For example, Fausey and Boroditsky
(2011) compared Spanish and English speakers’ recollection of
who did an action based on the observation that English speakers
tend to use agentive language for accidental events (e.g., She broke
the vase), whereas Spanish speakers tend to use the passive construction
(e.g., The vase broke). English speakers recalled the
agent more often than Spanish speakers, and similar effects are
also found for cross-linguistic differences in memory for colors
(Roberson et al., 2000) and motion scenes (Slobin, 2003).