Hallow is the ground we walk upon,(metaphor)
Hallowed by the force of divinedeed.( alliteration)
The Earth, the Mother of all,
Who, with the spirit, provides that we need.
Nourished by Her are we, the sons,
That, through eons, we may grow.
That from the earth to the Son,
We might in time learn to go.
A tribute to the Mother, the Earth,
Who has and does serve all well.
For if we, like Her, serves asShe,
T'will free us from our earthen cell. (Simile)
Hallow เป็นพื้นดินที่เราเดินขึ้น, (เทียบ)
Hallowed โดยแรง divinedeed(alliteration)
โลกเดอะ แม่ทั้งหมด,
ที่ ด้วยจิตวิญญาณ มีที่เราต้องการ
จัด โดยเธอมีเรา บุตร,
ว่า ผ่านมหา เราอาจเติบโตได้
ที่จากโลกไปบุตร,
เราอาจในเวลาเรียนไปได้
เป็นส่วยแม่ แผ่นดิน,
ใครมี และให้บริการดีทั้งหมดได้
ถ้า เรา ชอบเธอ, รองรับ asShe,
T' จะฟรีเราจากเซลล์เป็นของเรา (เปรียบเทียบ)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ถวายเป็นที่ดินเราจะเดินไปบน,(อุปมาอุปมัย)
บริสุทธิ์โดยให้มีผลใช้บังคับ divinedeed .(ตกต้นตาลตาย)
ที่ดิน,ที่แม่ของทั้งหมด,
ที่,พร้อมด้วยจิตวิญญาณให้ว่าเราจำเป็นต้อง.
เลี้ยงดูโดยเธอมีเรา,บุตรชาย,
ที่ผ่านต้องใช้เวลาช้านาน,เราอาจจะขยายตัว.
ว่าจากที่ดินที่บุตรชาย,
เราอาจจะอยู่ในช่วงเวลาเรียนรู้ที่จะไป.
เป็นการที่แม่,ที่ดิน,
ที่มีและไม่ให้บริการทั้งหมดเป็นอย่างดี.
เพราะหากเรา,ชอบเธอ,จัดให้บริการ asshe
T 'จะแบบไม่เสียค่าบริการเราจากห้องขังนของเรา (การเปรียบเทียบ)
การแปล กรุณารอสักครู่..