Deposit Completion” (Hangul: ‘입금완료’ / Romaja: ‘ibgeum-wanlyo’), as def การแปล - Deposit Completion” (Hangul: ‘입금완료’ / Romaja: ‘ibgeum-wanlyo’), as def ไทย วิธีการพูด

Deposit Completion” (Hangul: ‘입금완료’

Deposit Completion” (Hangul: ‘입금완료’ / Romaja: ‘ibgeum-wanlyo’), as defined in the article, is a terminology coined by Korean fans which jokingly refers to celebrities’ before and after transformation in a sudden manner which they accomplish in a short amount of time. This basically means that when an actor is not working they would eat whatever they want and just relax. However, once they start working then they go into the ‘deposit completion’ mode in a 180-degree manner which completely changes their looks.
“Deposit completed” can also be translated as “payment received”. I think the phrase is the Korean fans’ naughty and joking way of saying that actors begin to exert effort to look better only after they have received the payment for a professional contract.
In the article below, Jo Hyun Jae and the reporters keep using the word “deposit” but actually they are talking about Hyunjae’s professional fees. Hyunjae is actually being cheeky and funny.
Our translator, Jenny Park, explains that Koreans have the tendency to discuss things in a roundabout way or in an indirect manner, especially when it comes to money matters. Hence, Hyunjae and the reporters using “deposit” or “deposit completed” as a substitute for professional fees is understandable.
Based on Hyunjae’s answers, it seems that as of the day the interview was held (October 8), Hyunjae hasn’t received his professional fees for “Yongpal” yet. Yikes! Let us hope that by now, Hyunjae has already been paid for his services.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฝากเงินเสร็จสมบูรณ์" (อัง: '입금완료' / Romaja: 'ibgeum wanlyo'), ตามที่กำหนดไว้ในบทความ เป็นศัพท์ที่จังหวะ โดยแฟน ๆ เกาหลีที่เล่นถึงดาราก่อน และ หลังการเปลี่ยนแปลงอย่างฉับพลันซึ่งจะทำให้สำเร็จในระยะเวลาที่สั้น โดยทั่วไปซึ่งหมายความ ว่า เมื่อไม่มีการทำงานนักแสดง พวกเขาจะกินสิ่งที่พวกเขาต้องการ และผ่อนคลาย อย่างไรก็ตาม เมื่อพวกเขาเริ่มต้นทำงาน แล้วไปเข้าสู่โหมด 'ฝากเสร็จสมบูรณ์' ในลักษณะที่ 180 องศาซึ่งเปลี่ยนแปลงลักษณะของพวกเขาอย่างสมบูรณ์นอกจากนี้ยังสามารถแปล "ฝากเสร็จสมบูรณ์" "ได้รับการชำระเงิน" ผมคิดว่า วลีเป็นแฟน ๆ เกาหลีซน และหยอกล้อวิธีการพูดว่า นักแสดงเริ่มออกแรงพยายามที่จะดูดีขึ้นหลังจากที่พวกเขาได้รับการชำระเงินสำหรับสัญญามืออาชีพเท่านั้นในบทความด้านล่าง โจฮยอนแจและข่าวให้ใช้คำว่า "ฝาก" แต่จริง ๆ แล้ว พวกเขากำลังพูดถึงค่าธรรมเนียมวิชาชีพของ Hyunjae จริง Hyunjae cheeky และตลกเราแปล เจนนี่ปาร์ค อธิบายว่า ชาวเกาหลีมีแนวโน้มที่จะพูดโต้ตอบ ในลักษณะ roundabout หรือ วิธีการทางอ้อม โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึงเรื่องเงิน ดังนั้น Hyunjae และผู้สื่อข่าวใช้ "ฝากเงิน" หรือ "ฝากเสร็จสมบูรณ์" ทดแทนสำหรับค่าธรรมเนียมวิชาชีพได้เข้าใจยึดตามคำตอบของ Hyunjae ดูเหมือนว่า ณวันที่สัมภาษณ์จัดขึ้น (8 ตุลาคม), Hyunjae ไม่ได้รับค่าธรรมเนียมมืออาชีพของเขาใน "Yongpal" ยัง Yikes เราหวังว่า ป่านนี้ Hyunjae ได้ถูกจ่ายสำหรับการบริการของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฝากเสร็จ "(ฮันกึล: ' 입 금 완 료 / Romaja:' ibgeum-wanlyo) ตามที่กำหนดไว้ในบทความที่เป็นคำศัพท์ประกาศเกียรติคุณจากแฟน ๆ ชาวเกาหลีซึ่งติดตลกหมายถึงดาราก่อนและหลังการเปลี่ยนแปลงในลักษณะที่ฉับพลันที่พวกเขาประสบความสำเร็จ ในจำนวนเงินที่สั้นของเวลา นี้โดยทั่วไปหมายความว่าเมื่อนักแสดงที่ไม่ได้ทำงานที่พวกเขาจะกินสิ่งที่พวกเขาต้องการและเพียงแค่ผ่อนคลาย แต่เมื่อพวกเขาเริ่มต้นทำงานแล้วพวกเขาก็เข้าไปใน 'เสร็จสิ้นเงินฝาก' โหมดในลักษณะ 180 องศาที่สมบูรณ์การเปลี่ยนแปลงลักษณะของพวกเขา.
"ฝากเงินเสร็จสมบูรณ์" นอกจากนี้ยังสามารถแปลว่า "ได้รับการชำระเงิน" ผมคิดว่าคำพูดที่เป็นแฟน ๆ ชาวเกาหลี 'วิธีซนและล้อเล่นบอกว่านักแสดงจะเริ่มต้นที่จะออกแรงความพยายามที่จะดูดีขึ้น แต่หลังจากที่พวกเขาได้รับการชำระเงินสำหรับการทำสัญญาที่เป็นมืออาชีพ.
ในบทความด้านล่างโจฮยอนแจและผู้สื่อข่าวให้ใช้ คำว่า "เงินฝาก" แต่จริงๆแล้วพวกเขาจะพูดคุยเกี่ยวกับ Hyunjae ของค่าธรรมเนียมวิชาชีพ Hyunjae เป็นจริงเป็นหน้าด้านและตลก.
แปลของเราเจนนี่พาร์คอธิบายว่าชาวเกาหลีมีแนวโน้มที่จะหารือเกี่ยวกับสิ่งที่อยู่ในทางอ้อมหรือในลักษณะทางอ้อมโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึงเรื่องเงิน ดังนั้น Hyunjae และผู้สื่อข่าวได้โดยใช้ "เงินฝาก" หรือ "เงินฝากเสร็จสมบูรณ์" แทนค่ามืออาชีพเป็นที่เข้าใจ.
ขึ้นอยู่กับการตอบ Hyunjae ของมันก็ดูเหมือนว่าเป็นของวันสัมภาษณ์ได้ถูกจัดขึ้น (8 ตุลาคม) Hyunjae ยังไม่ได้รับ ค่าธรรมเนียมในอาชีพของเขาสำหรับ "Yongpal" ยัง Yikes! ให้เราหวังว่าตอนนี้, Hyunjae ได้รับการชำระเงินสำหรับการบริการของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เสร็จตู " ( ฮันกึล : ' 입금완료 ' / romaja : ' ibgeum wanlyo ' ) ตามที่กำหนดไว้ในบทความ เป็นศัพท์ที่ใช้โดยชาวเกาหลี ซึ่งแฟนติดตลกหมายถึงคนดัง ' ก่อนและหลังการเปลี่ยนแปลงในลักษณะที่พวกเขาบรรลุฉับพลันในเวลาอันสั้น นี้โดยทั่วไปหมายความว่า เมื่อนักแสดงที่ไม่ได้ทำงานพวกเขาจะกินสิ่งที่พวกเขาต้องการ และผ่อนคลาย อย่างไรก็ตามเมื่อพวกเขาเริ่มทำงานแล้วพวกเขาเข้าไปใน ' โหมด ' ฝากเสร็จใน 180 องศาลักษณะที่สมบูรณ์การเปลี่ยนแปลงลักษณะของพวกเขา .
" ฝากเสร็จ " ยังสามารถแปลเป็น " การรับชำระเงิน " ฉันคิดว่าคำว่าเป็นแฟนเกาหลี ซุกซน และพูดเล่นว่า ที่นักแสดงเริ่มออกแรงความพยายามที่จะดูดีเพียงหลังจากที่พวกเขาได้รับการชำระเงินสำหรับสัญญา
มืออาชีพ .ในบทความด้านล่าง โจฮุนแจ และนักข่าวให้ใช้คำว่า " เงิน " แต่ที่จริงพวกเขากำลังพูดถึง hyunjae มืออาชีพค่าธรรมเนียม hyunjae เป็นจริงเป็นหน้าด้านและตลก
แปลของเรา เจนนี่ พาร์ค อธิบายว่าคนเกาหลีมีแนวโน้มที่จะหารือเรื่องวกไปวนมา หรือในลักษณะทางอ้อม โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อมันมาถึงเรื่องเงิน ดังนั้นhyunjae และนักข่าวที่ใช้ " เงิน " หรือ " ฝากเสร็จสมบูรณ์ " ทดแทนค่าวิชาชีพ เป็นเรื่องที่เข้าใจได้ hyunjae
ขึ้นอยู่กับคำตอบ ดูเหมือนว่า ณวันสัมภาษณ์ จัดขึ้น ( 8 ตุลาคม ) , hyunjae ไม่เคยได้รับค่าวิชาชีพของเขา " yongpal " เลย จ๊าก ! หวังว่าตอนนี้ hyunjae ได้ถูกจ่ายสำหรับการบริการของเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: