Hillary Clinton's bout of pneumonia has shed light on a problem seldom seen by American voters: The long days, little sleep, cross-country travel, bad food and kissing babies add up to a recipe for illness for presidential candidates and aides.
Avoiding viruses and other ailments can be next to impossible for people who spend months in the close confines of campaign planes and buses.
Brooke Buchanan, former press secretary to 2008 Republican presidential candidate Senator John McCain, remembers leaving the campaign trail in Beaufort, South Carolina to visit an emergency room. She had a respiratory ailment and two ear infections.
"You have to soldier on during certain things, but there's a point when you become a liability," Buchanan said. "I was back on the road the next day, full of antibiotics."
Supporters of Clinton, who will face Republican Donald Trump in the Nov. 8 election, worried on Monday that the Democratic presidential nominee's medical scare would fuel conspiracy theories about her health. But Republican and Democratic political veterans alike say illnesses are an unwelcome but standard part of life on the campaign trail.
Alice Stewart, who was a senior adviser to former presidential candidate Senator Ted Cruz during the Republican primary earlier this year, remembers coughing her way through some of his news conferences while she was recording them for the campaign. She called the Cruz plane a "flying petri dish."
"You just kind of power through it. When you're on the road, you can't drive home," Stewart said.
In recent weeks, several staff at Clinton's campaign's Brooklyn headquarters have fallen ill and required medical treatment, a campaign aide said.
Steven Simpson, a pulmonary specialist at the University of Kansas, said candidates were particularly vulnerable to illness.
“The average patient, if you have the luxury of it, takes the week off before you go back to your full duties,” Simpson said. “But how do you say that to a presidential candidate?”
OBAMA'S HANDKERCHIEF
President Barack Obama caught a cold in August 2008, shortly before the Democratic Party's convention. A video posted on YouTube shows him sneezing at a rally. "That's why I've got my handkerchief," he said.
"Every candidate and campaign aide gets sick, but they just never get to take days off," said former Obama aide Dan Pfeiffer. "You take vitamin C and try to get sleep, but it's a losing battle."
Obama's 2008 opponent, John McCain, traveled at times with a friend who was a doctor, said Steve Schmidt, the Republican candidate's campaign manager.
"I think one of the secrets of working in a White House or on a presidential campaign is it's the closest you can ever get to traveling with Elvis (Presley) when it comes to the number of pills that are floating around," Schmidt said.
"There was always a big bag of every conceivable type of antibiotic and cold medicine, and you name it - we had it."
Republican presidential nominee Mitt Romney developed a respiratory illness days before delivering his acceptance speech at the Republican National Convention in Tampa in 2012.
"I was scared to death that he wouldn't really be able to speak," said Stuart Stevens, who was Romney's senior adviser. "Doctors tell you to rest. But there's no time for that."
The grueling schedule led Stevens himself to develop pneumonia right after the 2012 campaign ended.
CANDY BARS AND SAUSAGES
Unhealthy food is another hazard of the campaign trail. Junk food is ubiquitous on campaign planes, and candidates flock to gatherings such as the Iowa State Fair that serve up fried candy bars, sausages and other high-calorie fare.
Romney, who also ran for president in 2008, would sometimes pick the cheese off his pizza and the skin off fried chicken to limit the fat content, said former spokesman Ryan Williams.
"It’s not healthy food, it’s campaign food," said Williams. "And most operatives see themselves put on 10 or 20 pounds by the end of the campaign."
Trump is a noted germophobe, and there has been little evidence of him having gotten ill. He is a proud consumer of fast food, once tweeting a photo of himself on his plane with a bucket of Kentucky Fried Chicken nearby.
That was also the chicken of choice for 1996 Republican nominee Bob Dole, who managed to avoid getting sick throughout his campaign, said his then-traveling press secretary, Nelson Warfield.
"Much of the campaign staff that was half his age were hobbled at some point or another during the campaign, but Dole was resilient," he said.
Still, Dole had one nasty stumble. He fell off a stage in Chico, California, at campaign rally on Oct. 18, 1996. He got up smiling and soldiered on.
(Reporting by Steve Holland and Emily Stephenson, additional reporting by Alana Wise in Washington and Amanda Becker in New York, editing by Caren Bohan and Ross Colvin)
ฮิลลารีคลินตันเป็นโรคปอดอักเสบได้หลั่งแสงในปัญหาที่ไม่ค่อยได้เห็นจากผู้มีสิทธิเลือกตั้งของสหรัฐอเมริกา : วันยาวน้อยนอน เดินทางข้ามประเทศ , อาหารที่ไม่ดีและทารกจูบเพิ่มสูตรสำหรับการเจ็บป่วยสำหรับผู้สมัครประธานาธิบดีและผู้ช่วยหลีกเลี่ยงไวรัสและโรคอื่น ๆที่สามารถถัดไปไม่ได้สำหรับผู้ที่ใช้เวลาหลายเดือนในขอบเขตที่ปิดแคมเปญของเครื่องบินและรถบรู๊ค บูคาแนน อดีตเลขานุการกด 2008 วุฒิสมาชิก จอห์น แมคเคน ผู้สมัครประธานาธิบดีพรรครีพับลิ จดจำออกหาเสียงในโบฟอร์ต , South Carolina ไปห้องฉุกเฉิน เธอป่วยเป็นโรคทางเดินหายใจ และสองหูการติดเชื้อ" คุณต้องเป็นทหารในบางเรื่อง แต่มันมีจุดเมื่อคุณกลายเป็นความรับผิด " บิลกล่าว ฉันกลับมาบนถนนในวันถัดไป , เต็มรูปแบบของยาปฏิชีวนะ .ผู้สนับสนุนของคลินตันที่จะเผชิญกับรีพับลิกัน Donald Trump ในการเลือกตั้งพฤศจิกายน 8 , กังวลในวันจันทร์ที่ทำให้การแพทย์ประชาธิปไตยประธานาธิบดีนอมินีจะเชื้อเพลิงทฤษฎีสมคบคิดเกี่ยวกับสุขภาพของเธอ แต่รีพับลิกันและทหารผ่านศึกเหมือนกันพูดการเมืองร่วมด้วยจะไม่พอใจ แต่มาตรฐาน ส่วนหนึ่งของชีวิตบนเส้นทางของแคมเปญ .อลิซ สจ๊วต ที่ปรึกษาอาวุโสผู้สมัครประธานาธิบดีอดีตวุฒิสมาชิกเท็ดครูซในช่วงสาธารณรัฐหลักเมื่อต้นปี จำได้ ไอทางของเธอผ่านบางส่วนของการประชุมข่าวของเขาขณะที่เธอกำลังบันทึกมันสำหรับแคมเปญ เธอชื่อ ครูซ เครื่องบินบิน " ของหวาน "" คุณเพียงแค่ชนิดของพลังงานผ่าน เมื่อคุณอยู่บนท้องถนน คุณไม่สามารถขับรถกลับบ้าน " สจ๊วตกล่าวในสัปดาห์ที่ผ่านมาหลายพนักงานของคลินตันหาเสียงของสำนักงานใหญ่ Brooklyn ได้ป่วยและต้องการการรักษาทางการแพทย์แคมเปญเสนาธิการกล่าวว่าสตีฟซิมป์สัน , ผู้เชี่ยวชาญในปอดที่มหาวิทยาลัยชิคาโก กล่าวว่า ผู้สมัครเป็นโดยเฉพาะอย่างยิ่งความเสี่ยงที่จะเจ็บป่วย" อายุเฉลี่ยของคนไข้ ถ้าคุณมีความหรูหราของมันใช้เวลาสัปดาห์ปิดก่อนที่คุณจะกลับไปหน้าที่เต็ม " ซิมป์สันกล่าวว่า " แต่คุณพูดแบบนั้นเพื่อผู้สมัครประธานาธิบดี ? "ผ้าเช็ดหน้าของโอบามาประธานาธิบดีบารัค โอบามา เป็นหวัดในเดือนสิงหาคม 2008 ไม่นานก่อนการประชุมพรรคประชาธิปไตยของ วิดีโอโพสต์บน YouTube แสดงให้เห็นว่าเขาจามที่ชุมนุม . นั่นเป็นเหตุผลที่ผมมีผ้าเช็ดหน้าของฉัน " เขากล่าวว่า" ทุกผู้สมัครผู้ช่วยหาเสียงและป่วย แต่พวกเขาก็ไม่ได้ไปวัน " กล่าวว่าอดีตเสนาธิการโอบามา " แดนไฟฟ์เฟอร์ คุณใช้วิตามิน C และพยายามที่จะได้รับการนอนหลับ แต่แพ้สงคราม "โอบามา 2551 ฝ่ายตรงข้าม จอห์น แมคเคน เดินทางเวลากับเพื่อนที่เป็นหมอ บอกว่า สตีฟชมิดท์ , Republican ผู้สมัครโครงการผู้จัดการ" ฉันคิดว่าหนึ่งในความลับของการทำงานในทำเนียบขาว หรือแคมเปญประธานาธิบดีแต่ใกล้จะได้เดินทางกับเอลวิส ( สีขาว ) เมื่อมันมาพร้อมกับจำนวนของยาเม็ดที่ลอยรอบ " ชมิดท์กล่าว" มันมักจะมีถุงใหญ่ไปได้ทุก ชนิดของยาปฏิชีวนะยาเย็น , คุณชื่อมัน - เราได้ "สาธารณรัฐผู้ท้าชิงประธานาธิบดีนวมรอมนีย์ได้พัฒนาโรคทางเดินหายใจก่อนวันส่งคำพูดของเขาได้รับการยอมรับในการประชุมแห่งชาติพรรครีพับลิในแทมปาใน 2012" ผมกลัวมากว่าเขาจะไม่สามารถพูด , " กล่าวว่า สจ๊วร์ต สตีเว่น ที่ปรึกษา Romney อาวุโส " หมอบอกให้พักผ่อน แต่ไม่มีเวลาแล้ว "เหนื่อยมากเวลานำสตีเวนส์ตัวเองเพื่อพัฒนาโรคปอดบวมหลังจาก 2012 แคมเปญสิ้นสุดบาร์ขนมและไส้กรอกอาหารที่ไม่แข็งแรงเป็นอีกหนึ่งภัยของการรณรงค์ทาง อาหารขยะเป็นที่แพร่หลายบนเครื่องบิน แคมเปญ และผู้สมัครที่แห่กันเช่นมลรัฐไอโอวายุติธรรมที่ให้บริการบาร์ขนมทอด ไส้กรอก และอาหารแคลอรีสูงอื่น ๆรอมนีย์ที่ยังรันสำหรับประธานใน 2008 , บางครั้งจะเลือกชีสออกของเขาพิซซ่าและผิวออก ทอดไก่ ให้จำกัดปริมาณไขมัน กล่าวว่า อดีตโฆษก ไรอัน วิลเลียม" ไม่ใช่อาหารเพื่อสุขภาพ , อาหารมันแคมเปญ " วิลเลียมส์ " . แล้วคนส่วนใหญ่เห็นตัวเองใส่ 10 หรือ 20 ปอนด์ โดยจุดสิ้นสุดของแคมเปญ " .ทรัมป์เป็นข้อสังเกต germophobe และมีหลักฐานเพียงเล็กน้อยของเขาได้สบาย เขาคือ ผู้บริโภคที่ภูมิใจของอาหารอย่างรวดเร็วเมื่อทวีตรูปตัวเองบนเครื่องบินของเขากับถังไก่ทอดใกล้เคียงและนั่นก็เป็นไก่ของทางเลือกสำหรับ 2539 สาธารณรัฐนอมินีบ๊อบโดล , ที่มีการจัดการเพื่อหลีกเลี่ยงการป่วยตลอดแคมเปญของเขากล่าวว่า เขาเดินทางเลขานุการกดเนลสัน Warfield ." มากของพนักงานส่งเสริมการขายที่เป็นครึ่งหนึ่งของอายุของเขาโขยกในบางจุดหรืออื่นในช่วงหาเสียง แต่ทานได้ยืดหยุ่น , " เขากล่าวว่ายังทานได้กลายเป็นสะดุด เขาตกจากเวทีในชิโก , แคลิฟอร์เนีย , ที่ชุมนุมรณรงค์เกี่ยวกับตุลาคม 18 , 1996 เขายิ้ม และ soldiered บน( รายงานโดย สตีฟ ฮอลแลนด์ และ เอมิลี่ สตีเฟนสันเพิ่มเติมรายงานโดยอลาน่าฉลาดในวอชิงตัน และอแมนด้า เบคเกอร์ ใน New York , ตัดต่อโดย คาเรน Bohan รอสและโคล )
การแปล กรุณารอสักครู่..
