International retailers frequently emphasise the cognitive aspects of  การแปล - International retailers frequently emphasise the cognitive aspects of  ไทย วิธีการพูด

International retailers frequently

International retailers frequently emphasise the cognitive aspects of the retail internationalisation process. Examples of this abound but include Tesco's utilisation of embedded research teams within Japanese families to monitor consumption behaviour prior to their acquisition of the Japanese C Two chain in 2003. Within the international retail literature, however, there has been limited detailed empirical or conceptual research on international retail learning (Clarke and Rimmer, 1997). Thus, although learning has played an important role in shaping the way retail companies behave in practice, comparatively few studies actually address international retail learning. An absence of detailed empirical or conceptual research on international retail learning is therefore a major gap in our understanding of the whole internationalisation process. It is contended that important insights and valuable lessons have been learned by retailers from their own successful international forays as well as the visible success of other companies in the international marketplace. Not all international retail operations have been successful however, and the difficult and highly contested process of scaling back of retailing operations to remedy mistakes may also result in an equally valuable learning process for international retailers (see Palmer 2000, 2002a, b).
A number of researchers have called for research to re‐examine the ways in which retailer internationalisation has been conceptualised (Dawson, 2001; Howard and Dragun, 2002). The recent critiques of Wrigley (2000), Burt and Sparks (2001) and Burtet al. (2002) suggest that the existing conceptualisations neither adequately capture the multiplicity and difficulties in the retail internationalisation process, nor sufficiently explain the variety of approaches to internationalisation being used by retailers. Various explanations of the retail internationalisation process are emerging, but one viable and promising line of enquiry is the area of international retail learning. Notable in this respect is Clarke and Rimmer's (1997) analysis of Daimaru's (a Japanese department store) investment in a new outlet in Melbourne, Australia, which provided an initial step towards understanding the cognitive aspects of the international retail investment process. Indeed, this research has drawn a number of important lessons learned from retail market entry and development.
Despite the value of this initial research, and although the international retail learning process itself and the outcomes are occasionally referred to in the literature (see Treadgold, 1991; Alexander and Myers, 2000; Evans et al., 2000; Vida, 2000; Dawson, 2001; Arnold, 2002), its conceptualisation and analysis remains largely under‐theorised and under‐developed. What is required, according to Clarke and Rimmer (1997), is a research approach that explores “the way in which a retail firm reflects on individual decisions it has made, and how this might influence their perceptions and actions”. From this perspective, it is critical to understand international retail experiences through reflection and analysis, and to identify what has been learned from the internationalisation process. Furthermore, while some researchers in the field have indicated that experience is important for many aspects of market entry and development (Treadgold, 1991; Williams, 1991a, b; Evans et al., 2000; Doherty, 2000) it is clear that these studies do not provide detailed empirical or conceptual understanding of this complex learning phenomenon. For example, this work does not directly deal with the questions: What are the components of this experience? What lessons can be drawn from this experience? How does this experience shape or inform the decision‐making process of the international retailer? It would therefore appear that the international retail literature is less developed in considering what retailers have learned from their experience of internationalising store operations. This paper aims to probe these issues by providing a more extended debate and considered analysis of the concept of international retail learning within the context of Tesco's internationalisation process.
It should be noted that it is outside the scope of this paper to present a review of the international retail literature (see the excellent reviews by Alexander (1997); Alexander and Myers (2000); and Burt et al. (2003)). This would increase the length of the paper substantially while the theoretical background on international retail learning has previously been laid out in detail elsewhere (seePalmer and Quinn, 2005). In this paper, the discussion will mainly pertain to the empirical case study findings of Tesco. The paper begins by briefly positioning the case findings by way of a conceptual framework put forward by Palmer and Quinn (2005) on international retail learning. More detailed discussion of this framework can be found in Palmer and Quinn (2005). Following this, an overview of the methodology is put forward. The main part of the paper presents the case findings of Tesco and the paper will conclude with a discussion of the key findings.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ร้านค้าปลีกต่างชาติบ่อยย้ำด้านการรับรู้การระดับขายปลีก ตัวอย่างนี้มาก แต่รวมถึงการจัดสรรของเทสโก้ทีมวิจัยฝังตัวภายในครอบครัวญี่ปุ่นเพื่อตรวจสอบพฤติกรรมการใช้ก่อนการซื้อของญี่ปุ่น C สองใน 2003 ภายในเอกสารประกอบการขายปลีกอินเตอร์เนชั่นแนล อย่างไรก็ตาม มีจำกัดรายละเอียดแนวคิด หรือผลวิจัยในต่างประเทศขายปลีกเรียน (คลาร์กและ Rimmer, 1997) ดังนั้น แม้ว่าการเรียนรู้ได้เล่นมีบทบาทสำคัญในการกำหนดทิศทางที่บริษัทขายปลีกที่ทำงานในทางปฏิบัติ ศึกษาน้อยดีอย่างหนึ่งจริงเรียนค้าปลีกนานาชาติ การขาดงานของรายละเอียดแนวคิด หรือผลวิจัยค้าปลีกนานาชาติเรียนรู้จึงเป็นช่องว่างสำคัญในเราเข้าใจกระบวนการทั้งระดับ มันจะ contended ที่ ข้อมูลเชิงลึกที่สำคัญและบทเรียนที่มีคุณค่าได้ถูกเรียนรู้ โดยผู้ค้าปลีกจาก forays ประเทศของตนเองประสบความสำเร็จเป็นความสำเร็จที่เห็นของบริษัทอื่น ๆ ในตลาดต่างประเทศ ดำเนินงานค้าปลีกนานาชาติทั้งหมดไม่ได้ประสบความสำเร็จอย่างไรก็ตาม และยาก และสูงระหว่างกระบวนการปรับมาตราส่วนหลัง retailing การแก้ไขข้อผิดพลาดอาจทำให้กระบวนการเรียนรู้ที่มีคุณค่าเท่าเทียมกันสำหรับร้านค้าปลีกนานาชาติ (ดู 2000 พาล์มเมอร์ 2002a, b)จำนวนนักวิจัยได้เรียกการ re‐examine วิธีการคลังที่ได้รับการคิดว่าระดับในร้านค้าปลีกที่วิจัย (ดอว์สัน 2001 Howard และ Dragun, 2002) เมืองไทยล่าสุดริคลี่ย์ (2000), เบิร์ตสปาร์ค (2001) และ Burtet al. (2002) แนะนำว่า conceptualisations ที่มีอยู่ไม่เพียงพอจับมากมายหลายหลากและความยากลำบากในการระดับขายปลีก หรือพออธิบายวิธีที่หลากหลายระดับที่ใช้ตามร้านค้าปลีก คำอธิบายต่าง ๆ ของกระบวนการระดับขายปลีกจะเกิดขึ้น แต่หนึ่งทำงานได้ และสัญญาบรรทัดของคำถามเป็นพื้นที่ค้าปลีกนานาชาติเรียนรู้ โดดเด่นในความเคารพนี้เป็นคลาร์กและของ Rimmer (1997) วิเคราะห์ Daimaru ของญี่ปุ่นค้า) ลงทุนในร้านใหม่ในเมลเบิร์น ออสเตรเลีย ซึ่งเป็นขั้นตอนแรกสู่ความเข้าใจด้านการรับรู้การลงทุนค้าปลีกต่างชาติให้ แน่นอน งานวิจัยนี้ได้วาดจำนวนบทเรียนที่สำคัญได้เรียนรู้จากรายการตลาดค้าปลีกและการพัฒนาแม้ มีค่าของงานวิจัยนี้เริ่มต้น และแม้ ว่ากระบวนการเรียนรู้ต่างประเทศขายปลีกเองและผลลัพธ์บางอย่างในวรรณคดี (ดู Treadgold, 1991 อเล็กซานเดอร์และไมเออร์ 2000 อีวานส์และ al., 2000 วิดา 2000 ดอว์สัน 2001 อาร์โนลด์ 2002), conceptualisation และการวิเคราะห์ของยังคงเป็น under‐theorised และ under‐developed สิ่งจำเป็น ตามคลาร์กและ Rimmer (1997), เป็นวิธีการวิจัยที่สำรวจ "ทางซึ่งบริษัทขายปลีกสะท้อนบนนั้นได้ทำการตัดสินใจแต่ละ และวิธีนี้อาจมีอิทธิพลต่อการรับรู้และการดำเนินการ" จากมุมมองนี้ มันเป็นสิ่งสำคัญ เพื่อให้เข้าใจประสบการณ์ต่างประเทศขายปลีกสะท้อนและวิเคราะห์ และระบุว่าได้เรียนรู้จากกระบวนการระดับ นอกจากนี้ ใน ขณะที่นักวิจัยบางอย่างในฟิลด์ได้บ่งชี้ว่า ประสบการณ์เป็นสิ่งสำคัญสำหรับในด้านของการตลาดและการพัฒนา (Treadgold, 1991 วิลเลียมส์ 1991a, b อีวานส์และ al., 2000 โดเฮอร์ตี 2000) เป็นที่ชัดเจนว่า การศึกษาเหล่านี้ยังไม่มีความเข้าใจแนวคิด หรือผลของปรากฏการณ์การเรียนรู้ที่ซับซ้อนนี้รายละเอียด ตัวอย่าง งานนี้โดยตรงเรื่องคำถาม: ส่วนประกอบของประสบการณ์นี้คืออะไร อะไรเรียนสามารถออกจากประสบการณ์นี้ วิธีไม่รูปร่างนี้ประสบการณ์ หรือแจ้งการ decision‐making ของผู้จัดจำหน่ายต่างประเทศ ดังนั้นมันจะปรากฏเอกสารประกอบการขายปลีกนานาชาติว่า น้อยพัฒนาในการพิจารณาว่าร้านค้าปลีกได้เรียนรู้จากประสบการณ์ของ internationalising การดำเนินการจัดเก็บ เอกสารนี้มุ่งหยั่งปัญหาเหล่านี้ โดยการให้อภิปรายเพิ่มเติมมากขึ้น และพิจารณาวิเคราะห์แนวความคิดของค้าปลีกนานาชาติเรียนรู้ในบริบทของกระบวนการระดับของเทสโก้ควรสังเกตว่า จะอยู่ในขอบเขตของเอกสารนี้จะนำเสนอการตรวจสอบของเอกสารประกอบการขายปลีกนานาชาติ (เห็นดี โดยอเล็กซานเดอร์ (1997); อเล็กซานเดอร์และไมเออร์ (2000); กเบิร์ต et al. (2003)) นี้จะเพิ่มความยาวของกระดาษมากในขณะที่พื้นหลังขายปลีกนานาชาติเรียนรู้ทฤษฎีได้ก่อนหน้านี้ถูกวางในรายละเอียดอื่น ๆ (seePalmer และควินน์ 2005) ในเอกสารนี้ การสนทนาจะเกี่ยวข้องกับการค้นพบประจักษ์กรณีศึกษาของเทสโก้ส่วนใหญ่ กระดาษเริ่ม โดยตำแหน่งที่พบกรณีใช้กรอบแนวคิดที่นำ โดยพาล์มเมอร์และควินน์ (2005) ในต่างประเทศขายปลีกเรียนสั้น ๆ สนทนารายละเอียดเพิ่มเติมของกรอบนี้สามารถพบได้ในพาล์มเมอร์และควินน์ (2005) ดังกล่าว ภาพรวมของระเบียบวิธีที่อยู่ข้างหน้า พบกรณีของเทสโก้แสดงส่วนประกอบหลักของกระดาษ และกระดาษจะสรุปกับการสนทนาในประเด็น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ร้านค้าปลีกระหว่างประเทศบ่อยเน้นด้านความรู้ความเข้าใจของกระบวนการสากลค้าปลีก ตัวอย่างของดาษดื่น แต่รวมถึงการใช้ประโยชน์ของเทสโก้ของทีมวิจัยที่ฝังอยู่ภายในครอบครัวชาวญี่ปุ่นในการตรวจสอบพฤติกรรมการบริโภคก่อนที่จะเข้าซื้อกิจการของพวกเขาจากญี่ปุ่น C สองห่วงโซ่ในปี 2003 ภายในวรรณกรรมค้าปลีกต่างประเทศ แต่มีได้รับการ จำกัด การวิจัยเชิงประจักษ์หรือแนวความคิดรายละเอียดเกี่ยวกับ การเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศ (คลาร์กและริมเมอร์, 1997) ดังนั้นแม้ว่าการเรียนรู้ที่มีบทบาทสำคัญในการสร้างวิธีที่ บริษัท ค้าปลีกประพฤติในทางปฏิบัติการศึกษาน้อยเมื่อเทียบกับการเรียนรู้จริงที่อยู่ต่างประเทศค้าปลีก ขาดการวิจัยเชิงประจักษ์หรือแนวความคิดการเรียนรู้รายละเอียดเกี่ยวกับการค้าปลีกระหว่างประเทศจึงเป็นช่องว่างที่สำคัญในการทำความเข้าใจของเราของกระบวนการสากลทั้ง มันเป็นเรื่องที่เกี่ยงว่าข้อมูลเชิงลึกที่สำคัญและเป็นบทเรียนที่มีคุณค่าได้รับการเรียนรู้โดยผู้ค้าปลีกจากต่างประเทศจู่โจมของตัวเองที่ประสบความสำเร็จเช่นเดียวกับความสำเร็จที่มองเห็นของ บริษัท อื่น ๆ ในตลาดต่างประเทศ ไม่ทั้งหมดการค้าปลีกระหว่างประเทศที่ได้รับความสำเร็จอย่างไรและกระบวนการที่ยากลำบากและการประกวดสูงของการปรับขนาดกลับการดำเนินงานของธุรกิจค้าปลีกในการแก้ไขข้อผิดพลาดที่อาจจะส่งผลให้เกิดกระบวนการเรียนรู้ที่มีคุณค่าเท่าเทียมกันสำหรับร้านค้าปลีกระหว่างประเทศ (ดูพาลเมอร์ 2000, 2002a b).
จำนวน นักวิจัยได้เรียกร้องให้การวิจัยเพื่อสอบใหม่วิธีการที่เป็นสากลร้านค้าปลีกที่ได้รับแนวความคิด (ดอว์สัน, 2001; ฮาวเวิร์ดและ Dragun, 2002) วิพากษ์วิจารณ์ที่ผ่านมาของริกลีย์ (2000), เบิร์ตและสปาร์ก (2001) และอัล Burtet (2002) ชี้ให้เห็นว่า conceptualisations ที่มีอยู่ไม่เพียงพอจับหลายหลากและความยากลำบากในกระบวนการสากลค้าปลีกไม่เพียงพอที่จะอธิบายความหลากหลายของวิธีการที่จะถูกนำมาใช้เป็นสากลโดยผู้ค้าปลีก คำอธิบายต่างๆของกระบวนการสากลค้าปลีกที่เกิดขึ้นใหม่ แต่บรรทัดเดียวที่ทำงานได้และมีแนวโน้มของการสอบสวนเป็นพื้นที่ของการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศ ที่โดดเด่นในแง่นี้เป็นคลาร์กและริมเมอร์ของ (1997) การวิเคราะห์ของ Daimaru (ห้างสรรพสินค้าญี่ปุ่น) เงินลงทุนในร้านใหม่ในเมลเบิร์น, ออสเตรเลียซึ่งให้ขั้นตอนแรกที่มีต่อความเข้าใจในด้านองค์ความรู้ของขั้นตอนการลงทุนค้าปลีกต่างประเทศ อันที่จริงงานวิจัยนี้ได้รับจำนวนของบทเรียนที่สำคัญได้เรียนรู้จากการเข้าสู่ตลาดค้าปลีกและการพัฒนา.
แม้จะมีค่าของการวิจัยที่เริ่มต้นและถึงแม้ว่ากระบวนการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศตัวเองและผลจะเป็นครั้งคราวที่อ้างถึงในวรรณคดี (ดู Treadgold 1991 ; เล็กซานเดอร์ไมเออร์และ 2000; อีแวนส์, et al, 2000;. Vida, 2000 ดอว์สัน, 2001 อาร์โนล 2002) conceptualisation และการวิเคราะห์ส่วนใหญ่ยังคงอยู่ภายใต้มหาเศรษฐีและอยู่ภายใต้การพัฒนา สิ่งที่ต้องตามที่คลาร์กและริมเมอร์ (1997) เป็นวิธีการวิจัยที่สำรวจ "วิธีการที่เป็น บริษัท ค้าปลีกที่สะท้อนให้เห็นถึงการตัดสินใจของแต่ละบุคคลที่ได้ทำและวิธีการรับรู้นี้อาจมีผลต่อพวกเขาและการกระทำ" จากมุมมองนี้มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะเข้าใจประสบการณ์ค้าปลีกต่างประเทศผ่านการสะท้อนและการวิเคราะห์และระบุสิ่งที่ได้รับการเรียนรู้จากกระบวนการสากล นอกจากนี้ในขณะที่นักวิจัยบางคนในสนามได้ชี้ให้เห็นว่าประสบการณ์เป็นสิ่งสำคัญสำหรับหลาย ๆ ด้านของการเข้าสู่ตลาดและการพัฒนา (Treadgold 1991; วิลเลียมส์, 1991a, B; อีแวนส์, et al, 2000;. โดเฮอร์ตี้, 2000) เป็นที่ชัดเจนว่าการศึกษาเหล่านี้ ไม่ได้ให้ความเข้าใจเชิงประจักษ์หรือแนวความคิดในรายละเอียดของการเรียนรู้ปรากฏการณ์ที่ซับซ้อนนี้ ยกตัวอย่างเช่นงานนี้ไม่ได้โดยตรงจัดการกับคำถาม: อะไรเป็นส่วนหนึ่งของประสบการณ์นี้ได้หรือไม่? บทเรียนอะไรจะมาจากประสบการณ์นี้? รูปร่างประสบการณ์นี้อย่างไรหรือแจ้งให้กระบวนการตัดสินใจของผู้ค้าปลีกต่างชาติหรือไม่ ดังนั้นจึงจะปรากฏว่าวรรณกรรมค้าปลีกระหว่างประเทศที่พัฒนาน้อยกว่าในการพิจารณาสิ่งที่ร้านค้าปลีกที่ได้เรียนรู้จากประสบการณ์ของพวกเขาในการดำเนินการจัดเก็บ internationalising กระดาษนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อตรวจสอบปัญหาเหล่านี้โดยการให้การอภิปรายขยายมากขึ้นและการวิเคราะห์การพิจารณาของแนวคิดของการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศในบริบทของกระบวนการสากลของเทสโก้.
มันควรจะสังเกตเห็นว่ามันอยู่นอกขอบเขตของบทความนี้จะนำเสนอความคิดเห็นของที่ วรรณกรรมค้าปลีกระหว่างประเทศ (ดูความคิดเห็นที่ดีเยี่ยมโดยอเล็กซานเด (1997) อเล็กซานเดและไมเออร์ (2000) และเบิร์ตอัล (2003).) นี้จะเพิ่มความยาวของกระดาษอย่างมากในขณะที่พื้นหลังทฤษฎีการเรียนรู้การค้าปลีกในต่างประเทศที่ได้รับก่อนหน้านี้ออกมาวางในรายละเอียดอื่น ๆ (seePalmer และควินน์, 2005) ในบทความนี้การอภิปรายส่วนใหญ่จะเกี่ยวข้องกับกรณีที่ผลการศึกษาเชิงประจักษ์ของเทสโก้ กระดาษเริ่มต้นด้วยการวางตำแหน่งสั้น ๆ กรณีการค้นพบโดยวิธีการกรอบแนวคิดการประกวดราคาโดยพาลเมอร์ควินน์ (2005) การเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศ ดูรายละเอียดเพิ่มเติมกรอบนี้สามารถพบได้ในพาลเมอร์ควินน์ (2005) ต่อไปนี้ภาพรวมของวิธีการที่จะถูกนำมา ส่วนหลักของกระดาษที่นำเสนอกรณีที่ผลการวิจัยของเทสโก้และกระดาษจะสรุปด้วยการอภิปรายของการค้นพบที่สำคัญที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ร้านค้าปลีกต่างชาติมักเน้นด้านความรู้ของกระบวนการสากลค้าปลีก ตัวอย่างนี้มากแต่ ได้แก่ เทสโก้ ก็ใช้อยู่ทีมวิจัยภายในครอบครัวญี่ปุ่น เพื่อตรวจสอบพฤติกรรมการใช้ก่อนที่จะซื้อพวกเขา ของญี่ปุ่น ซี 2 โซ่ในปี 2003 ในวรรณคดี การค้าปลีกระหว่างประเทศ อย่างไรก็ตามมีการ จำกัด ข้อมูลเชิงประจักษ์ หรือวิจัยเกี่ยวกับการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศ ( คลาร์กและ Rimmer , 1997 ) ดังนั้น แม้ว่าการเรียนรู้มีบทบาทสำคัญในการสร้างทาง บริษัท ค้าปลีกประพฤติปฏิบัติไม่กี่เปรียบเทียบการศึกษาจริงที่อยู่เรียนค้าปลีกนานาชาติการขาดข้อมูลเชิงประจักษ์ หรือวิจัยเกี่ยวกับการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศ จึงเป็นช่องว่างที่สำคัญในความเข้าใจของเราของกระบวนการสากลทั้งหมดมันเกี่ยงว่าข้อมูลเชิงลึกที่สำคัญและบทเรียนที่มีคุณค่า ได้เรียนรู้จากความสำเร็จของพวกเขาเองโดยร้านค้าปลีก forays ระหว่างประเทศรวมทั้งความสำเร็จของ บริษัท อื่น ๆสามารถมองเห็นได้ในตลาดต่างประเทศ การค้าปลีกระหว่างประเทศทั้งหมดไม่ประสบความสำเร็จอย่างไรก็ตามและกระบวนการที่ยากและมีปัญหาการดำเนินงานค้าปลีกที่จะแก้ไขความผิดพลาดหลังยังอาจส่งผลในที่มีคุณค่าเท่าเทียมกัน กระบวนการเรียนรู้สำหรับร้านค้าปลีกต่างชาติ ( ดูเมอร์ 2000 2002a , B )
จำนวนนักวิจัยเรียกว่าวิจัยอีกครั้ง ‐ตรวจสอบวิธีที่สากลร้านค้าปลีกถูก conceptualized ( ดอว์สัน , 2544 ; โฮเวิร์ดและดรากัน , 2002 )การวิจารณ์ล่าสุดของ Wrigley ( 2000 ) , เบิร์ต และประกายไฟ ( 2001 ) และ burtet อัล ( 2002 ) ชี้ให้เห็นว่า conceptualisations ที่มีอยู่ไม่เพียงพอ จับ หลายหลากและความยากในกระบวนการนานาชาติ , ค้าปลีกและเพียงพออธิบายหลากหลายแนวทางสากลที่ถูกใช้โดยผู้ค้าปลีกคำอธิบายต่างๆของกระบวนการสากลค้าปลีกเกิดขึ้นใหม่ แต่หนึ่งที่มีศักยภาพและแนวโน้มบรรทัดสอบถามคือ พื้นที่ของการเรียนรู้ค้าปลีกนานาชาติ เด่นในความเคารพนี้เป็นคลาร์กและ Rimmer ( 1997 ) การวิเคราะห์ daimaru ( ห้างญี่ปุ่น ) การลงทุนในร้านใหม่ในเมลเบิร์น , ออสเตรเลียซึ่งมีขั้นตอนเริ่มต้นความเข้าใจทางด้านพุทธิปัญญาของกระบวนการการลงทุนค้าปลีกต่างชาติ แน่นอน การวิจัยนี้ได้ดึงดูดจำนวนของสำคัญบทเรียนจากการเข้าสู่ตลาดค้าปลีกและการพัฒนา
แม้จะมีมูลค่าของการวิจัยเริ่มต้นนี้และถึงแม้ว่าการเรียนรู้นานาชาติค้าปลีกกระบวนการเองและการทำงานบางครั้งอ้างถึงในวรรณคดี ( ดู treadgold , 1991 ; อเล็กซานเดอร์ และไมเยอร์ , 2000 ; อีแวนส์ et al . , 2000 ; Vida , 2000 ; ดอว์สัน , 2001 ; อาร์โนลด์ , 2002 ) ของ conceptualisation และการวิเคราะห์ส่วนใหญ่ยังคงภายใต้‐ theorised และภายใต้‐พัฒนา สิ่ง ที่ ถูก ต้อง ตาม คลาร์กและ Rimmer ( 1997 )เป็นวิธีการวิจัยที่เสนอ " วิธีการที่ บริษัท ค้าปลีกสะท้อนในแต่ละการตัดสินใจมันได้ และวิธีนี้อาจมีผลต่อการรับรู้และการกระทำ " จากมุมมองนี้ , มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะเข้าใจประสบการณ์การค้าปลีกระหว่างประเทศผ่านการสะท้อนและการวิเคราะห์และระบุสิ่งที่ได้เรียนรู้จากกระบวนการนานาชาติ นอกจากนี้ขณะที่นักวิจัยในสาขาระบุว่า ประสบการณ์เป็นสิ่งสำคัญสำหรับหลาย ๆด้านของการเข้าตลาด และการพัฒนา ( treadgold , 1991 ; วิลเลี่ยม 1991a , B ; อีแวนส์ et al . , 2000 ; โดเฮอร์ตี้ , 2000 ) เป็นที่ชัดเจนว่า การศึกษาเหล่านี้ไม่ได้ให้รายละเอียดเชิงประจักษ์ หรือแนวความคิด ความเข้าใจของการเรียนรู้นี้ซับซ้อนปรากฏการณ์ ตัวอย่าง งานนี้ไม่ได้โดยตรงจัดการกับคำถาม :สิ่งที่เป็นส่วนประกอบของงานนี้ อะไรบทเรียนที่สามารถวาดจากประสบการณ์นี้ ? วิธีนี้ไม่พบรูปร่างหรือแจ้งการตัดสินใจ‐กระบวนการตัดสินใจของผู้ค้าปลีกระหว่างประเทศ มันจึงปรากฏว่าวรรณกรรมค้าปลีกระหว่างประเทศที่พัฒนาน้อยในการพิจารณาสิ่งที่ร้านค้าปลีกได้เรียนรู้จากประสบการณ์ของพวกเขา internationalising ปฏิบัติการร้านบทความนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อสำรวจปัญหาเหล่านี้โดยการให้ขยายเพิ่มเติมอภิปรายและพิจารณาวิเคราะห์แนวคิดของการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศในบริบทของกระบวนการสากลเทสโก้ .
มันควรจะสังเกตว่ามันอยู่ภายนอกขอบเขตของบทความนี้เพื่อนำเสนอการทบทวนวรรณกรรมค้าปลีกนานาชาติ ( ดูความคิดเห็นที่ยอดเยี่ยมโดย Alexander ( 1997 )และ อเล็กซานเดอร์ ไมเออร์ ( 2000 ) ; และเบิร์ท et al . ( 2003 ) นี้จะเพิ่มความยาวของกระดาษอย่างมาก ในขณะที่ทฤษฎีพื้นฐานในการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศได้ก่อนหน้านี้ถูกวางในรายละเอียดอื่น ๆ ( seepalmer และควินน์ , 2005 ) ในกระดาษนี้ การอภิปรายส่วนใหญ่จะเกี่ยวข้องกับข้อมูลเชิงประจักษ์ กรณีศึกษาของเทสโก้กระดาษเริ่มต้นโดยคร่าว ๆ ตำแหน่งนี้ค้นพบโดยวิธีการกรอบใส่ไปข้างหน้าโดย Palmer และควินน์ ( 2005 ) ในการเรียนรู้การค้าปลีกระหว่างประเทศ เพิ่มเติมรายละเอียดการอภิปรายของกรอบนี้สามารถพบได้ในพาลเมอร์และควินน์ ( 2005 ) ต่อไปนี้เป็นภาพรวมของวิธีการวางข้างหน้าส่วนหลักของกระดาษของขวัญกรณีผลการวิจัยของเทสโก้และกระดาษจะสรุปกับการอภิปรายของอีเทอร์เน็ต .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: