You may also have noticed that the small detail that the film has chan การแปล - You may also have noticed that the small detail that the film has chan ไทย วิธีการพูด

You may also have noticed that the

You may also have noticed that the small detail that the film has changed its name. Rest assured it’s still the same film, but has been refreshed so that it can be presented in a clearer and more representative form.

So what prompted this change?
Well, for a while now I’d been less than 100% happy with the old artwork that being used for this project as it dated back to the very early days when the film had a different title and a slightly different emphasis. So even before this new title the artwork was a generation behind in some ways. The idea of changing it had been something I’d been looking at for a little while but had yet to really hit on an idea that I felt really worked to convey the huge scope of both the issue and specifically this film, into a single cogent image.

The war on drugs, is so many things in so many places and yet it’s one joined up system. It’s multifaceted and in some ways like a giant puzzle whose pieces don’t fit the way they ‘supposedly’ should. With so many facets to it (and the film covering such a wide range of them) it was hard to create a visual identity that conveyed all this while keeping the image simple and easy to understand at first glance – while also retaining some interest for subsequent glances. The concept of the puzzle eventually arrived however and before long the image and theme you see on this site came into being.

The new artwork was just one aspect of this however as the end goal was to find a way to better and more clearly communicate what this film is and what it’s about. The subject of a shorter, easier title had been raised a few times over the last few months but none of the new ideas really nailed it for me. The answer (as is often the case) was hiding in plain sight, and (while I was initially unsure because it’s just so simple and straightforward) I began to see that these was its main assets. “It says what it is on the tin” as it were. Most of all it’s a title that works well for people new to the issue.

‘Prohibition : A Modern Addiction’ was (like ‘A War On Ourselves’ before it) a strong title that I felt illustrated my increasingly sophisticated understanding of the issue, but it it’s not about me. It became clear that the title was slightly puzzling to many people who were not already knowledgeable about it. While preaching to the converted is fine, one of the primary objectives of this film is to introduce the wider public to this issue ‘from the ground floor’ as it were and take them through it all assuming little to no prior knowledge. So after much brainstorming I came up with what you can see here.

I think it’s strong, it’s simple and I hope that it could prompt questions from people the first time they saw it somewhere as they passed by. “Drug War? What about it? What IS the real story behind it?” “Is there something I don’t know?” etc.

I think it works, what about you?
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
You may also have noticed that the small detail that the film has changed its name. Rest assured it’s still the same film, but has been refreshed so that it can be presented in a clearer and more representative form.

So what prompted this change?
Well, for a while now I’d been less than 100% happy with the old artwork that being used for this project as it dated back to the very early days when the film had a different title and a slightly different emphasis. So even before this new title the artwork was a generation behind in some ways. The idea of changing it had been something I’d been looking at for a little while but had yet to really hit on an idea that I felt really worked to convey the huge scope of both the issue and specifically this film, into a single cogent image.

The war on drugs, is so many things in so many places and yet it’s one joined up system. It’s multifaceted and in some ways like a giant puzzle whose pieces don’t fit the way they ‘supposedly’ should. With so many facets to it (and the film covering such a wide range of them) it was hard to create a visual identity that conveyed all this while keeping the image simple and easy to understand at first glance – while also retaining some interest for subsequent glances. The concept of the puzzle eventually arrived however and before long the image and theme you see on this site came into being.

The new artwork was just one aspect of this however as the end goal was to find a way to better and more clearly communicate what this film is and what it’s about. The subject of a shorter, easier title had been raised a few times over the last few months but none of the new ideas really nailed it for me. The answer (as is often the case) was hiding in plain sight, and (while I was initially unsure because it’s just so simple and straightforward) I began to see that these was its main assets. “It says what it is on the tin” as it were. Most of all it’s a title that works well for people new to the issue.

‘Prohibition : A Modern Addiction’ was (like ‘A War On Ourselves’ before it) a strong title that I felt illustrated my increasingly sophisticated understanding of the issue, but it it’s not about me. It became clear that the title was slightly puzzling to many people who were not already knowledgeable about it. While preaching to the converted is fine, one of the primary objectives of this film is to introduce the wider public to this issue ‘from the ground floor’ as it were and take them through it all assuming little to no prior knowledge. So after much brainstorming I came up with what you can see here.

I think it’s strong, it’s simple and I hope that it could prompt questions from people the first time they saw it somewhere as they passed by. “Drug War? What about it? What IS the real story behind it?” “Is there something I don’t know?” etc.

I think it works, what about you?
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นอกจากนี้คุณยังอาจจะสังเกตเห็นว่ารายละเอียดเล็ก ๆ ว่าภาพยนตร์เรื่องนี้ได้เปลี่ยนชื่อเป็น มั่นใจได้ก็ยังคงเป็นหนังเรื่องเดียวกัน แต่ได้รับการฟื้นฟูเพื่อที่จะสามารถนำเสนอในรูปแบบที่ชัดเจนและเป็นตัวแทนมากขึ้น. ดังนั้นสิ่งที่ได้รับแจ้งการเปลี่ยนแปลงนี้? ดีสำหรับขณะนี้ฉันได้น้อยกว่า 100% มีความสุขกับเก่า งานศิลปะที่ถูกนำมาใช้สำหรับโครงการนี้มันย้อนไปถึงวันแรกมากเมื่อภาพยนตร์เรื่องนี้มีชื่อที่แตกต่างกันและความสำคัญแตกต่างกันเล็กน้อย ดังนั้นแม้ก่อนชื่อใหม่นี้เป็นงานศิลปะรุ่นที่อยู่เบื้องหลังในบางวิธี ความคิดของการเปลี่ยนแปลงจะได้รับสิ่งที่ฉันต้องการได้รับการมองหาที่ในขณะที่เล็ก ๆ น้อย ๆ แต่ยังไม่ได้ตีจริงๆในความคิดที่ว่าฉันรู้สึกว่าทำงานจริงๆในการถ่ายทอดขอบเขตขนาดใหญ่ของทั้งปัญหาและโดยเฉพาะภาพยนตร์เรื่องนี้กลายเป็นประเด็นเดียว ภาพ. สงครามยาเสพติดเป็นสิ่งหลายอย่างในสถานที่มากมายและยังเป็นหนึ่งเข้าร่วมระบบ มันเป็นแง่มุมและในรูปแบบบางอย่างเช่นปริศนายักษ์ที่มีชิ้นส่วนไม่เหมาะสมกับวิธีการที่พวกเขา 'ที่คาดคะเน' ควร ด้วยหลายแง่มุมเพื่อให้มัน (และภาพยนตร์ครอบคลุมเช่นหลากหลายของพวกเขา) มันเป็นเรื่องยากในการสร้างอัตลักษณ์ที่สื่อทั้งหมดนี้ในขณะที่เก็บภาพที่เรียบง่ายและง่ายต่อการเข้าใจได้อย่างรวดเร็วก่อน - ในขณะที่ยังรักษาดอกเบี้ยตามมาบางส่วน สายตา แนวคิดของปริศนาในที่สุดมาถึงอย่างไรและอีกไม่นานภาพและรูปแบบที่คุณเห็นบนเว็บไซต์นี้ขึ้นมา. ศิลปะใหม่เป็นเพียงแง่มุมหนึ่งของเรื่องนี้ แต่เป็นเป้าหมายสุดท้ายคือการหาวิธีการที่ดีกว่าและชัดเจนยิ่งขึ้นสื่อสารสิ่งที่ ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นและสิ่งที่มันเป็นเรื่องของ เรื่องของสั้นชื่อเรื่องง่ายขึ้นได้รับการเลี้ยงดูมาไม่กี่ครั้งในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมา แต่ไม่มีความคิดใหม่ตอกจริงๆสำหรับฉัน คำตอบ (เป็นมักจะเป็นกรณี) ที่ถูกซ่อนอยู่ในสายตาธรรมดาและ (ในขณะที่ผมก็ยังไม่แน่ใจในตอนแรกเพราะมันเป็นเพียงเพื่อให้ง่ายและตรงไปตรงมา) ผมเริ่มมองเห็นว่าสิ่งเหล่านี้เป็นสินทรัพย์หลัก "มันบอกว่ามันคืออะไรในดีบุก" ตามที่มันเป็น ส่วนใหญ่ของทั้งหมดมันเป็นชื่อที่ทำงานได้ดีสำหรับผู้คนใหม่ ๆ กับปัญหา. 'ห้าม: โมเดิร์นติดยาเสพติด' เป็น (เช่น 'สงครามในตัวเอง' ก่อนที่จะ) ชื่อที่แข็งแกร่งที่ผมรู้สึกว่าแสดงความเข้าใจความซับซ้อนมากขึ้นของฉันของปัญหา แต่มันก็ไม่ได้เกี่ยวกับตัวฉัน มันเป็นที่ชัดเจนว่าชื่อที่ถูกเล็กน้อยทำให้งงกับคนจำนวนมากที่ไม่ได้มีความรู้เกี่ยวกับเรื่องนี้อยู่แล้ว ในขณะที่พระธรรมเทศนาที่จะแปลงเป็นดีหนึ่งในวัตถุประสงค์หลักของหนังเรื่องนี้คือการแนะนำประชาชนในวงกว้างเพื่อให้ปัญหานี้ 'มาจากชั้นล่าง' ตามที่มันเป็นและนำพวกเขาผ่านมันทั้งหมดสมมติว่าน้อยถึงไม่มีความรู้ก่อน ดังนั้นหลังจากการระดมสมองมากฉันมากับสิ่งที่คุณสามารถดูที่นี่. ฉันคิดว่ามันแข็งแรงก็ง่ายและผมหวังว่ามันจะแจ้งให้คำถามจากคนเป็นครั้งแรกที่พวกเขาเห็นว่ามันอยู่ที่ไหนสักแห่งที่พวกเขาเดินผ่านไปมา "สงครามยาเสพติด? สิ่งที่เกี่ยวกับมันได้หรือไม่ สิ่งที่เป็นเรื่องจริงที่อยู่เบื้องหลังมัน? "" มีสิ่งที่ฉันไม่ได้รู้หรือไม่ "ฯลฯผมคิดว่ามันทำงานสิ่งที่เกี่ยวกับคุณ?












การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นอกจากนี้คุณยังอาจสังเกตเห็นว่ารายละเอียดเล็กที่ฟิล์มได้เปลี่ยนชื่อเป็น มั่นใจได้ว่ามันยังเหมือนฟิล์ม แต่ได้ถูกฟื้นฟู เพื่อให้สามารถนำเสนอในที่ชัดเจนและมากกว่าตัวแทนแบบ

แล้วแจ้งการเปลี่ยนแปลงนี้ ?
เอ่อสำหรับในขณะที่ตอนนี้ฉันได้รับน้อยกว่า 100% มีความสุขกับเก่างานศิลปะที่ถูกใช้สำหรับโครงการนี้มันวันที่กลับไปมากวันแรกเมื่อภาพยนตร์ที่มีชื่อที่แตกต่างกันและเน้นที่แตกต่างกันเล็กน้อย ดังนั้น แม้ก่อนนี้ชื่อใหม่งานศิลปะเป็นคนรุ่นหลัง ในบางวิธีความคิดของการเปลี่ยนแปลงเป็นสิ่งที่ฉันได้รับการมองหาที่สักพักแต่ยังโดนจริงๆในความคิดที่ผมรู้สึกจริงๆทำงานเพื่อแสดงขอบเขตขนาดใหญ่ทั้งปัญหาและโดยเฉพาะหนังเรื่องนี้ เป็นภาพเดียวที่โน้มน้าวจิตใจ

สงครามยาเสพติด มีหลายอย่างในสถานที่ มาก และยังเป็นหนึ่งที่เข้าร่วมระบบมันเป็น multifaceted และในบางวิธีเช่นยักษ์ปริศนาที่มีชิ้นส่วนไม่เหมาะกับวิธีที่พวกเขา ' สมมุติ ' ควร มีแง่มุมมากมายให้มัน ( และภาพยนตร์ที่ครอบคลุมดังกล่าวหลากหลายของพวกเขา ) มันยากที่จะสร้างเอกลักษณ์ที่สื่อภาพทั้งหมดนี้ในขณะที่การรักษา ภาพที่เรียบง่ายและง่ายต่อการเข้าใจได้อย่างรวดเร็วก่อน–ในขณะที่ยัง รักษาความสนใจบางอย่างที่ตามมามองกันอย่างเอาเป็นเอาตายแนวคิดของปริศนาในที่สุด มาถึง อย่างไรก็ตาม และไม่นานภาพและธีมที่คุณเห็นในเว็บไซต์นี้เข้ามาเป็น

ผลงานใหม่เป็นเพียงหนึ่งในด้านนี้ แต่เป็นเป้าหมายสุดท้าย คือ หาวิธีที่ดีกว่าและชัดเจนมากขึ้นในการสื่อสารสิ่งที่หนังเรื่องนี้และสิ่งที่มันเกี่ยวกับ เรื่องสั้นชื่อเรื่องได้ง่ายขึ้น มีการยกน้อยครั้งกว่าไม่กี่เดือนแต่ไม่มีความคิดใหม่จริง ๆ ทำมันเพื่อฉัน คำตอบที่ ( มักจะเป็นกรณี ) ซ่อนอยู่ในสายตาธรรมดา และในขณะที่ผมเริ่มไม่แน่ใจ เพราะมันง่ายและตรงไปตรงมา ) ผมเริ่มที่จะเห็นเหล่านี้เป็นทรัพย์สินหลัก " มันบอกว่ามันอยู่ในกระป๋อง " เหมือนที่เคยเป็นมากที่สุดของทั้งหมดเป็นชื่อที่เหมาะดีสำหรับคนมาใหม่ปัญหา

'prohibition : ยาเสพติด ' ที่ทันสมัย ( เหมือน ' สงครามกับตัวเราก่อน ) เรื่องแรงที่ผมรู้สึกภาพที่ซับซ้อนมากขึ้นความเข้าใจปัญหา แต่มันก็ไม่ได้เกี่ยวกับฉัน มันเป็นที่ชัดเจนว่า ชื่อเรื่องก็งงเล็กน้อยที่หลายคนไม่ได้มีความรู้เกี่ยวกับมันในขณะที่เทศน์ให้แปลงดี หนึ่งในวัตถุประสงค์หลักของภาพยนตร์เรื่องนี้คือการแนะนำให้ประชาชนในวงกว้างในประเด็นนี้จากพื้นดินเป็นและพาพวกเขาผ่านมันทะลึ่งเล็กน้อยก่อนไม่มีความรู้ ดังนั้นหลังจากที่ระดมความคิดฉันมาขึ้นกับสิ่งที่คุณเห็นที่นี่

ฉันคิดว่ามันแรงมันง่าย และผมหวังว่ามันจะพร้อมคำถามจากคนเป็นครั้งแรกที่พวกเขาเห็นมันที่ไหนสักแห่งที่พวกเขาเดินผ่าน " สงครามยาเสพติด ? มันเกี่ยวกับอะไร ? อะไรคือเรื่องจริงที่อยู่เบื้องหลังมัน " มีอะไรที่ผมไม่รู้ ? "

ฉันคิดว่ามันทำงาน ฯลฯ สิ่งที่เกี่ยวกับคุณ ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: