> Kyungsik Choi, the winner of 2015> Reader’s Poll of Jazzpeople (Kore การแปล - > Kyungsik Choi, the winner of 2015> Reader’s Poll of Jazzpeople (Kore ไทย วิธีการพูด

> Kyungsik Choi, the winner of 2015


> Kyungsik Choi, the winner of 2015
> Reader’s Poll of Jazzpeople (Korea’s most prestigious
> Jazz Magazine), is commonly acknowledged as Korea’s best
> Jazz Saxonphonist. He majored in performing Saxophone at
> Seoul Institute of the Arts, and successfully made his debut
> in 2008 as a ‘Rising Star’ nominated by Jazzpeople.
> Kyungsik has participated in numberless recordings with wide
> ranges of genre such as Pop, Jazz, and Classical. In 2015,
> he released his first official album “Yearning”, and was
> complemented by many of the critics, fans and colleagues.
> Releasing of this album invited him the opportunity to play
> at various local/international music festivals including
> Jarasum International Jazz Festival, as well as broadcasting
> show of EBS Space, which is a major broadcasting system. As
> an Asian Jazz player, Kyungsik exerts rare but remarkable
> swing feel. With an excellent understanding and endeavor of
> practice for woodwind instrument, Kyungsik’s tone of tenor
> saxophone proved to be unequally unique.
> In his
> quartet, Guitarist Sangyeon Park studied at Royal
> Conservatoire of The Hague in the Netherlands and expanded
> his stage to Europe. He was a student of Martijn van
> Iterson, Eef Ablers, and John Ruocco in The Hague and Peter
> Bernstein in New York. Sangyeon continued to collaborate
> with Kyungsik after he returned to Korea. Furthermore,
> Bassist Jae Geun Jeon, who is a longtime collaborator of
> Kyungsik and Drummer Sae Min Kang who is currently the most
> wanted player in Korean Jazz industry are also participating
> in rhythm section, exhibiting strong but refined
> quintessence of modern jazz ensemble.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
> Kyungsik Choi, the winner of 2015> Reader’s Poll of Jazzpeople (Korea’s most prestigious> Jazz Magazine), is commonly acknowledged as Korea’s best> Jazz Saxonphonist. He majored in performing Saxophone at> Seoul Institute of the Arts, and successfully made his debut> in 2008 as a ‘Rising Star’ nominated by Jazzpeople.> Kyungsik has participated in numberless recordings with wide> ranges of genre such as Pop, Jazz, and Classical. In 2015,> he released his first official album “Yearning”, and was> complemented by many of the critics, fans and colleagues.> Releasing of this album invited him the opportunity to play> at various local/international music festivals including> Jarasum International Jazz Festival, as well as broadcasting> show of EBS Space, which is a major broadcasting system. As> an Asian Jazz player, Kyungsik exerts rare but remarkable> swing feel. With an excellent understanding and endeavor of> practice for woodwind instrument, Kyungsik’s tone of tenor> saxophone proved to be unequally unique.> In his> quartet, Guitarist Sangyeon Park studied at Royal> Conservatoire of The Hague in the Netherlands and expanded> his stage to Europe. He was a student of Martijn van> Iterson, Eef Ablers, and John Ruocco in The Hague and Peter> Bernstein in New York. Sangyeon continued to collaborate> with Kyungsik after he returned to Korea. Furthermore,> Bassist Jae Geun Jeon, who is a longtime collaborator of> Kyungsik and Drummer Sae Min Kang who is currently the most> wanted player in Korean Jazz industry are also participating> in rhythm section, exhibiting strong but refined> quintessence of modern jazz ensemble.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

> Kyungsik Choi ผู้ชนะของปี
2015> การสำรวจของผู้อ่านของ Jazzpeople
(ที่มีชื่อเสียงที่สุดของเกาหลี> นิตยสารแจ๊ส)
เป็นที่ยอมรับกันทั่วไปว่าเป็นของเกาหลีที่ดีที่สุด> แจ๊ส Saxonphonist เขาเอกในการปฏิบัติแซกโซโฟนที่> โซลสถาบันศิลปะและทำให้ประสบความสำเร็จในการเปิดตัวของเขา> ในปี 2008 เป็น 'ดาวรุ่ง' เสนอชื่อโดย Jazzpeople.> Kyungsik ได้มีส่วนร่วมในการบันทึกนับไม่ถ้วนที่มีกว้าง> ช่วงของประเภทเช่นป๊อป, แจ๊ส, และคลาสสิก ในปี 2015> เขาออกอัลบั้มอย่างเป็นทางการครั้งแรกของเขา "ความปรารถนา" และเป็น> ครบครันด้วยจำนวนมากของนักวิจารณ์แฟน ๆและเพื่อนร่วมงาน.> ปล่อยของอัลบั้มนี้ได้รับเชิญให้เขามีโอกาสที่จะเล่น> ในท้องถิ่นต่าง ๆ / เทศกาลดนตรีนานาชาติรวมไปถึง> Jarasum เทศกาลดนตรีแจ๊สนานาชาติเช่นเดียวกับการกระจายเสียง> แสดง EBS อวกาศซึ่งเป็นระบบการออกอากาศที่สำคัญ ในฐานะที่เป็น> เล่นดนตรีแจ๊สในเอเชีย Kyungsik ออกแรงหายาก แต่ที่โดดเด่น> รู้สึกแกว่ง ด้วยความเข้าใจที่ดีเยี่ยมและความพยายามของ> ปฏิบัติสำหรับตราสาร woodwind เสียง Kyungsik ของอายุ> แซกโซโฟนพิสูจน์แล้วว่าเป็นที่ไม่ซ้ำกันอย่างไม่มีที่เปรียบ.> ในของเขา> สี่กีตาร์ Sangyeon พาร์ศึกษาที่ Royal> โรงเรียนสอนดนตรีของกรุงเฮกในเนเธอร์แลนด์และขยาย> บนเวทีของเขา ไปยังยุโรป เขาเป็นนักเรียนของ Martijn รถตู้> Iterson, Eef Ablers และจอห์น Ruocco ในกรุงเฮกและปีเตอร์> สเตนในนิวยอร์ก Sangyeon ยังคงทำงานร่วมกัน> กับ Kyungsik หลังจากที่เขากลับมาที่เกาหลี นอกจาก> เบสแจกึน Jeon ซึ่งเป็นผู้สมรู้ร่วมเก่าแก่ของ> Kyungsik และกลองแซ่มินคังที่เป็นอยู่ในปัจจุบันมากที่สุด> ต้องการผู้เล่นในอุตสาหกรรมดนตรีแจ๊สเกาหลีนอกจากนี้ยังมีส่วนร่วม> ในส่วนจังหวะการแสดงที่แข็งแกร่ง แต่การกลั่น> แก่นสารของดนตรีแจ๊สที่ทันสมัย ทั้งมวล

























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

> kyungsik ชอย , ผู้ชนะของปี 2015
> อ่านโพลของ jazzpeople ( ของเกาหลีที่มีชื่อเสียงมากที่สุด
> แจ๊สนิตยสาร ) เป็นที่ยอมรับกันทั่วไปว่าเป็นเกาหลีดีที่สุด
> แจ๊ส saxonphonist . เขาเรียนเอกการแสดงแซกโซโฟนที่
> สถาบันศิลปะแห่งกรุงโซล และประสบความสําเร็จได้ > เปิดตัว
ของเขาในปี 2008 เป็น ' ดารา ' ที่ได้รับการเสนอชื่อจาก jazzpeople .
> kyungsik ได้มีส่วนร่วมในบันทึกกว้าง
นับไม่ถ้วน> ช่วงของประเภทเช่นป๊อป , แจ๊ส , คลาสสิก ในปี 2558
> เขาปล่อยอัลบั้มแรกของเขาอย่างเป็นทางการ " โหยหา " และ
> complemented โดยจำนวนมากของนักวิจารณ์และแฟน ๆ เพื่อนร่วมงาน
> ปล่อยจากอัลบั้มนี้ชวนให้เขามีโอกาสที่จะเล่นในประเทศ / ระหว่างประเทศต่าง ๆ >

> jarasum เพลงเทศกาล ได้แก่ เทศกาลดนตรีแจ๊สนานาชาติ รวมทั้งการกระจายเสียง
> แสดงเวลาอวกาศซึ่งเป็นระบบกระจายเสียงเป็นหลัก โดย
> เครื่องเล่นเพลงแจ๊สแห่งเอเชีย kyungsik exerts ที่หายาก แต่ที่น่าจับตา
> สวิงรู้สึก มีความเข้าใจ และความพยายามที่ยอดเยี่ยมของ
> ฝึกเครื่องเป่าลมไม้ kyungsik , เสียงของแซกโซโฟนเทเนอร์
> พิสูจน์แล้วว่าเป็นวงเฉพาะ .
> ใน
> สี่มือกีตาร์ sangyeon ปาร์ค เรียนที่ราช
> โรงเรียนสอนดนตรีของกรุงเฮกในเนเธอร์แลนด์ และขยาย
> ของเขาบนเวทียุโรป เขาเป็นนักศึกษาของ martijn รถตู้
> iterson อีฟ ablers , และ จอห์น ruocco ในกรุงเฮกและปีเตอร์
> เบิร์นสไตน์ในนิวยอร์ก sangyeon ยังคงร่วมมือ
> กับ kyungsik หลังจากที่เขากลับมาที่เกาหลี นอกจากนี้
> เบสแจกึน จอน ที่ร่วมงานกันใน kyungsik
> และมือกลอง คังเซ มินที่เป็นปัจจุบันที่สุด
> ต้องการผู้เล่นในอุตสาหกรรมเพลงเกาหลียังเข้าร่วม
> ในส่วนของจังหวะ , exhibiting ที่แข็งแรง แต่การกลั่น
> แก่นสารของโมเดิร์นแจ๊สประสานกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: