SECTION II - NON-DISCRIMINATION Article 12
Except for the provisions fully expressing under this law, or in any other legislative text or regulation protecting women and children, as well as provisions relating to the entry and stay of foreigners, no employer shall consider on account of:
- race,
- colour,
- sex,
- creed,
- religion,
- political opinion,
- birth,
- social origin,
- membership of workers' union or the exercise of union activities;
to be the invocation in order to make a decision on:
- hiring,
- defining and assigning of work,
- vocational training,
- advancement,
- promotion,
- remuneration,
- granting of social benefits,
- discipline or termination of employment contract.
Distinctions, rejections, or acceptances based on qualifications required for a specific job shall not be considered as discrimination.
ส่วน II - ไม่แบ่งแยกบทความ 12
ยกเว้นบทบัญญัติที่แสดงภาย ใต้กฎหมายนี้ หรือ ในข้อความที่ประเทศอื่นหรือกฎระเบียบที่ปกป้องผู้หญิง และเด็ก รวมทั้งบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องกับรายการและพักชาวต่างชาติทั้งหมด ไม่มีนายจ้างจะพิจารณาใน account ของ:
-แข่งขัน,
-สี,
-เพศ,
-ลัทธิ,
-ศาสนา,
-ความคิดเห็นทางการเมือง,
-เกิด,
-จุดเริ่มต้นของสังคม,
-เป็นสมาชิกของสหภาพแรงงานหรือออกกำลังกายร่วมกิจกรรม;
จะ เรียกในการตัดสินใจใน:
- จ้าง งาน,
- กำหนด และการมอบหมายงาน,
- อาชีพฝึกอบรม,
-ความก้าวหน้า,
-โปรโมชั่น,
-ค่าตอบแทน,
- ให้สิทธิประโยชน์ทางสังคม,
-วินัยหรือสิ้นสุดของสัญญาจ้างงาน
ความ ปฏิเสธ ยอมรับตามคุณสมบัติที่จำเป็นสำหรับงานหนึ่ง ๆ จะไม่ถือว่าเป็นการเลือกปฏิบัติหรือการ
การแปล กรุณารอสักครู่..