, 75 years later, telling you that the study still continues. Every two years, our patient and dedicated research staff calls up our men and asks them if we can send them yet one more set of questions about their lives.
04:59
Many of the inner city Boston men ask us, "Why do you keep wanting to study me? My life just isn't that interesting." The Harvard men never ask that question.
05:10
(Laughter)
05:19
To get the clearest picture of these lives, we don't just send them questionnaires. We interview them in their living rooms. We get their medical records from their doctors. We draw their blood, we scan their brains, we talk to their children. We videotape them talking with their wives about their deepest concerns. And when, about a decade ago, we finally asked the wives if they would join us as members of the study, many of the women said, "You know, it's about time."
05:49
(Laughter)
05:50
So what have we learned? What are the lessons that come from the tens of thousands of pages of information that we've generated on these lives? Well, the lessons aren't about wealth or fame or working harder and harder. The clearest message that we get from this 75-year study is this: Good relationships keep us happier and healthier. Period.
06:22
We've learned three big lessons about relationships. The first is that social connections are really good for us, and that loneliness kills. It turns out that people who are more socially connected to family, to friends, to community, are happier, they're physically healthier, and they live longer than people who are less well connected. And the experience of loneliness turns out to be toxic. People who are more isolated than they want to be from others find that they are less happy, their health declines earlier in midlife, their brain functioning declines sooner and they live shorter lives than people who are not lonely. And the sad fact is that at any given time, more than one in five Americans will report that they're lonely.
07:18
And we know that you can be lonely in a crowd and you can be lonely in a marriage, so the second big lesson that we learned is that it's not just the number of friends you have, and it's not whether or not you're in a committed relationship, but it's the quality of your close relationships that matters. It turns out that living in the midst of conflict is really bad for our health. High-conflict marriages, for example, without much affection, turn out to be very bad for our health, perhaps worse than getting divorced. And living in the midst of good, warm relationships is protective.
07:56
Once we had followed our men all the way into their 80s, we wanted to look back at them at midlife and to see if we could predict who was going to grow into a happy, healthy octogenarian and who wasn't. And when we gathered together everything we knew about them at age 50, it wasn't their middle age cholesterol levels that predicted how they were going to grow old. It was how satisfied they were in their relationships. The people who were the most satisfied in their relationships at age 50 were the healthiest at age 80. And good, close relationships seem to buffer us from some of the slings and arrows of getting old. Our most happily partnered men and women reported, in their 80s, that on the days when they had more physical pain, their mood stayed just as happy. But the people who were in unhappy relationships, on the days when they reported more physical pain, it was magnified by more emotional pain.
09:03
And the third big lesson that we learned about relationships and our health is that good relationships don't just protect our bodies, they protect our brains. It turns out that being in a securely attached relationship to another person in your 80s is protective, that the people who are in relationships where they really feel they can count on the other person in times of need, those people's memories stay sharper longer. And the people in relationships where they feel they really can't count on the other one, those are the people who experience earlier memory decline. And those good relationships, they don't have to be smooth all the time. Some of our octogenarian couples could bicker with each other day in and day out, but as long as they felt that they could really count on the other when the going got tough, those arguments didn't take a toll on their memories.
10:00
So this message, that good, close relationships are good for our health and well-being, this is wisdom that's as old as the hills. Why is this so hard to get and so easy to ignore? Well, we're human. What we'd really like is a quick fix, something we can get that'll make our lives good and keep them that way. Relationships are messy and they're complicated and the hard work of tending to family and friends, it's not sexy or glamorous. It's also lifelong. It never ends. The people in our 75-year study who were the happiest in retirement were the people who had actively worked to replace workmates with new playmates. Just like the millennials in that recent survey, many of our men when they were starting out as young adults really believed that fame and wealth and high achievement were what they needed to go after to have a good life. But over and over, over these 75 years, our study has shown that the people who fared the best were the people who leaned in to relationships, with family, with friends, with community.
11:20
So what about you? Let's say you're 25, or you're 40, or you're 60. What might leaning in to relationships even look like?
11:30
Well, the possibilities are practically endless. It might be something as simple as replacing screen time with people time or livening up a stale relationship by doing something new together, long walks or date nights, or reaching out to that family member who you haven't spoken to in years, because those all-too-common family feuds take a terrible toll on the people who hold the grudges.
12:03
I'd like to close with a quote from Mark Twain. More than a century ago, he was looking back on his life, and he wrote this: "There isn't time, so brief is life, for bickerings, apologies, heartburnings, calli
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
TEDLog ในค้นหา... ค้นหาดูค้นพบเข้าร่วมประชุมมีส่วนร่วมเกี่ยวกับดูในภายหลังรายการโปรดดาวน์โหลดอัตราโรเบิร์ต Waldinger:สิ่งที่ทำให้ชีวิตดีหรือไม่ บทเรียนจากการศึกษาความสุขยาวนานที่สุดTEDxBeaconStreet · 12:46 · 2015 พ.ย.มาถ่ายทำเรื่อง 11 ภาษาคำบรรยายช่วยให้ มีคำบรรยาย ดูแบบเสียงบรรยายกลับไปกลับไปพูดคุยพูดคุยคำบรรยายและเสียงบรรยายเลือกภาษา00:11อะไรทำให้เรามีสุขภาพดี และมีความสุขกับเราไปตลอดชีวิต ถ้าคุณจะลงทุนตอนนี้ในส่วนของคุณในอนาคตด้วยตนเอง ที่จะคุณใส่เวลาและพลังงานของคุณหรือไม่ มีการสำรวจล่าสุดของ millennials ลขออะไรสำคัญชีวิตเป้าหมายได้ และกว่าร้อยละ 80 บอกว่า เป้าหมายชีวิตที่สำคัญสำหรับพวกเขาที่จะรวย และอีก 50 เปอร์เซ็นต์ของผู้ใหญ่ที่เดียวกันบอกว่า เป้าหมายของชีวิตที่สำคัญอีกประการหนึ่งที่ขึ้นชื่อ00:49(หัวเราะ)00:51และเราตลอดเวลาบอกเท่ใน การทำงาน ผลักดันยาก และประสบความสำเร็จมากขึ้น เรากำลังได้รับความประทับใจเหล่านี้เป็นสิ่งที่เราต้องการไปหลังจากการมีชีวิตที่ดี ภาพของชีวิตทั้งหมด ตัวเลือกที่คนทำและเลือกทำงานออกสำหรับพวกเขา รูปภาพเหล่านั้นได้เกือบเป็นไปไม่ได้ ส่วนใหญ่ที่เรารู้เกี่ยวกับชีวิตมนุษย์เรารู้จากการถามคนจำอดีต และเรารู้ว่า hindsight เป็นอะไรแต่ 20/20 เราลืมสิ่งที่เกิดขึ้นกับเราในชีวิตไพศาล และบางครั้งจำเป็นสร้างสรรค์จริงจัง01:35แต่ถ้าเราสามารถชมทั้งชีวิตเป็นพวกแฉผ่านเวลา ถ้าเราได้ศึกษาคนจากเวลาที่พวกวัยรุ่นในยุคโบราณทางเห็นอะไรจริง ๆ ทำให้คนมีความสุข และมีสุขภาพดี01:54เราไม่ว่า ฮาร์วาร์ดเรียนของผู้ใหญ่พัฒนาอาจเป็นการศึกษาที่ยาวที่สุดของชีวิตในวัยผู้ใหญ่ที่เคยทำได้ 75 ปี เราได้ติดตามชีวิตของผู้ชายที่ 724 ปี ถามเกี่ยวกับชีวิตบ้าน ทำงาน สุขภาพ และแน่นอนถามรับแบบโดยไม่ทราบว่าเรื่องราวชีวิตของพวกเขาจะเปิดออก02:24การศึกษาเช่นนี้จะหายากไป โครงการเกือบทั้งหมดของชนิดฤดูใบไม้ร่วงนี้ห่างกันภายในทศวรรษที่ผ่านมาเนื่อง จากปล่อยคนมากเกินไปจากการศึกษา หรือทุนวิจัยแห้ง หรือนักวิจัยที่ได้รับต้องคอยกังวล หรือพวก ไม่มีใครย้ายลูกเพิ่มเติมลง แต่ผ่านกระบวนการของโชคและการคงอยู่ของนักวิจัยหลายรุ่น การศึกษานี้มีชีวิตรอด ประมาณ 60 คน 724 เดิมของเรายังมีชีวิตอยู่ ยัง มีส่วนร่วมในการศึกษา ส่วนใหญ่ของพวกเขาใน 90s ของพวกเขา และเราก็ได้เริ่มต้นศึกษาเด็ก ๆ มากกว่า 2000 คนเหล่านี้ และผมที่สี่ผู้อำนวยการฝ่ายการศึกษา03:14ตั้งแต่ค.ศ. 1938 เราได้ติดตามชีวิตของกลุ่มสองคน กลุ่มแรกเริ่มการศึกษาเมื่อพวก sophomores ที่วิทยาลัยฮาร์วาร์ด พวกเขาทั้งหมดเสร็จสิ้นวิทยาลัยในระหว่างสงครามโลกครั้งที่สอง และจากนั้น ส่วนใหญ่ออกไปให้บริการในสงคราม และกลุ่มที่สองที่เราได้ตามกลุ่มของเด็กผู้ชายจากบอสตันของท่องราตรีจนที่สุด ชายที่ถูกเลือกสำหรับการศึกษาโดยเฉพาะเนื่องจากพวกเขาจากครอบครัวลำบาก และผู้ด้อยโอกาสมากที่สุดในเมืองบอสตันที่ว่าด้วยการ ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ใน tenements ไม่ทำงานร้อน และเย็นมากน้ำ03:53ลงการศึกษา วัยรุ่นเหล่านี้ทั้งหมดถูกสัมภาษณ์ พวกเขาได้รับการสอบทางการแพทย์ เราไปบ้านของพวกเขา และเราสัมภาษณ์พ่อ แล้ว เยาวชนเหล่านี้เติบโตขึ้นเป็นผู้ใหญ่ที่ใส่ชีวิต พวกเขากลายเป็นคนงานโรงงาน และทนายความ และ bricklayers และ แพทย์ ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกาหนึ่ง บางพัฒนาติด กี่พัฒนาโรคจิตเภท บางปีนบันไดสังคมจากด้านล่างไปทางด้าน และบางทำให้การเดินทางในทิศทางตรงกันข้าม04:34ผู้ก่อตั้งสมาคมการศึกษานี้จะไม่เคยในความฝัน wildest มีจินตนาการว่า ฉันจะสามารถยืนอยู่ที่นี่วันนี้ 75 ปี บอกคุณว่า การศึกษายังคงดำเนินการต่อไป ทุกสองปี ทีมวิจัยผู้ป่วย และทุ่มเทเรียกค่าผู้ชายของเรา และถามพวกเขาหาก เราสามารถส่ง ได้หนึ่งตั้งคำถามเกี่ยวกับชีวิตของพวกเขามากขึ้น04:59หลายแห่งในบอสตันที่ผู้ชายถามเรา "ทำไมทำคุณให้อยากเรียนฉัน ชีวิตเพียงไม่ที่น่าสนใจ" คนฮาร์วาร์ดเคยถามคำถาม05:10(หัวเราะ)05:19จะได้รับรูปภาพที่ชัดเจนของชีวิตเหล่านี้ เราไม่เพียงส่งแบบสอบถาม เราสัมภาษณ์พวกเขาในห้องนั่งเล่น เราได้บันทึกทางการแพทย์การแพทย์ เราวาดเลือดของพวกเขา เราสแกนสมองของพวกเขา เราพูดคุยกับลูก เรา videotape พวกเขาพูดคุยกับภรรยาของพวกเขาเกี่ยวกับข้อสงสัยของข้าพเจ้า และเมื่อ เกี่ยวกับทศวรรษผ่านมา เราก็ถามภรรยาที่ถ้า พวกเขาจะเข้าร่วมเป็นสมาชิกของการศึกษา ของผู้หญิงกล่าวว่า "คุณทราบ ถึงเวลา"05:49(หัวเราะ)05:50เพื่อให้ ได้สัมภาษณ์หรือไม่ บทเรียนที่มาจากหมื่นหน้าข้อมูลที่เราได้สร้างชีวิตเหล่านี้ มีอะไรบ้าง ดี เรียนไม่เกี่ยวกับสมบัติ หรือชื่อเสียง หรือทำงานหนัก และหนัก นี่คือข้อความชัดเจนที่เราได้รับจากการศึกษา 75 ปี: ความสัมพันธ์ที่ดีให้เรามีความสุข และมีสุขภาพดี รอบระยะเวลา06:22เราได้เรียนรู้บทเรียนใหญ่ 3 เกี่ยวกับความสัมพันธ์ แรกคือการ เชื่อมต่อสังคมดีจริง ๆ สำหรับเรา และความเหงาที่ฆ่า มันเปิดออกผู้ใช้เชื่อมต่อกับครอบครัว เพื่อน ชุมชน สังคมมากขึ้นมีความสุข พวกเขากำลังร่างกายสุขภาพ และพวกเขาอาศัยอยู่นานกว่าคนน้อยดีเชื่อมต่อ และประสบการณ์ของความเหงาจะออกมาเป็นพิษ คนที่แยกมากขึ้นกว่าที่พวกเขาต้องการจากผู้อื่น พบว่า พวกเขามีความสุขน้อย สุขภาพปฏิเสธก่อนหน้านี้ใน midlife ทำงานของสมองลดลงเร็ว และพวกเขาชีวิตสั้นกว่าคนที่ไม่โดดเดี่ยว และเป็นจริงเศร้าว่า ในเวลาที่กำหนด ชาวอเมริกันกว่าหนึ่งในห้าจะรายงานว่า พวกเขากำลังเหงา07:18และเรารู้ว่า คุณจะโดดเดี่ยวในฝูงชน และคุณสามารถโดดเดี่ยวในงานแต่งงาน ดังนั้นบทเรียนใหญ่สองเราได้เรียนรู้ ว่า ไม่เพียงจำนวนเพื่อนที่คุณมี และก็ไม่ว่าหรือไม่คุณมีความสัมพันธ์ที่ผูกมัด แต่คุณภาพของความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดของคุณที่สำคัญ มันเปลี่ยนจากอยู่ท่ามกลางความขัดแย้งไม่ดีสำหรับสุขภาพของเรา ที่ว่าความขัดแย้งสูง เช่น โดยเสน่หามาก เปิดออกจะเลวร้ายมากสำหรับสุขภาพของเรา อาจจะแย่กว่าการหย่าแล้ว และนั่งเล่นท่ามกลางความสัมพันธ์ที่ดี อบอุ่นเป็นป้องกัน07:56เมื่อเรามีตามคนของเราทุกทางเข้าของ 80s เราต้องมองไปที่พวกเขาที่ midlife และถ้าเราสามารถทำนายที่กำลังจะเติบโตเป็น octogenarian มีความสุข มีสุขภาพดีและที่ไม่ได้ และเมื่อเราเอากันทุกอย่างที่เรารู้เกี่ยวกับพวกเขาที่อายุ 50 มันไม่ได้ระดับไขมันของวัยกลางคนที่คาดการณ์ว่า พวกเขาจะเติบโตเก่า การพอใจอยู่ในความสัมพันธ์ได้ คนที่พึงพอใจมากที่สุดในความสัมพันธ์ของพวกเขาที่อายุ 50 ได้หนีจากที่ที่อายุ 80 และความสัมพันธ์ที่ดี ปิดดูเหมือน กันชนเราบาง slings และลูกศรของเก่า ของเราส่วนใหญ่เป็นเจ้าชายอย่างมีความสุข และผู้หญิง รายงาน 80s ของพวกเขา ว่า ในวันที่เมื่อมีอาการปวดมากขึ้นจริง อารมณ์ของพวกเขาดีเพียงแค่มีความสุข แต่คนที่อยู่ในความสัมพันธ์ไม่มีความสุข ในวันที่พวกเขารายงานความเจ็บมากปวดเมื่อ มันถูกขยาย ด้วยความเจ็บปวดทางอารมณ์มากขึ้น09:03และบทเรียนใหญ่สามเราได้เรียนรู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์และสุขภาพของเราได้ว่า ความสัมพันธ์ที่ดีไม่เพียงแค่ปกป้องร่างกายของเรา พวกเขาปกป้องสมองของเรา ดังปรากฎว่าในความสัมพันธ์ที่แนบแน่นกับบุคคลอื่นใน 80s ของป้องกัน ที่คนที่อยู่ในความสัมพันธ์ที่พวกเขารู้สึกจะสามารถนับบนผู้อื่นในเวลาที่จำเป็น คมพักความทรงจำของผู้คนอีกต่อไป และคนในความสัมพันธ์ที่พวกเขารู้สึกว่า พวกเขาจริง ๆ สามารถนับบนอีกหนึ่ง เหล่านั้นคือคนที่พบก่อนหน้านี้หน่วยความจำลดลง และความสัมพันธ์ที่ดี ก็ได้จะราบรื่นตลอดเวลา บางคู่ octogenarian ของเราได้ bicker กันในวันและวันออก แต่ตราบใดที่พวกเขารู้สึกว่า พวกเขาไม่สามารถจริง ๆ นับอื่น ๆ เมื่อไปได้ยาก อาร์กิวเมนต์เหล่านั้นไม่ได้ใช้โทรในความทรงจำของพวกเขา10:00ดังนั้นข้อความนี้ ที่ ปิดความสัมพันธ์ดีสำหรับสุขภาพและความเป็นของเรา นี้เป็นภูมิปัญญาที่เก่าที่เป็นเนินเขา ทำไมเป็นเช่นนั้นจึงยากที่จะได้รับ และเพื่อสะดวกในการละเว้นหรือไม่ ดี เรากำลังมนุษย์ เราจริง ๆ ต้องมีการแก้ไขอย่างรวดเร็ว บางสิ่งบางอย่างที่เราจะได้รับที่จะทำให้ชีวิตของเราดี และให้พวกเขาวิธีที่ ความสัมพันธ์จะยุ่ง และจะซับซ้อน และทำงานหนักของแนวกับครอบครัวและเพื่อน ไม่งาม หรือเซ็กซี่ นอกจากนี้ยังเป็นรอง ไม่สิ้นสุด คนในการศึกษาของเรา 75 ปีที่อยู่ในสุขเกษียณอายุคนกำลังไปทำงานแทน workmates กับ playmates ใหม่ได้ เหมือน millennials ที่สำรวจล่าสุด คนเราเมื่อพวกเขาเริ่มออกเป็นผู้ใหญ่มากมายจริง ๆ เชื่อว่า ชื่อเสียง และมั่งคั่ง และความสำเร็จสูงขึ้นสิ่งที่พวกเขาต้องไปหลังจากมีชีวิตที่ดี แต่เล่า ปีนี้ 75 เราได้แสดงให้เห็นว่า คนที่ค้นดีที่สุดถูกคนเองในความสัมพันธ์ระหว่าง กับครอบครัว เพื่อน กับชุมชน11:20ให้อะไรคุณบ้าง ลองพูดว่าคุณ 25 หรือคุณ 40 หรือคุณกำลัง 60 สิ่งอาจพิงในความสัมพันธ์ระหว่างลักษณะเหมือน11:30ดี เป็นสิ้นสุดจริง มันอาจเป็นสิ่งที่เป็นง่าย ๆ เป็นแทนเวลาหน้าจอเวลาคน หรือ livening ค่าความสัมพันธ์เก่า โดยทำสิ่งใหม่ร่วมกัน เดินนาน หรือคืนวัน หรือถึงการที่สมาชิกในครอบครัวที่คุณยังไม่ได้พูดถึงในปี เพราะ feuds ที่ครอบครัวทั้งหมดไปทั่วไป-ใช้โทรกลัวคนค้าง grudges12:03อยากจะปิด ด้วยใบเสนอราคาจาก Mark Twain เมื่อกว่าศตวรรษที่ผ่านมา เขาถูกมองไปในชีวิตของเขา และเขาเขียนนี้: "ไม่มีเวลา ดังนั้นโดยย่อคือชีวิต bickerings ขอโทษ heartburnings, calli
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
TEDLog ในการค้นหา... ค้นหาดูค้นพบเข้าร่วมการมีส่วนร่วมเกี่ยวกับดูในภายหลังโปรดดาวน์โหลดอัตราโรเบิร์ตWaldinger: สิ่งที่ทำให้ชีวิตที่ดีหรือไม่? บทเรียนจากการศึกษาที่ยาวที่สุดในความสุขTEDxBeaconStreet 00:46 ··ถ่ายทำพฤศจิกายน 2015 11 ภาษาคำบรรยายความช่วยเหลือเกี่ยวกับคำบรรยายดูหลักฐานการโต้ตอบกลับไปกลับมาพูดคุยที่จะพูดคุยคำบรรยายและTranscript เลือกภาษา00:11 สิ่งที่ทำให้เรามีความสุขและมีสุขภาพดีในขณะที่เราผ่านไป ชีวิต? หากคุณกำลังจะไปลงทุนในขณะนี้ในตัวเองดีที่สุดของคุณในอนาคตที่คุณจะใส่เวลาและพลังงานของคุณ? มีการสำรวจล่าสุดของ Millennials ขอให้พวกเขาสิ่งที่เป็นเป้าหมายที่สำคัญที่สุดในชีวิตของพวกเขาเป็นและร้อยละ 80 กล่าวว่าเป้าหมายชีวิตที่สำคัญสำหรับพวกเขาคือการได้รับที่อุดมไปด้วย และร้อยละ 50 ของผู้ที่อีกคนหนุ่มสาวเดียวกันกล่าวว่าเป้าหมายของชีวิตที่สำคัญอีกประการหนึ่งคือจะกลายเป็นที่มีชื่อเสียง. 00:49 (หัวเราะ) 00:51 และเรากำลังบอกอย่างต่อเนื่องที่จะยันในการทำงานที่จะผลักดันหนักขึ้นและประสบความสำเร็จมาก เรากำลังได้รับความประทับใจที่เหล่านี้เป็นสิ่งที่เราต้องการจะไปหลังจากที่เพื่อที่จะมีชีวิตที่ดี รูปภาพของชีวิตทั้งของตัวเลือกที่ทำให้คนและวิธีการเลือกที่ทำงานออกสำหรับพวกเขาภาพเหล่านั้นเกือบจะเป็นไปไม่ได้ที่จะได้รับ ส่วนใหญ่ของสิ่งที่เรารู้เกี่ยวกับการดำรงชีวิตของมนุษย์เรารู้จากขอให้คนที่จะจำอดีตที่ผ่านมาและที่เรารู้ว่าการหวนคืออะไร แต่ 20/20 เราลืมจำนวนมากมายของสิ่งที่เกิดขึ้นกับเราในชีวิตและบางครั้งหน่วยความจำที่มีความคิดสร้างสรรค์อย่างจริงจัง. 01:35 แต่ถ้าเราสามารถดูชีวิตทั้งหมดที่พวกเขาแฉผ่านเวลาหรือไม่ ถ้าเราสามารถศึกษาคนจากเวลาที่พวกเขาเป็นเด็กวัยรุ่นเข้าไปในวัยชราที่จะเห็นสิ่งที่เป็นจริงทำให้คนมีความสุขและมีสุขภาพดี? 01:54 เราได้ที่ การศึกษาฮาร์วาร์พัฒนาผู้ใหญ่อาจจะมีการศึกษาที่ยาวที่สุดของชีวิตในวัยผู้ใหญ่ที่ได้รับการทำมา สำหรับ 75 ปีที่เราได้ติดตามชีวิตของคน 724 ปีแล้วปีเล่าที่ถามเกี่ยวกับการทำงานของพวกเขาชีวิตของบ้านของพวกเขาสุขภาพของพวกเขาและแน่นอนขอให้ทั้งหมดไปพร้อมกันโดยไม่ทราบว่าเรื่องราวชีวิตของพวกเขากำลังจะเปิดออก02:24 การศึกษาเช่นนี้เป็นของหายากเหลือเกิน โครงการเกือบทั้งหมดของชนิดนี้กระจุยในช่วงสิบปีเพราะคนจำนวนมากเกินไปออกจากการศึกษาหรือเงินทุนสำหรับการวิจัยแห้งหรือนักวิจัยได้รับฟุ้งซ่านหรือพวกเขาตายและไม่มีใครย้ายลูกต่อไปลงสนาม แต่ผ่านการรวมกันของโชคและความคงทนของหลายชั่วของนักวิจัยที่ศึกษาครั้งนี้มีชีวิตรอด เกี่ยวกับ 60 ของ 724 คนเดิมของเรายังมีชีวิตอยู่ยังคงมีส่วนร่วมในการศึกษาส่วนใหญ่ใน 90s ของพวกเขา และตอนนี้เรากำลังเริ่มต้นในการศึกษากว่า 2,000 เด็กของคนเหล่านี้ และผมเป็นผู้อำนวยการที่สี่ของการศึกษา. 03:14 ตั้งแต่ปี 1938 เราได้ติดตามชีวิตของทั้งสองกลุ่มของมนุษย์ กลุ่มแรกที่เริ่มต้นในการศึกษาเมื่อพวกเขารุ่นพี่ที่มหาวิทยาลัยฮาร์วาร์ พวกเขาทุกคนเรียนจบมหาวิทยาลัยในช่วงสงครามโลกครั้งที่สองแล้วส่วนใหญ่ออกไปที่จะให้บริการในการทำสงคราม และกลุ่มที่สองที่เราได้ตามมาคือกลุ่มของเด็กชายจากละแวกใกล้เคียงที่ยากจนที่สุดของบอสตัน, ชายที่ถูกเลือกสำหรับการศึกษาโดยเฉพาะเพราะพวกเขาจากบางส่วนของครอบครัวที่มีปัญหามากที่สุดและผู้ด้อยโอกาสในบอสตันช่วงทศวรรษที่ 1930 อาศัยอยู่มากที่สุดในระฟ้าหลายโดยไม่ต้องร้อนและน้ำเย็น. 03:53 เมื่อพวกเขาเข้ามาศึกษาทั้งหมดของวัยรุ่นเหล่านี้ถูกสัมภาษณ์ พวกเขาได้รับการสอบทางการแพทย์ เราไปที่บ้านของพวกเขาและเราสัมภาษณ์พ่อแม่ของเขา และจากนั้นวัยรุ่นเหล่านี้เติบโตขึ้นมาเป็นผู้ใหญ่ที่เข้ามาทุกเดินชีวิต พวกเขากลายเป็นคนงานในโรงงานและทนายความและช่างก่ออิฐและแพทย์หนึ่งประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา บางโรคพิษสุราเรื้อรังพัฒนา โรคจิตเภทที่พัฒนาแล้วไม่กี่ บางคนปีนขึ้นบันไดทางสังคมจากด้านล่างไปตลอดทางจนถึงด้านบนมากและบางส่วนทำให้การเดินทางไปในทิศทางตรงกันข้ามว่า. 04:34 ผู้ก่อตั้งของการศึกษาครั้งนี้จะไม่เคยอยู่ในความฝันของพวกเขาได้คิดว่าฉันจะยืนอยู่ที่นี่ในวันนี้ 75 ปีต่อมาบอกคุณว่าการศึกษายังคงดำเนินต่อ ทุกสองปีที่ผ่านมาผู้ป่วยของเราและพนักงานที่ทุ่มเทวิจัยเรียกคนของเราและขอให้พวกเขาหากเราสามารถส่งพวกเขายังเป็นหนึ่งในชุดที่มากขึ้นของคำถามเกี่ยวกับชีวิตของพวกเขา. 04:59 หลายแห่งในเมืองบอสตันคนถามเราว่า "ทำไมคุณถึงให้ ต้องการที่จะเรียนฉัน? ชีวิตของฉันก็ไม่สนใจว่า. " คนที่ฮาร์วาร์ไม่เคยถามคำถามว่า. 05:10 (หัวเราะ) 05:19 เพื่อให้ได้ชัดเจนภาพชีวิตเหล่านี้เราไม่เพียงแค่ส่งพวกเขาแบบสอบถาม เราสัมภาษณ์พวกเขาในห้องนั่งเล่นของพวกเขา เราได้รับเวชระเบียนของพวกเขาจากแพทย์ของพวกเขา เราวาดเลือดของพวกเขาเราสแกนสมองของพวกเขาเราพูดคุยกับบุตรหลานของตน เราเทปพวกเขาพูดคุยกับภรรยาของพวกเขาเกี่ยวกับความกังวลที่ลึกที่สุดของพวกเขา และเมื่อประมาณทศวรรษที่ผ่านมาในที่สุดเราก็ถามภรรยาว่าพวกเขาจะเข้าร่วมกับเราในฐานะสมาชิกของการศึกษาจำนวนมากของผู้หญิงกล่าวว่า "คุณจะรู้ว่ามันเป็นเรื่องของเวลา." 05:49 (หัวเราะ) 05:50 ดังนั้นสิ่งที่ มีเราได้เรียนรู้? อะไรคือบทเรียนที่มาจากนับหมื่นของหน้าของข้อมูลที่เราได้สร้างขึ้นในชีวิตเหล่านี้หรือไม่ ดีบทเรียนที่ไม่ได้เกี่ยวกับความมั่งคั่งหรือชื่อเสียงหรือการทำงานหนักและยาก ข้อความที่ชัดเจนว่าเราได้รับจากการศึกษานี้ 75 ปีคือ: ความสัมพันธ์ที่ดีให้เราความสุขและสุขภาพ ระยะเวลา. 06:22 เราได้เรียนรู้บทเรียนที่สามขนาดใหญ่เกี่ยวกับความสัมพันธ์ ที่แรกก็คือว่าการเชื่อมต่อสังคมเป็นสิ่งที่ดีจริงๆสำหรับเราและความเหงาที่ฆ่า แต่กลับกลายเป็นว่าคนที่มีการเชื่อมต่อสังคมมากขึ้นให้กับครอบครัวเพื่อเพื่อนเพื่อชุมชนมีความสุขที่พวกเขากำลังทางร่างกายมีสุขภาพดีและพวกเขามีชีวิตที่ยืนยาวกว่าคนที่มีการเชื่อมต่อไม่ดี และประสบการณ์ของความเหงาจะออกมาเป็นพิษ คนที่มีมากขึ้นกว่าที่พวกเขาแยกต้องการที่จะเป็นจากคนอื่น ๆ พบว่าพวกเขามีความสุขน้อยลงสุขภาพของพวกเขาลดลงก่อนหน้านี้ในวัยกลางคน, การทำงานของสมองของพวกเขาลดลงเร็วและพวกเขามีชีวิตที่สั้นกว่าคนที่ไม่เหงา และความจริงที่น่าเศร้าก็คือในเวลาใดก็ตามกว่าหนึ่งในห้าของชาวอเมริกันที่จะรายงานว่าพวกเขากำลังเหงา. 07:18 และเรารู้ว่าคุณสามารถจะเหงาในฝูงชนและคุณสามารถเหงาในการแต่งงานดังนั้น บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สองที่เราได้เรียนรู้ก็คือว่ามันไม่ได้เป็นเพียงจำนวนเพื่อนที่คุณมีและก็ไม่ได้หรือไม่ว่าคุณกำลังอยู่ในความมุ่งมั่น แต่ก็คุณภาพของความสัมพันธ์ใกล้ชิดของคุณที่สำคัญ ปรากฎว่าที่อาศัยอยู่ในท่ามกลางความขัดแย้งที่เป็นจริงที่ไม่ดีต่อสุขภาพของเรา การแต่งงานที่มีความขัดแย้งสูงเช่นโดยไม่ต้องรักมากเปิดออกเพื่อจะดีมากสำหรับสุขภาพของเราอาจจะเลวร้ายยิ่งกว่าการได้รับการหย่าร้าง และอาศัยอยู่ในท่ามกลางความดีความสัมพันธ์ที่อบอุ่นปกป้อง. 07:56 เมื่อเราได้ใช้คนของเราเข้าไปในยุค 80 ของพวกเขาที่เราอยากจะย้อนกลับไปดูพวกเขาในวัยกลางคนและเพื่อดูว่าเราสามารถทำนายที่ถูกจะเติบโต เป็นความสุขกับแปดสิบปีมีสุขภาพดีและที่ไม่ได้ และเมื่อเรารวมตัวกันทุกอย่างที่เรารู้เกี่ยวกับพวกเขาตอนอายุ 50 ก็ไม่ได้ระดับคอเลสเตอรอลในวัยกลางคนของพวกเขาที่คาดการณ์ไว้ว่าพวกเขากำลังจะเติบโตเก่า มันเป็นวิธีการที่มีความพึงพอใจที่พวกเขาในความสัมพันธ์ คนที่มีความพึงพอใจมากที่สุดในความสัมพันธ์ของพวกเขาที่อายุ 50 เป็นคนที่ดีต่อสุขภาพที่อายุ 80 และที่ดีความสัมพันธ์ใกล้ชิดดูเหมือนจะ buffer เราจากบางส่วนของสลิงและลูกศรในการได้รับเก่า คนส่วนใหญ่ร่วมมืออย่างมีความสุขและหญิงของเราได้รายงานใน 80 ของพวกเขาว่าเมื่อวันที่เมื่อพวกเขามีความเจ็บปวดทางกายมากขึ้นอารมณ์ของพวกเขาอยู่แค่มีความสุขเป็น แต่คนที่อยู่ในความสัมพันธ์ที่ไม่มีความสุขในวันที่พวกเขารายงานความเจ็บปวดทางกายมากขึ้นมันก็ขยายจากความเจ็บปวดทางอารมณ์มากขึ้น. 09:03 และบทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สามที่เราได้เรียนรู้เกี่ยวกับความสัมพันธ์และสุขภาพของเราก็คือความสัมพันธ์ที่ดีไม่ได้ เพียงแค่ปกป้องร่างกายของเราพวกเขาปกป้องสมองของเรา ปรากฎว่าอยู่ในความสัมพันธ์ที่แนบมาอย่างปลอดภัยให้กับบุคคลอื่นในยุค 80 ของคุณคือป้องกันว่าคนที่อยู่ในความสัมพันธ์ที่พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาสามารถนับบนคนอื่น ๆ ในเวลาที่ต้องการความทรงจำของคนเหล่านั้นอยู่ที่คมชัดได้อีกต่อไป และคนที่อยู่ในความสัมพันธ์ที่พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาไม่สามารถนับบนคนอื่น ๆ เหล่านั้นเป็นคนที่มีประสบการณ์การลดลงหน่วยความจำก่อนหน้านี้ และความสัมพันธ์ที่ดีที่พวกเขาจะได้ไม่ต้องเป็นไปอย่างราบรื่นตลอดเวลา บางส่วนของคู่แปดสิบปีเราจะทะเลาะกันวันอื่น ๆ และวันออก แต่ตราบใดที่พวกเขารู้สึกว่าพวกเขาจริงๆสามารถนับในที่อื่น ๆ เมื่อไปได้ยากข้อโต้แย้งเหล่านั้นไม่ได้ใช้โทรในความทรงจำของพวกเขา. 10: 00 ดังนั้นข้อความนี้ที่ดีความสัมพันธ์ใกล้ชิดเป็นสิ่งที่ดีสำหรับสุขภาพและความเป็นอยู่ของเรานี้เป็นภูมิปัญญาที่เป็นเช่นเดิมเป็นเนินเขา นี้เพื่อให้เป็นเหตุผลที่ยากที่จะได้รับและเพื่อให้ง่ายที่จะไม่สนใจ? ดีเรามนุษย์ สิ่งที่เราต้องการจริงๆชอบก็คือการแก้ไขอย่างรวดเร็วสิ่งที่เราได้รับที่จะทำให้ชีวิตของเราดีและเก็บไว้ที่ทาง ความสัมพันธ์ยุ่งและพวกเขากำลังมีความซับซ้อนและการทำงานอย่างหนักของการดูแลครอบครัวและเพื่อน ๆ ก็ไม่ได้เซ็กซี่หรือเสน่ห์ นอกจากนี้ยังเป็นตลอดชีวิต มันไม่เคยจบลง. คนในการศึกษา 75 ปีของเราที่มีความสุขที่สุดในการเกษียณอายุเป็นคนที่ทำงานอย่างแข็งขันที่จะเปลี่ยนเพื่อนร่วมงานกับของเล่นใหม่ เช่นเดียวกับใน Millennials ว่าการสำรวจที่ผ่านมาหลายคนเราเมื่อพวกเขาได้เริ่มต้นจากการเป็นผู้ใหญ่วัยหนุ่มสาวที่เชื่อจริงๆที่มีชื่อเสียงและความมั่งคั่งและความสำเร็จสูงเป็นสิ่งที่พวกเขาต้องการที่จะไปหลังจากที่จะมีชีวิตที่ดี แต่กว่าและมากกว่าในช่วง 75 ปีที่ผ่านมาการศึกษาของเราได้แสดงให้เห็นว่าคนที่มีอาการที่ดีที่สุดคนที่โน้มตัวไปในความสัมพันธ์กับครอบครัวกับเพื่อนกับชุมชน. 11:20 ดังนั้นสิ่งที่เกี่ยวกับคุณ? สมมติว่าคุณเป็น 25 หรือ 40 คุณหรือคุณ 60. สิ่งที่อาจเอนเอียงในความสัมพันธ์แม้จะมีลักษณะอย่างไร11:30 ดีเป็นไปได้ที่ไม่มีที่สิ้นสุดจริง มันอาจจะเป็นสิ่งที่ง่ายเป็นเวลาเปลี่ยนหน้าจอที่มีคนเวลาหรือ livening ความสัมพันธ์เก่าด้วยการทำสิ่งใหม่ ๆ ด้วยกันเดินเล่นหรือคืนวันที่หรือเอื้อมมือออกไปที่สมาชิกในครอบครัวที่คุณยังไม่ได้พูดถึงในปีที่ผ่านมาเพราะผู้ ทั้งหมดมากเกินไปทั่วไประหองระแหงครอบครัวใช้โทรที่น่ากลัวเกี่ยวกับคนที่ถือแค้นได้. 00:03 ฉันต้องการที่จะปิดท้ายด้วยคำพูดจาก Mark Twain กว่าศตวรรษที่ผ่านมาเขาได้รับการมองย้อนกลับไปในชีวิตของเขาและเขาเขียนนี้: "ไม่มีเวลาไม่ได้เป็นช่วงสั้น ๆ เพื่อให้เป็นชีวิตสำหรับ bickerings ขอโทษ, heartburnings, แคลลัส


































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
tedlog ใน

. . .



ไปดูการค้นพบเกี่ยวกับมีส่วนร่วม






ดูในภายหลังโปรดดาวน์โหลดอัตรา
โรเบิร์ต วัลดินเกอร์ :
อะไรทำให้ชีวิตที่ดี บทเรียนจากที่ศึกษาความสุข
tedxbeaconstreet ด้วย 12 : 46 ด้วยถ่ายพ.ย. 2015
11 ภาษาของคำบรรยายใต้ภาพ คำบรรยาย
ช่วยดูแบบโต้ตอบบันทึก
กลับพูดกลับพูดคำบรรยายภาพและหลักฐาน





00:11 เลือกภาษาอะไรทำให้เราสุขภาพดี และมีความสุขไปตลอดชีวิต ? ถ้าคุณจะลงทุนในอนาคตของตนเองที่ดีที่สุดที่คุณจะเอาเวลาและพลังงานของคุณ มีการสำรวจล่าสุดของ millennials ถามพวกเขาว่าเป้าหมายชีวิตของตนเองที่สำคัญที่สุดและมากกว่า 80 เปอร์เซ็นต์ กล่าวว่า เป้าหมายชีวิตที่สำคัญสำหรับพวกเขาที่จะได้รับที่อุดมไปด้วยและอีกร้อยละ 50 ของบรรดาหนุ่มสาวเดียวกันกล่าวว่า เป้าหมายชีวิต สาขาอื่นก็มีชื่อเสียง ๆ

( หัวเราะ )

และเราก็ 00:51 ตลอดเวลาบอกยันในงาน , เบ่งและบรรลุเพิ่มเติม เราได้รับความประทับใจที่เหล่านี้เป็นสิ่งที่เราต้องไปตามหาเพื่อที่จะมีชีวิตที่ดี รูปภาพของชีวิตทั้งหมดของตัวเลือกที่ให้เลือกคนและวิธีการทำงานออกสำหรับพวกเขา ภาพเหล่านั้นเกือบจะเป็นไปไม่ได้ที่จะได้รับ ส่วนใหญ่ของสิ่งที่เรารู้เกี่ยวกับชีวิตของมนุษย์ เรารู้จากการถามคนที่นึกถึงอดีต และที่เรารู้ แต่อะไร แต่ 20 / 20 เราลืมจํานวนมากมายของสิ่งที่เกิดขึ้นกับเราในชีวิต และบางครั้งความทรงจำสร้างสรรค์อย่างจริงจัง . 01:35

แต่ถ้าเราดูหนังชีวิตทั้งหมดที่พวกเขาแฉผ่านเวลา แล้วถ้าเราศึกษาคน จากเวลาที่พวกเขาเป็นวัยรุ่น ตลอดทางในวัยชรา เพื่อดูว่าจริงๆช่วยให้ผู้คนมีความสุขและมีสุขภาพดี

เราทำแบบจําลนั้น ฮาร์วาร์ดศึกษาการพัฒนาการศึกษาผู้ใหญ่อาจจะยาวที่สุดของชีวิตผู้ใหญ่ที่เคยทำ 75 ปี เราได้ติดตามชีวิตของพวกผู้ชายปี ถามเรื่องงาน อยู่ บ้าน สุขภาพ ของพวกเขา และแน่นอน ถามไปตลอดทาง โดยไม่รู้ว่า เรื่องราวชีวิตของพวกเขากำลังจะเปลี่ยนไป การศึกษาแบบนี้

เขียนนับใหญ่หายาก เกือบทุกโครงการของชนิดนี้ล่มสลายภายในทศวรรษเพราะหลายคนออกจากการศึกษา หรือการระดมทุนเพื่อการวิจัย แห้งขึ้นหรือนักวิจัยได้รับฟุ้งซ่านหรือพวกเขาตาย และไม่มีใครจ่ายบอลต่อไปลงเขต แต่ผ่านการรวมกันของโชคและความคงอยู่ของหลายรุ่นของนักวิจัย การศึกษาครั้งนี้ได้รอด ประมาณ 60 คนเดิมของเรานี่ ยังมีชีวิตอยู่ ยังเข้าร่วมในการศึกษาส่วนใหญ่ใน 90s ของพวกเขา และตอนนี้เรากำลังเริ่มต้นศึกษามากกว่า 2000 คน คนเหล่านี้ และฉันเป็นผู้กำกับที่สี่ของการศึกษา .

03:14 ตั้งแต่ 1938 เราติดตามชีวิตของกลุ่มผู้ชาย กลุ่มแรกที่เริ่มการศึกษาเมื่อพวกเขาอยู่ปี 2 ที่มหาลัยวิทยาลัย เขาจบวิทยาลัย ในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง และส่วนใหญ่ไปใช้ในสงครามและกลุ่มที่เราตามมาพวกกลุ่มเด็กจากบอสตันย่านที่ยากจนที่สุดของผู้ชายที่เลือกศึกษาเฉพาะเพราะพวกเขาจากบางส่วนของปัญหามากที่สุด และผู้ด้อยโอกาส ครอบครัวในบอสตันของ 1930 ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในโดยไม่ต้องผ่านหลายร้อนหนาว และน้ำใช้ 03:53

เมื่อพวกเขา เข้าเรียนทั้งหมดของวัยรุ่นเหล่านี้ ใช้วิธีการสัมภาษณ์พวกเขาได้รับการสอบทางการแพทย์ เรากลับไปบ้าน เราสัมภาษณ์พ่อแม่ของพวกเขา แล้ววัยรุ่นเหล่านี้เติบโตมาเป็นผู้ใหญ่ที่เข้ามาทุกเดินชีวิต พวกเขากลายเป็นคนงานในโรงงาน และทนายความและช่างปูนและหมอหนึ่ง ประธานาธิบดีของสหรัฐอเมริกา บางพัฒนาโรคพิษสุราเรื้อรัง การพัฒนาจิตเภทที่ไม่กี่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: