VISA REGULATIONS FOR WORKING IN THAILANDForeigners who wish to conduct การแปล - VISA REGULATIONS FOR WORKING IN THAILANDForeigners who wish to conduct ไทย วิธีการพูด

VISA REGULATIONS FOR WORKING IN THA

VISA REGULATIONS FOR WORKING IN THAILAND

Foreigners who wish to conduct business in Thailand must provide the following documents:
- Passport or travel document with a validity of not less than 6 months. 6개월이상 남은 여권

- Completed application form. - Recent passport-sized photograph passport size photograph of the applicant taken within the past 6 months. 영문으로 작성된 비자신청서와 여권용사진

- Letter from the applicant’s company indicating the applicant’s position, length of employment, salary and purpose of visit(s) to Thailand. 회사측으로 부터 받은 초청장원본 (영문)

- Documents showing correspondence with business partners in Thailand. - Letter of invitation from trading or associated partners/companies in Thailand. 주주명부(산분증, 여권사본 등)

- a copy of education certificate. 최종학력졸업증명서 (영문)

- Resume (a personal history statement) in English 이력서 (영문)

- Corporate documents of associated partners/companies in Thailand such as:

1) business registration and business license 태국회사 등기부 등본
2) balance sheet, statement of Income Tax and Business Tax (Por Ngor Dor 50 and Por Por Dor 30) of the latest year 회사세금 관련 서류 (펑어더 50,퍼퍼더 30)
3) value-added tax registration (Por Por 20) - Visa fee is 80,000 KRW / must be paid in Won cash only and non- refundable 회사세금 관연 서류 (퍼퍼 20)
한국인은 비자비용 면제


Copies of company documents must be signed by the Board of Directors or authorized managing director and affix seal of company.

Additional documents may be requested as deemed necessary. In the absence of a required document, applicant must provide a letter explaining the unavailability of such document. Applicant must endorse on each and every page of the submitted copies of documentation. Documents in foreign languages must be translated into English and should be notarized by notary organs or by the applicant’s diplomatic or consular mission.

Holder of this type of visa is entitled to stay in Thailand for a maximum period of 90 days. He or she may apply for an extension of stay at the Office of the Immigration Bureau and may be granted such extension for a period of one year from the date of first entry into Thailand.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ระเบียบการขอวีซ่าสำหรับการทำงานในประเทศไทยชาวต่างชาติที่ต้องการดำเนินธุรกิจในประเทศไทยต้องมีเอกสารต่อไปนี้:-หนังสือเดินทางหรือเอกสารเดินทางไม่น้อยกว่า 6 เดือนมีผลบังคับใช้ 6개월이상 남은여권 -สมบูรณ์แบบ -ภาพถ่ายขนาดหนังสือเดินทางพาสปอร์ตขนาดภาพถ่ายปัจจุบันของผู้สมัครภายใน 6 เดือนที่ผ่านมา 영문으로작성된비자신청서와여권용사진 -จดหมายจากบริษัทของผู้สมัครที่ระบุตำแหน่งของผู้สมัคร ความยาวของการจ้างงาน เงินเดือน และวัตถุประสงค์ของ visit(s) ในประเทศไทย 회사측으로부터받은초청장원본 (영문) -เอกสารแสดงการโต้ตอบกับคู่ค้าทางธุรกิจในประเทศไทย -จดหมายเชิญจากค้า หรือเชื่อมโยงคู่ค้า/บริษัทในประเทศไทย 주주명부 (산분증 여권사본등) -สำเนาใบรับรองการศึกษา 최종학력졸업증명서 (영문) -Resume (ประวัติส่วนตัวคำ) ในภาษาอังกฤษ이력서 (영문) -เอกสารบริษัทคู่ค้าสัมพันธ์บริษัทในประเทศไทยเช่น:1) ลงทะเบียนธุรกิจและธุรกิจลิขสิทธิ์태국회사등기부등본2) งบดุล ภาษีเงินได้และภาษีการค้า (ปอนำฎ 50 และ 30 ฎปอปอ) ของใหม่ล่าสุดปี회사세금관련서류 (펑어더 50 퍼퍼더 30)3) ทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม (ปอปอ 20) - ค่าธรรมเนียมวีซ่าเป็น KRW 80000 / ต้องชำระเป็นเงินสดวอนเท่านั้นและไม่สามารถคืนเงิน회사세금관연서류 (퍼퍼 20)한국인은비자비용면제 สำเนาเอกสารของบริษัทต้องลงนาม โดยกรรมการ หรือได้รับอนุญาตตราประทับส่วนผนวกและกรรมการของบริษัทจัดการ อาจจะขอเอกสารเพิ่มเติมเมื่อจำเป็น ในกรณีเอกสารที่จำเป็น ผู้สมัครต้องมีจดหมายอธิบายไม่พร้อมใช้งานเอกสารดังกล่าว ผู้สมัครต้องรับรองทุกหน้าของสำเนาเอกสารส่ง เอกสารภาษาต่างประเทศต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และควรพวกทนายอวัยวะ หรือภารกิจทางการทูต หรือกงสุลของผู้สมัคร ผู้ถือวีซ่าชนิดนี้จะได้รับอยู่ในประเทศไทยเป็นระยะเวลาสูงสุด 90 วัน เขาหรือเธออาจใช้สำหรับส่วนขยายของสำนักงานของสำนักงานตรวจคนเข้าเมือง และอาจได้รับนามสกุลดังกล่าวสำหรับรอบระยะเวลาหนึ่งปีจากวันที่ของรายการแรกในประเทศไทย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วีซ่าระเบียบเกี่ยวกับการทำงานในประเทศไทยชาวต่างชาติที่มีความประสงค์ที่จะดำเนินธุรกิจในประเทศไทยจะต้องเตรียมเอกสารดังต่อไปนี้: - หนังสือเดินทางหรือเอกสารการเดินทางที่มีความถูกต้องไม่น้อยกว่า 6 เดือน 6 개 월 이 상 남 은 여 권 - แบบฟอร์มใบสมัครเสร็จสมบูรณ์ - รูปถ่ายขนาดหนังสือเดินทางรูปถ่ายขนาดหนังสือเดินทางล่าสุดของผู้สมัครที่ถ่ายภายใน 6 เดือนที่ผ่านมา 영 문 으 로 작 성 된 비 자 신 청 서 와 여 권 용 사 진 - จดหมายจาก บริษัท ของผู้สมัครระบุตำแหน่งของผู้สมัครที่มีความยาวของการจ้างงานเงินเดือนและวัตถุประสงค์ของการเข้าชม (s) เพื่อไทย 회 사 측 으 로 부 터 받 은 초 청 장 원 본 ( 영 문 ) - เอกสารที่แสดงให้เห็นถึงการติดต่อกับคู่ค้าทางธุรกิจในประเทศไทย - จดหมายเชิญจากการค้าหรือคู่ค้าที่เกี่ยวข้อง / บริษัท ในไทย 주 주 명 부 ( 산 분 증 , 여 권 사 본 등 ) - สำเนาหนังสือรับรองการศึกษา 최 종 학 력 졸 업 증 명 서 ( 영 문 ) - ผู้สมัคร (บันทึกประวัติส่วนตัว) ในภาษาอังกฤษ 이 력 서 ( 영 문 ) - เอกสารนิติบุคคลของคู่ค้าที่เกี่ยวข้อง / บริษัท ในไทยเช่น: 1) การลงทะเบียนธุรกิจและใบอนุญาตประกอบธุรกิจ 태 국 회 사 등 기 부 등 본 2) งบดุล งบภาษีเงินได้และภาษีธุรกิจ (ภ.ง.ด. 50 และ ภ.พ. Dor 30) ของปีล่าสุด 회 사 세 금 관 련 서 류 ( 펑 어 더 50, 퍼 퍼 더 30) 3) การลงทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม (ภ.พ. 20) - ค่าธรรมเนียมวีซ่า เป็น 80,000 วอน / จะต้องชำระชนะเงินสดเท่านั้นและไม่สามารถคืนเงิน 회 사 세 금 관 연 서 류 ( 퍼 퍼 20) 한 국 인 은 비 자 비 용 면 제 สำเนาของเอกสารของ บริษัท จะต้องมีการลงนามโดยคณะกรรมการ บริษัท หรือผู้มีอำนาจกรรมการผู้จัดการและประทับตราสำคัญของ บริษัทเอกสารเพิ่มเติมอาจจะขอตามความจำเป็น ในกรณีที่ไม่มีเอกสารที่จำเป็นต้องให้ผู้สมัครจดหมายอธิบายความไม่พร้อมของเอกสารดังกล่าว ผู้สมัครจะต้องรับรองในแต่ละหน้าของสำเนาส่งเอกสารทุก เอกสารภาษาต่างประเทศต้องได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษและควรได้รับการรับรองโดยอวัยวะทนายความหรือภารกิจทูตหรือกงสุลของผู้สมัคร. ผู้ถือวีซ่าประเภทนี้มีสิทธิที่จะอยู่ในประเทศไทยเป็นระยะเวลาสูงสุดไม่เกิน 90 วัน เขาหรือเธออาจนำไปใช้สำหรับการขยายการเข้าพักที่สำนักงานของสำนักงานตรวจคนเข้าเมืองและอาจจะได้รับการขยายดังกล่าวเป็นระยะเวลาหนึ่งปีนับจากวันแรกที่เข้ามาในประเทศไทย



























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ระเบียบข้อบังคับของวีซ่าทำงานในไทย

ชาวต่างชาติผู้ที่ต้องการประกอบธุรกิจในประเทศไทยต้องมีเอกสารดังต่อไปนี้ :
- หนังสือเดินทางหรือเอกสารการเดินทาง มีความถูกต้องไม่น้อยกว่า 6 เดือน 6 개월이상남은여권

เสร็จ - แบบฟอร์มใบสมัคร - รูปถ่ายขนาดหนังสือเดินทางหนังสือเดินทางล่าสุดขนาดรูปถ่ายของผู้สมัครที่ถ่ายในช่วง 6 เดือน영문으로작성된비자신청서와여권용사진

- จดหมายจากบริษัทฯ ระบุตำแหน่งของผู้สมัครผู้สมัคร ความยาวของการจ้างงาน , เงินเดือน และวัตถุประสงค์ของการเยี่ยมชม ( s ) ประเทศไทย 회사측으로부터받은초청장원본 ( 영문 )

- เอกสารแสดงการติดต่อกับคู่ค้าทางธุรกิจในประเทศไทย - จดหมายเชิญจากการซื้อขายหรือคู่ค้า / บริษัทร่วมในประเทศไทย ( 산분증주주명부 ,여권사본등 )

-- สำเนาใบรับรองการศึกษา 최종학력졸업증명서 ( 영문 )

- Resume ( ประวัติส่วนบุคคลงบ ) ในภาษาอังกฤษ이력서 ( 영문 )

-- เอกสารขององค์กรคู่ค้า / บริษัทร่วมในไทยเช่น :

1 ) การจดทะเบียนธุรกิจและใบอนุญาตธุรกิจ태국회사등기부등본
2 ) งบดุลแถลงการณ์ของภาษีเงินได้และภาษีธุรกิจเฉพาะ ( ปอ ปอ ปอ ดอร์ Saam ดอร์ 50 และ 30 ) ของปีล่าสุด회사세금관련서류 ( 펑어더 50 , 퍼퍼더 30 )
3 ) การจดทะเบียนภาษีมูลค่าเพิ่ม ( ปอ ปอ 20 ) - ค่าธรรมเนียมวีซ่าเป็น 80 , 000 KRW / จะต้องจ่ายเป็นเงินสดเท่านั้น และจะไม่คืนเงิน회사세금관연서류 ( 20 퍼퍼 )



한국인은비자비용면제สำเนาเอกสารของบริษัทฯจะต้องลงนามโดยกรรมการ หรือได้รับอนุญาต กรรมการผู้จัดการและประทับตราของ บริษัท .

อาจจะขอเอกสารเพิ่มเติมตามที่เห็นควร ในการขาดของความต้องการเอกสาร ผู้สมัครจะต้องมีจดหมายอธิบายพร้อมของเอกสารดังกล่าว ผู้สมัครต้องรับรองในแต่ละและทุกหน้าของการส่งสำเนาเอกสารเอกสารที่เป็นภาษาต่างประเทศต้องแปลเป็นภาษาอังกฤษ และควรมีการรับรองโดยทนายความหรืออวัยวะ โดยขณะนี้ทางการทูตหรือกงสุลภารกิจ

ถือประเภทของวีซ่านี้มีสิทธิที่จะอยู่ในประเทศไทยได้นานสูงสุดระยะเวลา 90 วันเขาหรือเธออาจขอขยายอยู่ที่สำนักงานตรวจคนเข้าเมือง และอาจได้รับการส่งเสริมดังกล่าวมีระยะเวลา 1 ปี นับจากวันแรกที่เข้าสู่ประเทศไทย .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: