Abhayagiri Monastery provides an environment in which individuals, fam การแปล - Abhayagiri Monastery provides an environment in which individuals, fam ไทย วิธีการพูด

Abhayagiri Monastery provides an en

Abhayagiri Monastery provides an environment in which individuals, families, guests and residents are given the opportunity to be in contact with the principles of the Buddha’s teachings and to cultivate those same qualities in their own lives. The monastery's origins are in the Thai Forest Tradition of Theravada Buddhism. We are open and respectful to all traditions that embody the central elements of the Buddha’s Path: generosity, virtue, mental cultivation, wisdom, and compassion.
With traditional monastic practice as its foundation, Abhayagiri provides an opportunity for men and women to live the forest-dwelling life of simplicity, meditation, and self-discipline, thereby supporting all to fully enter upon the Buddha’s Path to Enlightenment.
The monastery exists in many dimensions: as a dwelling place for a resident community, as a sanctuary for those who visit regularly and as a spiritual presence in the world. The goal is to serve these functions through monastic training and freely share the fruits of this practice.
At Abhayagiri's heart is a community of monks (bhikkhus), novices (sāmaṇeras), postulants (anāgārikas) and devoted lay male and female residents (upāsaka and upāsikā) pursuing a life of meditative reflection. Frequently, monastics from other branches of the global Buddhist community come and stay for periods of time.
The sangha lives according to the Vinaya, the code of monastic discipline established by the Buddha. In accordance with this discipline, the monastics are alms-mendicants, living lives of celibacy and frugality. Above all, this training is a means of living reflectively and is a guide to keeping one's needs to a minimum: a set of robes, an alms bowl, one meal a day, medicine when ill, and a sheltered place for meditation and rest.
The Vinaya creates a firm bond between the sangha and the general public. One reason for this is that without the daily offering of alms food and the long-term support of ordinary people, the sangha cannot survive. Obviously, the necessary support will only be forthcoming if the sangha provides an example that is worthy of support. This relationship creates a framework within which generosity, compassion, and mutual encouragement can grow.
Dependence upon others encourages monastics to live in faith and be content with a humble standard of living. For those who support the sangha, this opportunity to give provides occasions for generosity and a joyful and direct participation in the spiritual life. The sangha offers spiritual guidance by teaching Dhamma and through their example as dedicated and committed monastics living the holy life.
Venerable Ajahns Pasanno and Amaro guided the monastery as co-abbots starting in 1996. In 2010, Ajahn Amaro accepted an invitation to serve as abbot of Amarāvati Buddhist Monastery in England. Ajahn Pasanno is now the sole abbot of Abhayagiri
inct in their particular practices, but joined as one community. During the fourth century, Abhayagiri housed 5,000 monks
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Abhayagiri ชูช่วยให้สภาพแวดล้อมที่บุคคล ครอบครัว แขกผู้เข้าพัก และผู้อยู่อาศัยมีโอกาสจะติดต่อกับหลักคำสอนของพระพุทธเจ้า และปลูกที่คุณภาพเดียวกันในตัวเองอยู่ ต้นกำเนิดของวัดอยู่ในไทยป่าประเพณีของเถรวาทพุทธศาสนา เราจะเปิด และเคารพกับประเพณีที่รวบรวมองค์ประกอบกลางของเส้นทางของพระพุทธเจ้า: อารีย์ คุณธรรม เพาะปลูกจิต ปัญญา และเมตตา มีการฝึกปฏิบัติสงฆ์ดั้งเดิมเป็นของมูลนิธิ Abhayagiri ให้โอกาสสำหรับผู้ชายและผู้หญิงชีวิตป่าที่อยู่อาศัยความเรียบง่าย ทำสมาธิ และ ผดุง จึงสนับสนุนทั้งหมดที่ครบตามเส้นทางของพระพุทธเจ้าจะตรัสรู้ สำนักสงฆ์ที่มีอยู่ในหลายมิติ: เป็นสถานที่อยู่อาศัยเพื่อชุมชนประจำ เป็นที่พักสำหรับผู้มาเที่ยวเป็นประจำ และ เป็นสถานะทางจิตวิญญาณในโลก เป้าหมายคือการ ใช้ฟังก์ชันเหล่านี้ผ่านการฝึกอบรมสงฆ์ และผลไม้ของแบบฝึกหัดนี้ที่ใช้ร่วมกันได้อย่างอิสระ ที่หัวใจของ Abhayagiri เป็นชุมชน (bhikkhus) พระสงฆ์ สามเณร (sāmaṇeras), postulants (anāgārikas) และอุทิศวางชาย และหญิงผู้อยู่อาศัย (อุบาสกอุบาสิกา) ใฝ่หาชีวิตสะท้อนเข้าฌาน บ่อย ๆ monastics จากสาขาอื่น ๆ ของชุมชนชาวพุทธทั่วโลกมา และสำหรับรอบระยะเวลา Sangha อยู่ตามพระวินัยปิฎก รหัสก่อตั้ง โดยพระวินัยสงฆ์ ตามนี้วินัย monastics มีบุญ mendicants การใช้ชีวิตชีวิตพรหมจรรย์และ frugality เหนือทั้งหมด ฝึกวิธีสอย reflectively และ คู่มือการรักษาความต้องการของต่ำ: ชุดเสื้อคลุม ชามมีบุญ อาหารหนึ่ง วัน แพทย์เมื่อป่วย และเป็นสถานที่สำหรับทำสมาธิและพักผ่อน พระวินัยสร้างพันธบัตรของบริษัทระหว่างการ sangha และประชาชนทั่วไป เหตุผลหนึ่งคือ โดยในวันนำเสนออาหารไทยธรรมและการสนับสนุนระยะยาวของคนธรรมดา sangha ไม่สามารถอยู่รอด อย่างชัดเจน สนับสนุนที่จำเป็นเท่านั้นจะโน้ม sangha ให้ตัวอย่างที่น่าสนับสนุน ความสัมพันธ์นี้สร้างกรอบการทำงานภายในซึ่งความเอื้ออาทร เมตตา และให้กำลังใจซึ่งกันและกันสามารถเจริญเติบโต พึ่งพาผู้อื่นเมื่อกระตุ้น monastics ได้อยู่ในความเชื่อ และเนื้อหา ด้วยไงก็มาตรฐานการครองชีพ สำหรับผู้ที่สนับสนุนการ sangha โอกาสนี้เพื่อให้มีโอกาสสำหรับความเอื้ออาทรและจอยฟูล และตรงเข้าร่วมในชีวิตทางจิตวิญญาณ Sangha มีคำแนะนำทางจิตวิญญาณ ด้วยการสอนธรรม และตัวอย่างของพวกเขาเป็นชีวิตศักดิ์สิทธิ์ monastics ทุ่มเท และมุ่งมั่น มินท์ Ajahns Pasanno และ Amaro ตัวอารามเป็น abbots ร่วมเริ่มต้นในปี 1996 ในปี 2553, Amaro พระยอมรับเชิญไปเป็นเจ้าอาวาสวัดพุทธ Amarāvati ประเทศอังกฤษ พระ Pasanno เป็นเจ้าอาวาสแต่เพียงผู้เดียวของ Abhayagiriinct ในปฏิบัติการของพวกเขา แต่เข้าร่วมเป็นชุมชนหนึ่ง ในระหว่างศตวรรษสี่ Abhayagiri ห้องพักพระสงฆ์ 5000
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Abhayagiri Monastery provides an environment in which individuals, families, guests and residents are given the opportunity to be in contact with the principles of the Buddha’s teachings and to cultivate those same qualities in their own lives. The monastery's origins are in the Thai Forest Tradition of Theravada Buddhism. We are open and respectful to all traditions that embody the central elements of the Buddha’s Path: generosity, virtue, mental cultivation, wisdom, and compassion.
With traditional monastic practice as its foundation, Abhayagiri provides an opportunity for men and women to live the forest-dwelling life of simplicity, meditation, and self-discipline, thereby supporting all to fully enter upon the Buddha’s Path to Enlightenment.
The monastery exists in many dimensions: as a dwelling place for a resident community, as a sanctuary for those who visit regularly and as a spiritual presence in the world. The goal is to serve these functions through monastic training and freely share the fruits of this practice.
At Abhayagiri's heart is a community of monks (bhikkhus), novices (sāmaṇeras), postulants (anāgārikas) and devoted lay male and female residents (upāsaka and upāsikā) pursuing a life of meditative reflection. Frequently, monastics from other branches of the global Buddhist community come and stay for periods of time.
The sangha lives according to the Vinaya, the code of monastic discipline established by the Buddha. In accordance with this discipline, the monastics are alms-mendicants, living lives of celibacy and frugality. Above all, this training is a means of living reflectively and is a guide to keeping one's needs to a minimum: a set of robes, an alms bowl, one meal a day, medicine when ill, and a sheltered place for meditation and rest.
The Vinaya creates a firm bond between the sangha and the general public. One reason for this is that without the daily offering of alms food and the long-term support of ordinary people, the sangha cannot survive. Obviously, the necessary support will only be forthcoming if the sangha provides an example that is worthy of support. This relationship creates a framework within which generosity, compassion, and mutual encouragement can grow.
Dependence upon others encourages monastics to live in faith and be content with a humble standard of living. For those who support the sangha, this opportunity to give provides occasions for generosity and a joyful and direct participation in the spiritual life. The sangha offers spiritual guidance by teaching Dhamma and through their example as dedicated and committed monastics living the holy life.
Venerable Ajahns Pasanno and Amaro guided the monastery as co-abbots starting in 1996. In 2010, Ajahn Amaro accepted an invitation to serve as abbot of Amarāvati Buddhist Monastery in England. Ajahn Pasanno is now the sole abbot of Abhayagiri
inct in their particular practices, but joined as one community. During the fourth century, Abhayagiri housed 5,000 monks
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Abhayagiri วัดมีสภาพแวดล้อมที่บุคคล ครอบครัว แขกผู้มีเกียรติ และประชาชนจะได้รับโอกาสที่จะอยู่ในการติดต่อกับหลักการของคำสอนของพระพุทธเจ้า และเพื่อปลูกฝังคุณภาพเดียวกันในชีวิตของตัวเอง ต้นกำเนิดของวัดอยู่ในป่าไทยประเพณีของพุทธศาสนาเถรวาทเราเปิดกว้างและเคารพประเพณีทั้งหมดที่รวบรวมองค์ประกอบกลางของพระพุทธเจ้าเส้นทาง : ความเอื้ออาทร , คุณธรรม , การปลูกจิต ปัญญา และความเมตตา
กับการปฏิบัติสงฆ์แบบดั้งเดิมเป็นรากฐาน Abhayagiri ให้โอกาสสำหรับชายและหญิงที่จะมีชีวิตอยู่พนาลัย ชีวิตเรียบง่าย สมาธิ และความมีวินัยในตนเองจึงสนับสนุนเต็มที่ระบุเมื่อพระพุทธเจ้าเส้นทางการตรัสรู้ .
วัดมีอยู่ในหลายมิติ : เป็นสถานที่อยู่อาศัยสำหรับชุมชนที่อยู่อาศัย เป็นเขตอภัยทานสำหรับผู้เยี่ยมชมอย่างสม่ำเสมอและเป็นตนมโนมัยในโลก เป้าหมายคือการใช้ฟังก์ชันเหล่านี้ผ่านการฝึกอบรมสันโดษและอิสระแบ่งปันผลของการปฏิบัตินี้
.หัวใจของ Abhayagiri เป็นชุมชนของพระสงฆ์ ( สงฆ์ ) สามเณร ( อุบาสกมาṇยุค ) , postulants ( อุบาสกอุบาสก rikas กรัม ) เพื่อวางชายและหญิงชาวบ้าน ( อุบาสกอุบาสกอุบาสกสกาและซิก ) ติดตามชีวิตของการทำสมาธิการสะท้อน บ่อย monastics จากสาขาอื่น ๆ ของชุมชนชาวพุทธทั่วโลกมาอยู่ในช่วงเวลา
พระสงฆ์อาศัยอยู่ตามพระธรรมวินัยทางวินัยสงฆ์ ก่อตั้งขึ้นโดยพระพุทธเจ้า สอดคล้องกับวินัยนี้ monastics จะทาน mendicants อาศัยอยู่ชีวิตของพรหมจรรย์ และความประหยัด ข้างต้นทั้งหมด การฝึกอบรมนี้เป็นวิธีการของชีวิตซึ่งสะท้อนกลับและคู่มือการรักษาความต้องการของให้น้อยที่สุด : ชุดเครื่องชามทาน มื้อเดียว ยา เมื่อเจ็บป่วย และกำบังสถานที่วิปัสสนา และพักผ่อน
พระวินัยสร้างพันธบัตร บริษัท ระหว่างพระสงฆ์และประชาชนทั่วไป หนึ่งในเหตุผลนี้ก็คือว่า ไม่มีการเสนอทุกวัน ทานอาหารและการสนับสนุนระยะยาวของคนทั่วไป พระสงฆ์ไม่สามารถอยู่รอด เห็นได้ชัดว่า การสนับสนุนที่จำเป็นจะต้องเตรียมพร้อม ถ้าพระสงฆ์มีตัวอย่างที่น่าสนับสนุน ความสัมพันธ์นี้จะสร้างกรอบที่เผื่อแผ่เห็นใจและให้กำลังใจซึ่งกันและกัน สามารถเติบโต การพึ่งพาผู้อื่นให้
monastics อยู่ในความเชื่อ และเป็นเนื้อหาที่มีมาตรฐานอ่อนน้อมถ่อมตนของชีวิต สำหรับผู้ที่สนับสนุนพระสงฆ์ โอกาสนี้เพื่อให้มี โอกาส สำหรับความเอื้อเฟื้อและการมีส่วนร่วมสนุกสนานและโดยตรงในชีวิตทางจิตวิญญาณพระสงฆ์มีการแนะแนวทางจิตวิญญาณ โดยการสอนธรรมะผ่านตัวอย่างของพวกเขาทุ่มเทและมุ่งมั่น monastics ชีวิตศักดิ์สิทธิ์
ท่าน ajahns pasanno Amaro แนะนําและวัดเป็นเจ้าอาวาส จำกัด เริ่มต้นในปี 1996 ใน 2010 , จารย์ Amaro ยอมรับคำเชิญให้เป็นของ Amar สยามฟาตี้ของวัดในอังกฤษ เจ้าอาวาส จารย์ป นโนเป็นเจ้าอาวาส แต่เพียงผู้เดียวของ Abhayagiri
inct ในการปฏิบัติของตนเองโดยเฉพาะ แต่ได้เข้าร่วมเป็นหนึ่งในชุมชน ในช่วงศตวรรษที่ 4 อยู่ 5000 พระ
Abhayagiri
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: