ARTICLE 3. ROOM RATES, VIP’s, AND AWARD POINTS(a) HOTEL agrees that at การแปล - ARTICLE 3. ROOM RATES, VIP’s, AND AWARD POINTS(a) HOTEL agrees that at ไทย วิธีการพูด

ARTICLE 3. ROOM RATES, VIP’s, AND A

ARTICLE 3. ROOM RATES, VIP’s, AND AWARD POINTS
(a) HOTEL agrees that at the time of the signing of the hotel agreement, no special promotional group room rates are available that would lower the cost to COMPANY under the hotel agreement for the same or better types of rooms during the same dates as COMPANY'S stay, and if any such rates become available at HOTEL after the signing of the hotel agreement for an event that has revenue similar to the revenue from COMPANY under the hotel agreement, HOTEL shall inform COMPANY and make such rates available to COMPANY.
(b) HOTEL acknowledges that COMPANY will have a number of VIPs and other special guests at this meeting (not to exceed 10% of the total guests) and that these individuals should be accorded the finest quality of accommodation available and 5pm late checkout, if needed. If specified on Exhibit 1, and if 80% of the guest room block reserved under the hotel agreement is consumed, HOTEL shall make available sleeping room/suite upgrades that will be priced at the negotiated group rate as specified herein.
(c) HOTEL agrees not to award points or other incentives associated with the function specified in the hotel agreement to any COMPANY employee or employees of any third party providing services for such function. In lieu of award points, HOTEL agrees to apply 1% of guest room revenue as a credit to the program master account up to a maximum credit amount of $700.00.
ARTICLE 4. COMPETITIVE GROUPS & CONFLICTING GROUPS
(a) HOTEL acknowledges the sensitive nature of COMPANY’s function and represents and warrants that it has not booked any function, meeting or program at HOTEL’s facility nor rented any of its meeting space to any Competitors, for any of the dates on which COMPANY is using function space. For purposes of this section, “Competitors” shall be defined as companies listed in Dun & Bradstreet under the following segments: Pharma, Bio-Tech, Medical Device and Diagnostics, and Consumer Health Products, and any party making arrangements for such companies. HOTEL agrees that should it receive such a request for any of the dates, including load in and load out dates, of COMPANY’s function, HOTEL shall agree to such request only if COMPANY agrees in writing or email, provided COMPANY shall consider any such request in good faith. In the event that HOTEL breaches the foregoing obligation, and COMPANY determines in good faith that the Competitor will have an adverse impact on COMPANY’s function, HOTEL shall provide COMPANY a twenty-five percent (25%) reduction on the final bill (master bill plus amounts paid by attendees for guest rooms) if elected by COMPANY in lieu of any remedies that COMPANY may have available at law or equity. If the foregoing reduction on the final bill is not elected by COMPANY, nothing in this section shall limit any remedies that COMPANY may have available at law or equity.
(b) HOTEL represents and warrants that it has not and shall not enter into any type of joint marketing arrangement with any Competitors of COMPANY for any of the dates of COMPANY’s function.
(c) HOTEL further agrees that there shall not be any function, meeting or program at HOTEL’s facility with live animals (e.g., dogs, cats), live bands, loud music or other such distractions on any of the dates of COMPANY’s function, unless COMPANY consents in writing.
(d) If HOTEL double books any of the function space contracted to COMPANY, HOTEL agrees to honor the space contracted to COMPANY hereunder.
ARTICLE 5. PAYMENT POLICY
(a) HOTEL acknowledges COMPANY's excellent references and substantial credit history regarding all travel related events and hereby waives any and all deposit requirements.
(b) HOTEL shall invoice COMPANY for all charges in connection with this function promptly after the function ends. COMPANY shall have the right to challenge the accuracy and completeness of the invoice, the right to provide corrected information and the right to request more detailed or further information, provided any disputes are presented by COMPANY within twenty-one (21) days of its receipt of the initial invoice. HOTEL shall recheck all its records, reconcile the information differences, report back to COMPANY and resend an invoice agreed to by both parties. COMPANY shall pay all undisputed invoices within sixty (60) days of receiving such invoice. HOTEL agrees that charges shall not be submitted onto any COMPANY credit card until HOTEL receives an authorization letter or email from COMPANY.
(c) HOTEL agrees to accept the AMERICAN EXPRESS card as form of payment for the hotel master account without ANY additional fees associated with such type of payment.
(d) HOTEL represents and warrants that each vendor doing business in HOTEL’s facility accepts the AMERICAN EXPRESS card as a form of payment.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทความที่ 3 ราคาห้องพัก ของ VIP และรางวัลคะแนน(ก) โรงแรมตกลงในเวลาลงนามข้อตกลงโรงแรม ราคาห้องพักไม่มีกลุ่มส่งเสริมการขายพิเศษว่างที่จะลดต้นทุนให้กับบริษัทภายใต้ข้อตกลงโรงแรมเดียวกันหรือดีกว่าชนิดของห้องในช่วงวันเดียวกันเป็นห้องพักของบริษัท และถ้าราคาดังกล่าวใช้งานโรงแรมหลังลงนามข้อตกลงโรงแรมสำหรับเหตุการณ์ ที่มีรายได้เหมือนกับรายได้จากบริษัทภายใต้ข้อตกลงของโรงแรมโรงแรมต้องแจ้งให้บริษัท และทำเช่นราคามีบริษัท(ข) โรงแรมรับทราบว่า บริษัทจะมีจำนวนของ VIPs และแขกอื่น ๆ ที่นี้ประชุม (ไม่เกิน 10% ของผู้เข้าพักรวม) และที่ ควรทรัพย์บุคคลเหล่านี้คุณภาพดีที่สุดของพักและเช็คเอาท์หลัง 17.00 น. ถ้าจำเป็น ถ้าระบุใน 1 แสดง และ 80% ของบล็อกพักห้องที่สำรองไว้ภายใต้ข้อตกลงของโรงแรมคือการบริโภค โรงแรมจะให้ว่างนอนห้อง/ห้องการอัพเกรดซึ่งจะมีราคาที่อัตรากลุ่มเจรจาตามที่ระบุไว้นี้(ค) โรงแรมตกลงไม่ให้รางวัลคะแนนหรือสิ่งจูงใจอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับการทำงานที่ระบุไว้ในข้อตกลงโรงแรมกับพนักงานบริษัทหรือพนักงานของบุคคลสามที่ให้บริการสำหรับฟังก์ชันดังกล่าว ไปว่าใช้แทนรางวัลจุด โรงแรมตกลงใช้ 1% ของรายได้ห้องพักเป็นเครดิตไปยังบัญชีหลักโปรแกรมถึงยอดสินเชื่อสูงสุดของ $700.00บทความที่ 4 แข่งขันกลุ่มและกลุ่มขัดแย้งกัน(ก) โรงแรม และรับทราบลักษณะสำคัญของฟังก์ชันของบริษัทแทน และวอร์แรนต์ที่จะได้ไม่ถูกจองเมื่อฟังก์ชันใด ๆ การประชุม หรือโปรแกรมที่อำนวยความสะดวกของโรงแรม หรือเช่าพื้นที่ประชุมใด ๆ กับคู่แข่งใด ๆ ของวันที่ซึ่งบริษัทจะใช้พื้นที่ภาย วัตถุประสงค์ของส่วนนี้ "คู่แข่ง" จะถูกกำหนดเป็นบริษัทจดทะเบียนใน Dun & Bradstreet ภายใต้กลุ่มต่อไปนี้: Pharma ไบโอเทค อุปกรณ์ทางการแพทย์ และการวินิจ ฉัย และ ผลิตภัณฑ์สุขภาพผู้บริโภค และบุคคลทำการเตรียมการ โรงแรมตกลงว่า ควรได้รับการร้องขอใด ๆ ในวัน รวมทั้งโหลดใน และโหลดวัน งานบริษัท โรงแรมจะยอมรับคำขอดังกล่าวเมื่อบริษัทตกลงในการเขียนหรืออีเมล โดยบริษัทจะพิจารณาคำขอดังกล่าวดี ในเหตุการณ์ ที่โรงแรมละเมิดข้อผูกมัดเหล่านี้ และบริษัทกำหนดในความเชื่อที่ดีว่า คู่แข่งจะมีการกระทบกับการทำงานของบริษัท โรงแรมให้บริษัทลดร้อยละยี่สิบห้า (25%) ในส่วนสุดท้าย (หลักสูตรบวกยอดเงินที่ชำระ โดยผู้เข้าร่วมประชุมสำหรับห้องพัก) ถ้าเลือกโดยบริษัทไปว่าใช้แทนการเยียวยาใด ๆ ที่บริษัทได้มีกฎหมายหรือหุ้น ถ้าลดเหล่านี้ในรายการสุดท้ายไม่ได้รับเลือก โดยบริษัท อะไรในส่วนนี้จะจำกัดการเยียวยาใด ๆ ที่บริษัทอาจมีกฎหมายหรือหุ้น(ข) โรงแรม และวอร์แรนต์ว่า ไม่มี และจะไม่ทำเด็ดขาดร่วมตลาดจัดการกับคู่แข่งของบริษัทใด ๆ ในวันงานของบริษัทนั้น(ค) โรงแรมเพิ่มเติมตกลงว่า จะไม่มีฟังก์ชันใด ๆ การประชุม หรือโปรแกรมที่อำนวยความสะดวกของโรงแรมด้วยสัตว์มีชีวิต (เช่น สุนัข แมว), วงดนตรี เสียงดนตรี หรืออื่น ๆ รบกวนเช่นบนวันที่งานของบริษัท เว้นแต่ความยินยอมของบริษัทในการเขียน(d) ถ้าคู่โรงแรมหนังสือใด ๆ พื้นที่ฟังก์ชันสัญญาบริษัท โรงแรมตกลงพื้นที่ที่บริษัทสัญญาว่าจะบทความ 5 นโยบายการชำระเงิน(ก) โรงแรมยอมรับว่า บริษัทแห่งนี้อ้างอิง และประวัติสินเชื่อพบเกี่ยวกับการเดินทางทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ และขอยกเว้นความต้องการฝากเงินใด ๆ และทั้งหมด(ข) โรงแรมจะส่งใบแจ้งหนี้บริษัทค่าธรรมเนียมทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับฟังก์ชันนี้ทันทีหลังจากสิ้นสุดการทำงาน บริษัทมีสิทธิที่จะท้าทายความถูกต้อง และความสมบูรณ์ของใบแจ้งหนี้ ด้านขวาเพื่อให้แก้ไขข้อมูลและสิทธิในการขอข้อมูลเพิ่มเติมรายละเอียด หรือเพิ่มเติม ให้ข้อพิพาทใด ๆ ที่จะนำเสนอ โดยบริษัทภายในน้อย (21) วันที่รับใบแจ้งหนี้เบื้องต้น โรงแรมต้องตรวจสอบระเบียนทั้งหมดของ แตกข้อมูล รายงานกลับบริษัทและส่งซ้ำใบตกลง โดยทั้งสองฝ่าย บริษัทจะชำระหนี้ทั้งหมดไม่มีปัญหาภายในหก (60) วันรับใบแจ้งหนี้ดังกล่าว โรงแรมตกลงว่า ค่าธรรมเนียมจะไม่สามารถส่งไปยังบัตรเครดิตบริษัทใด ๆ จนกว่าโรงแรมได้รับการตรวจสอบจดหมายหรืออีเมล์จากบริษัท(ค) โรงแรมตกลงยอมรับว่าบัตรอเมริกันเอ็กซ์เพรสเป็นแบบฟอร์มการชำระเงินสำหรับบัญชีหลักของโรงแรม โดยไม่มีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับชนิดการชำระเงินดังกล่าว(ง) โรงแรมแทน และวอร์แรนต์ที่แต่ละผู้ขายที่ทำธุรกิจในโรงแรมสิ่งอำนวยความสะดวกรับบัตรอเมริกันเอ็กซ์เพรสเป็นแบบฟอร์มการชำระเงิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อ 3. อัตราห้องพักวีไอพีของและจุด AWARD
(ก) HOTEL ยอมรับว่าในช่วงเวลาของการลงนามในข้อตกลงโรงแรมไม่มีราคาห้องพักกลุ่มโปรโมชั่นพิเศษที่มีอยู่ที่จะลดค่าใช้จ่ายให้กับ บริษัท ภายใต้ข้อตกลงโรงแรมเดียวกัน หรือประเภทที่ดีขึ้นของห้องพักในช่วงวันที่เดียวกันกับที่เข้าพักของ บริษัท และถ้าอัตราดังกล่าวใด ๆ ที่มีให้บริการในโรงแรมหลังจากการลงนามในข้อตกลงโรงแรมสำหรับเหตุการณ์ที่มีรายได้คล้ายกับรายได้จาก บริษัท ภายใต้ข้อตกลงโรงแรม HOTEL จะแจ้งให้ บริษัท และทำให้อัตราดังกล่าวสามารถใช้ได้กับ บริษัท .
(ข) โรงแรมรับทราบว่า บริษัท จะมีจำนวนของวีไอพีและแขกพิเศษอื่น ๆ ในการประชุมครั้งนี้ (ไม่เกิน 10% ของแขกผู้เข้าพักรวม) และว่าบุคคลเหล่านี้ควรได้รับการปฏิบัติที่มีคุณภาพที่ดีที่สุดของ ที่พักที่มีอยู่และ 17:00 เลทเช็คเอาท์ถ้าจำเป็น ถ้าระบุไว้ใน Exhibit 1 และถ้า 80% ของบล็อกห้องพักลิขสิทธิ์ภายใต้ข้อตกลงโรงแรมมีการบริโภค, โรงแรมจะจัดให้มีการนอนห้อง / ชุดอัพเกรดที่จะมีราคาในอัตราที่กลุ่มการเจรจาต่อรองตามที่ระบุไว้ในเอกสารฉบับนี้.
(c) HOTEL ตกลง ไม่ได้ไปยังจุดที่ได้รับรางวัลหรือสิทธิประโยชน์อื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับฟังก์ชั่นที่ระบุไว้ในข้อตกลงโรงแรมให้กับพนักงาน บริษัท หรือพนักงานของบุคคลที่สามใด ๆ ที่ให้บริการสำหรับฟังก์ชั่นดังกล่าว แทนจุดที่ได้รับรางวัลโรงแรมตกลงที่จะใช้ 1% ของรายได้ห้องพักเป็นเครดิตไปยังบัญชีของโปรแกรมต้นแบบถึงวงเงินสูงสุดของ $ 700.00.
ข้อ 4. กลุ่มการแข่งขันและความขัดแย้งกลุ่ม
() HOTEL ยอมรับธรรมชาติที่สำคัญของ ฟังก์ชั่นของ บริษัท และรับรองและรับประกันว่ามันยังไม่ได้จองฟังก์ชั่นใด ๆ ที่การประชุมหรือโปรแกรมที่สิ่งอำนวยความสะดวกของโรงแรมหรือเช่าใด ๆ ของพื้นที่การประชุมกับคู่แข่งขันใด ๆ สำหรับใด ๆ ของวันที่ บริษัท จะใช้ฟังก์ชั่นพื้นที่ สำหรับจุดประสงค์ของส่วนนี้ "คู่แข่ง" จะได้รับการกำหนดให้เป็น บริษัท จดทะเบียนใน Dun & Bradstreet ภายใต้กลุ่มดังต่อไปนี้: ยาไบโอเทค, อุปกรณ์การแพทย์และการวินิจฉัยและผู้บริโภคผลิตภัณฑ์เพื่อสุขภาพและความฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งทำให้การเตรียมการสำหรับ บริษัท ดังกล่าว โรงแรมยอมรับว่ามันควรจะได้รับคำขอดังกล่าวสำหรับใด ๆ ของวันรวมทั้งโหลดและโหลดออกวันของการทำงาน บริษัท แห่งจะเห็นด้วยกับการร้องขอดังกล่าวเฉพาะในกรณีที่ บริษัท ฯ ตกลงที่เป็นลายลักษณ์อักษรหรือทางอีเมล์ บริษัท ที่ให้บริการจะพิจารณาใด ๆ ตามคำขอดังกล่าวใน ความเชื่อที่ดี ในกรณีที่โรงแรมละเมิดภาระผูกพันดังกล่าวข้างต้นและ บริษัท กำหนดในความเชื่อที่ดีที่คู่แข่งจะมีผลกระทบต่อการทำงานของ บริษัท แห่งจะต้องให้ บริษัท ร้อยละยี่สิบห้า (25%) ลดลงในการเรียกเก็บเงินสุดท้าย (การเรียกเก็บเงินต้นแบบบวก จำนวนเงินที่จ่ายโดยผู้เข้าร่วมประชุมสำหรับห้องพัก) ถ้าได้รับเลือกจาก บริษัท แทนการเยียวยาใด ๆ ที่ บริษัท อาจจะต้องมีขึ้นโดยกฎหมายหรือส่วนของ ถ้าลดลงดังกล่าวข้างต้นในการเรียกเก็บเงินสุดท้ายจะไม่ได้รับการเลือกตั้งจาก บริษัท ไม่มีอะไรในส่วนนี้จะ จำกัด การเยียวยาใด ๆ ที่ บริษัท อาจจะต้องมีขึ้นโดยกฎหมายหรือส่วน.
(ข) โรงแรมรับรองและรับประกันว่ามันไม่ได้และจะไม่เข้ามาในรูปแบบใดก็ตาม ของการจัดการตลาดร่วมกับคู่แข่งใด ๆ ของ บริษัท สำหรับใด ๆ ของวันที่ฟังก์ชั่นของ บริษัท ฯ .
(c) โรงแรมเพิ่มเติมตกลงว่าจะไม่มีฟังก์ชั่นใด ๆ ที่การประชุมหรือโปรแกรมที่สิ่งอำนวยความสะดวกของโรงแรมที่มีสัตว์ที่มีชีวิต (เช่นสุนัขแมว) มีชีวิตอยู่ วงดนตรีเสียงดังรบกวนหรืออื่น ๆ ใด ๆ ของวันที่ฟังก์ชั่นของ บริษัท ฯ เว้นแต่ บริษัท ยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร.
(ง) ถ้าโรงแรมหนังสือคู่ใด ๆ ของพื้นที่ฟังก์ชั่นที่ทำสัญญากับ บริษัท โรงแรมตกลงเพื่อเป็นเกียรติแก่พื้นที่ที่ทำสัญญากับ บริษัท ที่นี้
ข้อ 5. นโยบายการจ่าย
(ก) HOTEL ยอมรับของ บริษัท อ้างอิงที่ดีเยี่ยมและประวัติเครดิตที่สำคัญเกี่ยวกับเหตุการณ์ในการเดินทางที่เกี่ยวข้องทั้งหมดและขอสละใด ๆ และทุกความต้องการเงินฝาก.
(ข) โรงแรมจะออกใบแจ้งหนี้ของ บริษัท สำหรับค่าใช้จ่ายทั้งหมดในการเชื่อมต่อกับฟังก์ชั่นนี้ทันทีหลังจากที่ฟังก์ชั่น ปลาย บริษัท มีสิทธิที่จะท้าทายความถูกต้องและครบถ้วนของใบแจ้งหนี้, สิทธิที่จะให้ข้อมูลที่ได้รับการแก้ไขและสิทธิในการขอข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติมหรือเพิ่มเติมให้ข้อพิพาทใด ๆ ที่นำเสนอโดย บริษัท ภายในยี่สิบเอ็ด (21) วันนับจากวันได้รับของ ของใบแจ้งหนี้เริ่มต้น โรงแรมจะตรวจสอบระเบียนทั้งหมดของมันกระทบความแตกต่างของข้อมูลรายงานกลับไปที่ บริษัท และส่งใบแจ้งหนี้ความเห็นชอบจากทั้งสองฝ่าย บริษัท จะต้องจ่ายใบแจ้งหนี้ที่มีปัญหาทั้งหมดภายในหกสิบ (60) วันนับจากวันที่ได้รับใบแจ้งหนี้ดังกล่าว HOTEL ตกลงว่าค่าใช้จ่ายจะไม่ถูกส่งไปยังบัตรเครดิตของ บริษัท ใด ๆ จนกว่าโรงแรมได้รับหนังสือมอบอำนาจหรืออีเมลจาก บริษัท .
(c) HOTEL ตกลงที่จะยอมรับบัตรอเมริกันเอ็กซ์เพรสเป็นรูปแบบของการชำระเงินสำหรับบัญชีหลักโรงแรมโดยไม่ต้องค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ ประเภทดังกล่าวของการชำระเงิน.
(ง) HOTEL รับรองและรับประกันว่าแต่ละผู้ขายทำธุรกิจในสิ่งอำนวยความสะดวกของโรงแรมรับบัตรอเมริกันเอ็กซ์เพรสเป็นรูปแบบของการชำระเงิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อที่ 3 . ห้องพักวีไอพี และรางวัลคะแนน
( ) โรงแรมเห็นด้วยว่าในเวลาของการลงนามในข้อตกลงโรงแรมโปรโมชั่นพิเศษที่ไม่มีกลุ่มห้องพักพร้อมที่จะช่วยลดต้นทุนให้กับบริษัทภายใต้ข้อตกลงโรงแรมสำหรับประเภทเดียวกัน หรือดีกว่าของบุหรี่ในวันที่เดียวกันตามที่อยู่ของบริษัทและถ้าใด ๆ เช่น อัตราเป็นใช้ได้ที่โรงแรมหลังจากการลงนามข้อตกลงโรงแรมสำหรับเหตุการณ์ที่มีรายได้ใกล้เคียงกับรายได้จาก บริษัท ภายใต้ข้อตกลงโรงแรม ต้องแจ้งให้บริษัท และให้อัตราดังกล่าวของ บริษัท .
( ข ) โรงแรมยอมรับบริษัทจะมีหมายเลขของวีไอพีและแขกรับเชิญพิเศษอื่น ๆ ในที่ประชุม ( ไม่เกิน 10 % ของผู้เข้าพักทั้งหมด ) และที่บุคคลเหล่านี้ควรได้รับคุณภาพที่ดีที่สุดของสถานที่ตั้งของแล้ว pm ไปเช็คเอาท์ ถ้าจำเป็น ถ้ากำหนดจัดแสดง 1 และถ้า 80% ของห้องพัก บล็อกไว้ภายใต้ข้อตกลงเป็นโรงแรมที่ใช้โรงแรมให้บริการห้องนอน / ชุดอัพเกรดจะมีราคาที่ต่อรองอัตรากลุ่มตามที่ระบุไว้ในที่นี้ .
( C ) โรงแรมจะไม่ให้รางวัลจุดหรือบริเวณอื่น ๆที่เกี่ยวข้องกับหน้าที่ที่ระบุไว้ในความตกลงหรือพนักงานโรงแรม พนักงาน บริษัท ใด ๆของบุคคลที่สามที่ให้บริการสำหรับฟังก์ชันดังกล่าว แทนคะแนนรางวัลโรงแรมตกลงที่จะใช้ 1% ของห้องพักรายได้เป็นเครดิตไปยังบัญชีปริญญาโทขึ้นไปสูงสุดยอดเครดิตของ $ 700.00 .
บทความ 4 การแข่งขันกลุ่ม&ขัดแย้งกันกลุ่ม
( ) โรงแรมยอมรับธรรมชาติที่ละเอียดอ่อนของฟังก์ชั่นของ บริษัท และเป็นตัวแทน และใบสำคัญแสดงสิทธิที่ยังไม่จองใด ๆฟังก์ชันโปรแกรมที่สถานที่ประชุมหรือโรงแรมหรือเช่าพื้นที่ประชุมใด ๆของคู่แข่งใด ๆสำหรับใด ๆของ บริษัท คือการใช้ฟังก์ชันวันที่ว่าง สำหรับวัตถุประสงค์ของส่วนนี้ " คู่แข่ง " จะถูกกำหนดเป็น บริษัท จดทะเบียนใน Dun & Bradstreet ภายใต้กลุ่มต่อไปนี้ : ยา , ไบโอเทค , อุปกรณ์ทางการแพทย์และการวินิจฉัย และผลิตภัณฑ์สุขภาพของผู้บริโภคและพรรคกำลังเตรียมการสำหรับ บริษัท ดังกล่าว โรงแรมที่ตกลงมันควรจะได้รับคำขอสำหรับการใด ๆของวัน รวมทั้งวันโหลดและโหลดของการทำงานออก ของบริษัท โรงแรม จะยินยอมให้ เช่น ขอเพียงถ้าบริษัทตกลงในการเขียนหรือส่งอีเมล์ ให้บริษัทฯ จะพิจารณาคำขอดังกล่าวโดยสุจริต ในกรณีที่การละเมิดพันธกรณีที่โรงแรมแล้วและบริษัทจะกำหนดในความเชื่อที่ดีที่คู่แข่งจะมีผลกระทบต่อการทำงานของ บริษัท โรงแรม จะให้ บริษัท เป็นร้อยละยี่สิบห้า ( 25 % ) การลดลงในบิลสุดท้าย ( อาจารย์บิลบวกยอดเงินที่จ่ายโดยผู้เข้าร่วมประชุมสำหรับห้องพัก ) ถ้าเลือกโดย บริษัท แทนการใด ๆที่ บริษัท อาจจะใช้วิธีแก้กฎหมาย หรือ หุ้นถ้าลดแล้วในบิลสุดท้ายไม่เลือกโดย บริษัท อะไร ในส่วนนี้จะ จำกัด การแก้ไขใด ๆที่อาจมีอยู่ใน บริษัท กฎหมาย หรือหุ้น .
( b ) ของโรงแรมแทน และสิทธินั้นไม่ได้ และจะต้องไม่เข้าไปในประเภทของการจัดการตลาดร่วมกันกับคู่แข่งใด ๆของ บริษัท สำหรับการใด ๆของ วันที่ของการทำงานของ บริษัท .
โรงแรม เพิ่มเติม ( C ) ตกลงว่า จะไม่มีฟังก์ชันใด ๆหรือโปรแกรมที่ สถานที่ ห้องประชุม โรงแรม กับสัตว์ เช่น หมา แมว ) , วงดนตรีสด , เสียงเพลง หรือการรบกวนอื่น ๆเช่นใด ๆของวันที่ของฟังก์ชั่นของ บริษัท หาก บริษัท ยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร
( D ) ถ้าโรงแรมดับเบิล หนังสือใด ๆของพื้นที่อเนกประสงค์ สัญญา กับ บริษัทโรงแรมตกลงที่จะให้เกียรติพื้นที่ชะลอการโอนบริษัท
บทความ 5
นโยบายการจ่ายเงิน ( ) โรงแรมยอมรับของบริษัทอ้างอิงที่ยอดเยี่ยมและประวัติเครดิตอย่างมากเกี่ยวกับการเดินทางทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์และขอสละและความต้องการใด ๆเงินฝากทั้งหมด .
( b ) โรงแรมจะออกใบแจ้งหนี้สำหรับ บริษัท ค่าใช้จ่ายทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับฟังก์ชันนี้ทันที หลังสิ้นสุดการทำงานบริษัท มีสิทธิที่จะท้าทายความถูกต้องและความสมบูรณ์ของใบแจ้งหนี้ที่เหมาะสมเพื่อให้แก้ไขข้อมูล และสิทธิในการขอข้อมูลรายละเอียดเพิ่มเติม หรือ เพิ่มเติม ให้มีข้อพิพาทใด ๆที่นำเสนอโดย บริษัท ภายใน ยี่สิบเอ็ด ( 21 ) วันรับของใบแจ้งหนี้ที่เริ่มต้น โรงแรมจะตรวจสอบประวัติของมันทั้งหมด , ตรวจสอบข้อมูลแตกต่างกันรายงานกลับไปยัง บริษัท และส่งใบแจ้งหนี้ที่ตกลงกันโดยทั้งสองฝ่าย บริษัทจะจ่ายใบแจ้งหนี้ได้ทั้งหมดภายในหกสิบ ( 60 ) วันรับใบแจ้งหนี้ดังกล่าว โรงแรมเห็นด้วยว่าค่าใช้จ่ายจะไม่ถูกส่งลงใน บริษัท ใด ๆจนกว่าจะได้รับการอนุมัติบัตรเครดิตโรงแรม
จดหมายหรืออีเมล์จากบริษัท( c ) โรงแรมตกลงที่จะยอมรับบัตรอเมริกัน เอ็กซ์เพรส เป็นรูปแบบของการชำระเงินสำหรับโรงแรมบัญชีหลัก โดยไม่มีค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมที่เกี่ยวข้องกับประเภทดังกล่าวของการชำระเงิน .
( D ) โรงแรมแทน และสิทธิที่ผู้ขายแต่ละธุรกิจในสิ่งอำนวยความสะดวกของโรงแรมรับบัตร American Express เป็นรูปแบบของการชำระเงิน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: