Even in the working world where Standard English is supposed to be use การแปล - Even in the working world where Standard English is supposed to be use ไทย วิธีการพูด

Even in the working world where Sta

Even in the working world where Standard English is supposed to be used, there are many instances when Singlish has made its way into Singaporean corporate speak. We’re all very familiar with company emails that include that ubiquitous request, “Please revert as soon as possible.” For reasons that we’ll never know, the word “reply” has been replaced with a word that does not even have remotely the same meaning. (“Revert” means a return to doing something that is usually bad or less satisfactory. For example, I would revert to the life of a lonely bachelor after breaking up with my girlfriend.)
Singlish is not considered professional
It’s safe to assume that employers will not be particularly impressed if you stroll into their offices and greet them with, “Eh, siao eh”. The sad reality is that, whether in the civil service or the private sector, submissions, minutes or reports with even a hint of Singlish would be shot down faster than you can go, “Wah lau eh”. Simply put, to be taken seriously at work, especially in service professions, good English is a must. You create a poor first impression simply by using Singlish in front of a potential client.
It is often observed that Singlish, while very much a part of our culture, is incomprehensible to the world at large. When we speak to people from different countries, we need to use a language they can understand. Therefore, in this globalised context, the working, professional world requires standards and rigour in order to function and to communicate. It becomes a simple matter of making yourself understood. Or, at the very least, attempting to do so.
Above and beyond professionalism, however, lies a far more controversial issue: snobbery, or the perception of it. The unspoken assumption in banning Singlish from formal situations is that the upper crust would not commit the faux pas of speaking the working man’s language. The implication is that Singlish is something to be ashamed of, hidden away where it cannot be seen.
But if we are ashamed even of the way we speak, how then can we hold our heads up high when we face the world?
So what should we do about Singlish?
At the end of the day, Singlish cannot be displaced. While it has its own proper time and place, pretending that it does not exist is rather like attempting to disown your offspring. And we choose to confine it, in large part, to that most inconvenient of places – the back of our heads. But like it or not, it will pop up just when we least expect it. “What to do? If go smart smart place, don’t talk Singlish lor.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แม้ในโลกทำงานที่ควรจะใช้ภาษาอังกฤษมาตรฐาน มีหลายกรณีเมื่อต่างได้ทำทางเข้าสิงคโปร์องค์กรพูด เราคุ้นเคยมากกับอีเมล์ของบริษัทที่รวมถึงคำขอที่แพร่หลาย "กรุณา กลับโดยเร็วที่สุด" เหตุผลที่เราไม่เคยรู้ "ตอบ" ถูกแทนที่ ด้วยคำที่ไม่ได้มีระยะไกลความหมายเดียวกัน ("ย้อนกลับ" ได้ กลับไปทำสิ่งที่ไม่ดีมักจะ หรือพอใจน้อย ตัวอย่างเช่น ฉันจะย้อนกลับไปสู่ชีวิตของตรีโดดเดี่ยวหลังจากแบ่งกับแฟน)ต่างไม่เป็นมืออาชีพมีความว่า นายจ้างจะไม่ประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณเดินเข้าไปในสำนักงานของพวกเขา และทักทายพวกเขา ด้วย "Eh เสี้ยวเอ๊ะ" ความเศร้าเป็นจริงนั้น ในราชการพลเรือน หรือเอกชน ส่ง นาที หรือรายงาน มีแม้ต่างจะได้ยิงเร็วกว่าคุณสามารถไป "วา lau ใช่มั้ย" เพียงใส่ จะต้องดำเนินการอย่างจริงจังในการทำงาน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในวิชาชีพบริการ ภาษาอังกฤษได้ดีเป็นต้อง คุณสามารถสร้างความประทับใจแรกที่ยากเพียงแค่ใช้ต่างหน้าอาจต้องมักจะตั้งข้อสังเกตว่า ต่าง ในขณะที่เป็นส่วนของวัฒนธรรมของเรา ไม่สามารถเข้าใจโลกมีขนาดใหญ่ เมื่อเราพูดกับคนจากประเทศต่าง ๆ เราจำเป็นต้องใช้ภาษาที่สามารถเข้าใจ ดังนั้น ในบริบทนี้ globalised โลกการทำงาน มืออาชีพต้องมีมาตรฐานและความเข้มงวดใน การทำงาน และ การสื่อสาร มันกลายเป็นเรื่องง่ายทำให้เข้าใจตัวเอง หรือ อย่างน้อย พยายามที่จะทำเช่นนั้นเหนือกว่ามืออาชีพ อย่างไรก็ตาม อยู่ที่ปัญหาความขัดแย้งมากขึ้น: snobbery หรือการรับรู้ของมัน สมมติฐานแม่นยำมากที่สุดในการห้ามต่างจากสถานการณ์ที่เป็นทางการคือ ว่า บนเปลือกจะส่ง pas faux ของพูดภาษาของคนทำงาน ความหมายคือ ว่า ต่างเป็นสิ่งที่น่าละอายใจ ซ่อนตัวอยู่ที่มันไม่สามารถมองเห็นแต่ถ้าเราไม่ละอายใจแม้แต่ของทางเราพูด แล้วสามารถเราถือหัวของเราขึ้นสูงเมื่อเราเผชิญโลกดังนั้น เราไรเกี่ยวกับต่างในตอนท้ายของวัน ไม่สามารถพลัดถิ่นต่าง ในขณะที่มีเวลาที่เหมาะสมและสถานที่ของตัวเอง แอบอ้างว่า มันไม่มีเป็นแต่เหมือนพยายาม disown ลูกหลานของคุณ และเราเลือกที่จะจำกัด ส่วนใหญ่ มากที่สุดที่ไม่สะดวกของสถานด้านหลังของหัวของเรา แต่ชอบ หรือ ไม่ มันจะปรากฏขึ้นเพียงเมื่อเราไม่คิดว่าจะ สิ่งที่ต้องทำ ถ้าไปสมาร์ท ไม่คุย Singlish หล่อด้วย "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แม้จะอยู่ในโลกของการทำงานที่ภาษาอังกฤษตามมาตรฐานที่ควรจะนำมาใช้มีหลายกรณีเมื่อ Singlish ได้ทำทางลงพูดขององค์กรสิงคโปร์ เราทุกคนคุ้นเคยกับอีเมลของ บริษัท ที่มีการร้องขอแพร่หลาย "โปรดย้อนกลับไปโดยเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้." ด้วยเหตุผลว่าเราจะไม่เคยรู้ว่าคำว่า "ตอบ" ได้ถูกแทนที่ด้วยคำว่าไม่ได้มีระยะไกล ความหมายเหมือนกัน ( "เปลี่ยนกลับ" หมายถึงผลตอบแทนในการทำบางสิ่งบางอย่างที่มักจะไม่ดีหรือที่น่าพอใจน้อย. ตัวอย่างเช่นผมจะกลับไปใช้ชีวิตโสดเหงาหลังจากเลิกรากับแฟนสาวของฉัน.)
Singlish จะไม่ถือว่าเป็นมืออาชีพ
มันปลอดภัยที่จะคิดว่านายจ้าง จะไม่เป็นที่ประทับใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณเดินเข้าไปในสำนักงานของพวกเขาและทักทายพวกเขาด้วย "เอ๊ะเสียวมั้ย" ความเป็นจริงที่น่าเศร้าก็คือไม่ว่าจะเป็นในราชการพลเรือนหรือภาคเอกชนส่งนาทีหรือรายงานที่มีแม้กระทั่งคำใบ้ของ Singlish จะยิงลงมาเร็วกว่าที่คุณสามารถไป "วา Lau ใช่มั้ย" ใส่เพียงแค่จะต้องดำเนินการอย่างจริงจังในการทำงานโดยเฉพาะอย่างยิ่งในวิชาชีพบริการภาษาอังกฤษได้ดีคือต้อง คุณสามารถสร้างความประทับใจแรกที่ยากจนเพียงโดยใช้ Singlish ในด้านหน้าของลูกค้าที่มีศักยภาพ.
มันก็มักจะตั้งข้อสังเกตว่า Singlish ขณะที่อย่างมากส่วนหนึ่งของวัฒนธรรมของเราเป็นที่เข้าใจยากไปทั่วโลกที่มีขนาดใหญ่ เมื่อเราพูดคุยกับผู้คนจากประเทศที่แตกต่างกันเราจำเป็นต้องใช้ภาษาที่พวกเขาสามารถเข้าใจ ดังนั้นในบริบทโลกาภิวัตน์นี้การทำงานในโลกมืออาชีพต้องมีมาตรฐานและความรุนแรงในการทำงานและการติดต่อสื่อสาร มันจะกลายเป็นเรื่องธรรมดาของการทำให้ตัวเองเข้าใจ หรืออย่างน้อยที่สุดความพยายามที่จะทำเช่นนั้น.
เหนือกว่าความเป็นมืออาชีพ แต่อยู่ห่างไกลปัญหาความขัดแย้งเพิ่มเติมได้ที่: หัวสูงหรือการรับรู้ของมัน สมมติฐานที่ไม่ได้พูดในที่ห้าม Singlish จากสถานการณ์ที่เป็นทางการคือการที่ชนชั้นจะไม่กระทำเทรนด์ของการพูดภาษาของคนทำงาน ความหมายคือ Singlish เป็นสิ่งที่น่าละอายของที่ซ่อนอยู่ออกไปที่ที่มันไม่สามารถเห็น.
แต่ถ้าเรามีความละอายใจแม้แต่วิธีที่เราพูดว่าแล้วเราสามารถถือหัวของเราสูงขึ้นเมื่อเราต้องเผชิญกับโลกหรือไม่
ดังนั้นสิ่งที่ควร เราจะทำอย่างไรกับ Singlish?
ในตอนท้ายของวันที่ Singlish ไม่สามารถย้าย ในขณะที่มันมีเวลาที่เหมาะสมของตัวเองและสถานที่ทำท่าว่ามันไม่ได้มีอยู่ค่อนข้างเหมือนพยายามที่จะปฏิเสธลูกหลานของคุณ และเราเลือกที่จะ จำกัด ขอบเขตมันส่วนใหญ่ที่ไม่สะดวกมากที่สุดของสถานที่ - ด้านหลังของหัวของเรา แต่จะชอบหรือไม่ก็จะปรากฏขึ้นเมื่อเราเพียงอย่างน้อยคาดว่า "จะทำอย่างไร? ถ้าไปสถานที่สมาร์ทสมาร์ทไม่ได้พูดคุย Lor Singlish. "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: