1.prevent the shaft break 1. The protection device of unit main auxili การแปล - 1.prevent the shaft break 1. The protection device of unit main auxili ไทย วิธีการพูด

1.prevent the shaft break 1. The pr


1.prevent the shaft break

1. The protection device of unit main auxiliary equipment must put into normal operation. Unit already has vibration monitoring protection device, vibration beyond limit trip protection shall put into operation. Unit normal operation tile vibration and axial vibration should reach the good range of related standards, and pay attention to monitor the changing trends.
机组主辅设备的保护装置必须正常投入,已有振动监测保护装置的机组,振动超限跳机保护应投入运行;机组正常运行瓦振、轴振应达到有关标准的优良范围,并注意监视变化趋势。

2. Unit operation more than 100000 hours, every 3 ~ 5 years, shall perform the rotor check. Running time more than 15 years, service life beyond the rotor design service life, low pressure welding rotor, rotor bearing the peak start and shutdown frequently, should shorten check cycle appropriately. 运行10万小时以上的机组,每隔3~5年应对转子进行一次检查。运行时间超过15年、寿命超过设计使用寿命的转子、低压焊接转子、承担调峰起停频繁的转子,应适当缩短检查周期。




3. new units before production, if the manufacturer fails to provide the rotor testing report or the report has doubt, must perform nondestructive inspection.新机组投产前、若制造厂未提供转子探伤报告或对其提供的报告有疑问时,必须进行无损探伤。
The first class A overhaul, after unit running 100000 hours, depending on the equipment condition, perform nondestructive flaw detection for the rotor shaft;
For the turbine rotor with center hole, adopt the endoscope, ultrasonic, eddy current inspection on rotor;
For the solid rotor, perform flaw detection for the rotor surface and ultrasonic
next time check is after 2 A class maintenance time.
The rotor center hole NDT is according to DL/T717.
Welding rotor nondestructive flaw detection is according to DL/T 505,
solid rotor inspection by DL/T 930.
机组运行10万小时后的第1次A级检修,视设备状况对转子大轴进行无损探伤;带中心孔的汽轮机转子,可采用内窥镜、超声波、涡流等方法对转子进行检查;若为实心转子,则对转子进行表面和超声波探伤。下次检查为2个A修期后。转子中心孔无损探伤按DL/T717进行。焊接转子无损探伤按DL/T 505执行,实心转子探伤按DL/T 930 执行。



4. Rotor which has exceed defects, shall be in accordance with the DL/T 654, using the method of fracture mechanics, shall perform security assessment and defects expand service life evaluation.
At the same time, according to the defect characteristics, severity degree, formulate the corresponding supervision measures.
对存在超标缺陷的转子,按照DL/T 654用断裂力学的方法进行安全性评定和缺陷扩展寿命估算;同时根据缺陷性质、严重程度制定相应的安全运行监督措施。
5. Strictly according to overspeed test code requirements,
Unit cold station start-up with 25% rated load (or in accordance with the manufacturing requirements), after 3 ~ 4 hour running, perform the overspeed test immediately.
严格按超速试验规程的要求,机组冷态启动带25%额定负荷(或按制造要求),运行3~4h后立即进行超速试验。
6. Before new unit operating and unit major overhaul, must check balance piece fixed screw, fan leaf fixed screw, stator core holder screw, the bearing and the bearing screw fastening situation, to ensure the fastening and fit clearance of coupling is in good condition, and has perfect anti-loose measures.
新机组投产前和机组大修中,必须检查平衡块固定螺丝、风扇叶固定螺丝、定子铁芯支架螺丝、各轴承和轴承座螺丝的紧固情况,保证各联轴器的紧固和配合间隙完好,并有完善的防松措施。


(a)Before new unit operation, shall inspect carefully about the main welds of the welding clapboard . During the overhaul, should check the plate deformation. The maximum deformation volume shall not exceed 1/3 of the axial clearance.
新机组投产前,应对焊接隔板的主焊缝进行认真检查。大修中应检查隔板变形情况,最大变形量不得超过轴向间隙的1/3。
(b)preventing generator grid non-synchronize. 防止发电机非同期并网。
(c)Set up and improve the technical files 建立和完善技术档案
d)Build unit test files, including installation and commissioning test before put into operation, adjustment test after the major and minor repair, routine test and regular rest.
建立机组试验档案,包括投产前的安装调试试验、大小修后的调整试验、常规试验和定期试验。
e)establish accident records unit. Regardless of the serious of accident, shall establish archives, including the name, characteristics, accident reason and preventive measures.
建立机组事故档案。无论大小事故均应建立档案,包括事故名称、性质、原因和防范措施。

(a)establish rotor technical documents 建立转子技术档案
b)The rotor raw data, including manufactory provide rotor original defects and material properties; All previous rotor maintenance inspection data;
c)Main operation data, the total running time, the main operation mode, cold and hot state start and shutdown frequency, load change ratio of the steam temperature and pressure during in the process of start and shutdown, running total time under ultra temperature and ultra pressure situation, the main accident causes and treatment.

转子原始资料,包括制造厂提供的转子原始缺陷和材料特性;历次转子检修检查资料;机组主要运行数据、运行累计时间、主要运行方式、冷热态起停次数、起停过程中的汽温汽压负荷的变化率、超温超压运行累计时间、主要事故情况的原因和处理。
strengthen steam quality supervision and management. During the unit major overhaul, shall perform the measurement for the steam turbine rotor blades, and measure the amount of sediment on clapboard.

Analyze sampling, make effective preventive measures on the analysis result,
should prevent from saline deposition and corrosion of the blade surface and clearance of pin hole.
加强汽水品质的监督和管理。机组大修时应对汽轮机转子叶片、隔板上的沉积物量进行测量,并取样进行成分分析,针对分析结果制定有效的防范措施,应防止叶片表面和叶根销钉孔的间隙结盐、腐蚀。

11. to send line with series compensation device of power generation enterprises, should formulate effective measures to prevent subsynchronous resonance causing the fracture accident of generator rotor.
对于送出线路加装串联补偿装置的发电企业,应研究制定防止发生次同步谐振造成发电机转轴断裂事故的有效措施。
1.Prevent the steam turbine saline deposition 防止汽轮机积盐
b)During overhaul, should check whether drum interlayer has weld crack or sand holes situation. Check whether the corrugated plate separator return pipe at the top of drum is full welding. Check the steam drum internal cyclone separator is tilted or not. 机组检修期间应检查汽包夹层是否存在焊缝开裂、砂眼情况,检查汽包顶部波纹板分离器回水管是否满焊,汽包内部旋风分离器是否发生倾斜。
c)Before startup, backwash of superheater. Thoroughly clean the saline deposition of the superheater.启机前对过热器进行反冲洗,彻底清除过热器积盐。
4.perform thermal chemical test for drum boiler 对汽包锅炉进行热化学试验。
e)online table for drum boiler equipped with sodium saturated steam. During the unit running, the sodium content of saturated steam should be controlled below 5 g/Kg.
对汽包锅炉加装饱和蒸汽在线钠表。机组运行时,饱和蒸汽的含钠量应控制在5mg/Kg以下。





Prevent steam turbine shaft bending 防止汽轮机大轴弯曲

A.Prevent the turbine shaft bending
2.should be familiar with material 应具备和熟悉掌握的资料
c.maximum shaking value (double amplitude) of rotor installed original bending,
d.the maximum bending point of axial position and place in the circumferential direction.
e.转子安装原始弯曲的最大晃动值(双振幅),最大弯曲点的轴向位置及在圆周方向的位置。


f.Original shaking value (double amplitude) of installation position of shaft bending gauge measuring points. The highest position is in the circumferential direction.

7.During the unit normal startup process, bode diagram and the measured shaft critical speed.
大轴弯曲表测点安装位置的原始晃动值(双振幅),最高点在圆周方向的位置。
机组正常起动过程中的波德图和实测轴系临界转速。




a.normal situation, turning gear currency, currency swing valve and the corresponding oil temperature and top axis oil pressure.
正常情况下盘车电流和电流摆动值,以及相应的油温和顶轴油压。
b.normal shutdown situation, idle curve, the corresponding vacuum and open time of top axis oil pump. Idle curve of emergency damage the vacuum downtime process .
正常停机过程的惰走曲线,以及相应的真空和顶轴油泵的开启时间。紧急破坏真空停机过程的惰走曲线。
c.After the shutdown, outage, cylinder main metal temperature drop curve under the normal state
停机后,机组正常状态下的汽缸主要金属温度下降曲线。
•the axial gap and radial gap of flow passage .
通流部分的轴向间隙和径向间隙。
•the typical starting curve and shutdown curve under the unit various states, and shall all be incorporated into the operating procedures.
应具有机组在各种状态下的典型起动曲线和停机曲线,并应全部纳入运行规程。



a.Main parameters and state of the whole unit record startup and shutdown process. After shutdown, record cylinder metal temperature, shaft bending, turning gear currency, cylinder expansion, expansion and other important parameters, until the next time, hot starting or cylinder metal temperature below 150℃.
记录机组起停全过程中的主要参数和状态。停机后定时记录汽缸金属温度、大轴弯曲、盘车电流、汽缸膨胀、胀差等重要参数,直到机组下次热态起动或汽缸金属温度低于150℃为止。


b.system transformation, important operation or test has not made specific provision, must develop safety technical measures in advance. After approved by the competent department, then perform execution.
c.系统进行改造、运行规程中尚未作具体规定的重要运行操作或试验,必须预先制定安全技术措施,经上级主管部门批准后再执行。


1.The following conditions must be met before turbine starts. Otherwise don’t start.
汽轮机起动前必须符合以下条件,否则禁止起动。
b)The shaft swing, axial displacement, differential expansion and low oil pressure and vibration protection meter indication is correct, the meters are put into service normally.
大轴晃动、串轴、胀差、低油压和振动保护等表计显示正确,并正常投入。
c)The deviation of shaft swing value and the original value shall not be more than + / - 0.02 mm, and meet the requirements of manufacture.
大轴
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!

1.prevent แบ่งเพลา

1 อุปกรณ์ป้องกันอุปกรณ์เสริมหลักหน่วยต้องใส่ลงไปในการดำเนินงานปกติ หน่วยแล้วตรวจสอบอุปกรณ์ป้องกันการสั่นสะเทือน ความสั่นสะเทือนเกินกว่าขีดจำกัดเดินทางป้องกันจะนำไปดำเนิน สั่นสะเทือนกระเบื้องการดำเนินงานปกติของหน่วยและการสั่นสะเทือนของแกนควรไปถึงช่วงดีมาตรฐานที่เกี่ยวข้อง และให้ความสนใจในการติดตามแนวโน้มการเปลี่ยนแปลง
机组主辅设备的保护装置必须正常投入,已有振动监测保护装置的机组,振动超限跳机保护应投入运行;机组正常运行瓦振、轴振应达到有关标准的优良范围,并注意监视变化趋势。

2. หน่วยดำเนินงานมากกว่า 100000 ชั่วโมง ทุก 3 ~ 5 ปี จะทำการตรวจสอบใบพัด ใช้เวลากว่า 15 ปี อายุเกินใบพัดออกแบบอายุการใช้ ความดันต่ำเชื่อมใบพัด เรืองสูงสุดเริ่มต้นและปิดเครื่องบ่อย ใบพัดควรย่นรอบเครื่องอย่างเหมาะสม 运行10万小时以上的机组,每隔3~5年应对转子进行一次检查。运行时间超过15年、寿命超过设计使用寿命的转子、低压焊接转子、承担调峰起停频繁的转子,应适当缩短检查周期。




3. หน่วยใหม่ก่อนการผลิต หากผู้ผลิตไม่สามารถให้ใบพัดที่ทดสอบรายงานหรือรายงานมีข้อสงสัย ต้องทำการทำลาย inspection.新机组投产前、若制造厂未提供转子探伤报告或对其提供的报告有疑问时,必须进行无损探伤。
ยกเครื่องในชั้น A หลังหน่วยใช้งาน 100000 ชั่วโมง ขึ้นอยู่กับเงื่อนไขอุปกรณ์ ทำการตรวจหาปัญหาเพื่อสำหรับเพลาใบพัด;
สำหรับใบพัดกังหันกับหลุมศูนย์ นำส่องกล้อง อัลตราโซนิก การตรวจสอบปัจจุบันของเอ็ดดี้บนใบพัด;
สำหรับใบพัดแข็ง ทำการตรวจหาปัญหาในใบพัดผิว และอัลตราโซนิก
ครั้งถัดไปตรวจสอบหลัง 2 A คลาสเวลาบำรุงรักษาด้วย
รูกลางใบพัดตามการ DL ผู้ / T717.
เชื่อมใบพัดปัญหาเพื่อตรวจสอบตามการ DL/T 505,
ตรวจสอบใบพัดแข็ง 930 DL/T.
机组运行10万小时后的第1次A级检修,视设备状况对转子大轴进行无损探伤;带中心孔的汽轮机转子,可采用内窥镜、超声波、涡流等方法对转子进行检查;若为实心转子,则对转子进行表面和超声波探伤。下次检查为2个A修期后。转子中心孔无损探伤按DL/T717进行。焊接转子无损探伤按DL/T 505执行 执行。 实心转子探伤按DL/T 930



4. ใบพัดที่มีข้อบกพร่อง เกินจะตาม 654 DL/T ใช้วิธีทำ กลศาสตร์ จะทำการประเมินความปลอดภัย และข้อบกพร่องขยายบริการชีวิตประเมิน
ในเวลาเดียวกัน ตามลักษณะข้อบกพร่อง ระดับความรุนแรง ที่กำหนดสอดคล้องกันดูแลวัด
对存在超标缺陷的转子,按照DL/T 654用断裂力学的方法进行安全性评定和缺陷扩展寿命估算;同时根据缺陷性质、严重程度制定相应的安全运行监督措施。
5 อย่างเคร่งครัดตาม overspeed ทดสอบความต้องการรหัส,
เย็นหน่วยสถานีเริ่มต้นโหลดคะแนน 25% (หรือ ตามความต้องการผลิต), หลัง 3 ~ 4 ชั่วโมงทำงาน ทำ immediately.
严格按超速试验规程的要求,机组冷态启动带25%额定负荷(或按制造要求),运行3~4h后立即进行超速试验。 ทดสอบ overspeed
6 ก่อนปฏิบัติหน่วยใหม่และยกเครื่องหลักหน่วย ต้องตรวจสอบยอดดุลคงชิ้นสกรู ใบพัดลมคงสกรู สกรูยึดหลักสเต ที่แบริ่ง และสกรูแบริ่งโซสถานการณ์ เคลียร์โซ และพอดีของคลัปอยู่ในสภาพที่ดี และได้สมบูรณ์แบบหลวมต่อต้านมาตรการ
新机组投产前和机组大修中,必须检查平衡块固定螺丝、风扇叶固定螺丝、定子铁芯支架螺丝、各轴承和轴承座螺丝的紧固情况,保证各联轴器的紧固和配合间隙完好,并有完善的防松措施。


(a) ก่อนการดำเนินงานหน่วยใหม่ จะตรวจสอบอย่างรอบคอบเกี่ยวกับวิธีการหลักของ clapboard เชื่อม ในระหว่างยกเครื่อง ควรเช็คแมพจาน ปริมาตรสูงสุดแมพจะไม่เกิน 1/3 ของแกนเคลียร์
新机组投产前,应对焊接隔板的主焊缝进行认真检查。大修中应检查隔板变形情况,最大变形量不得超过轴向间隙的1/3。
(ข) การป้องกันเครื่องกำเนิดไฟฟ้าตารางไม่ทำข้อมูลให้ตรงกัน 防止发电机非同期并网。
(c)ตั้งค่า และปรับปรุง建立和完善技术档案แฟ้มเทคนิค
d) สร้างหน่วยทดสอบไฟล์ รวมทั้งติดตั้ง และทดสอบการเดินระบบทดสอบก่อนย้ายลงในการดำเนินงาน ปรับปรุงทดสอบหลัง และซ่อมแซม ทดสอบประจำ และเหลือปกติ
建立机组试验档案,包括投产前的安装调试试验、大小修后的调整试验、常规试验和定期试验。
อี) สร้างหน่วยอุบัติเหตุระเบียน ไม่ร้ายแรงของอุบัติเหตุ จะสร้างคลังข้อมูล รวมถึงชื่อ ลักษณะ สาเหตุอุบัติเหตุ และมาตรการป้องกัน.
建立机组事故档案。无论大小事故均应建立档案,包括事故名称、性质、原因和防范措施。

(ก) สร้างใบพัดเทคนิค建立转子技术档案
b) ใบพัดดิบข้อมูล รวมทั้งโรงงานมีข้อบกพร่องเดิมใบพัดและคุณสมบัติวัสดุ ข้อมูลทั้งหมดก่อนหน้านี้ใบพัดบำรุงรักษาตรวจสอบ;
ข้อมูล c) หลักการดำเนินงาน รวมใช้เวลา โหมดการทำงานหลัก ร้อน และเย็นสถานะเริ่มต้นและปิดระบบความ ถี่ โหลดเปลี่ยนแปลงอัตราส่วนของไอน้ำอุณหภูมิและความดันในระหว่างกระบวนการเริ่มต้นและปิดระบบ ใช้เวลาทั้งหมดภายใต้อุณหภูมิรุนแรง และสถานการณ์กดดันรุนแรง สาเหตุหลักของอุบัติเหตุ และรักษา

转子原始资料,包括制造厂提供的转子原始缺陷和材料特性;历次转子检修检查资料;机组主要运行数据、运行累计时间、主要运行方式、冷热态起停次数、起停过程中的汽温汽压负荷的变化率、超温超压运行累计时间、主要事故情况的原因和处理。
เสริมสร้างบริหารและควบคุมดูแลคุณภาพของไอน้ำ ในระหว่างหน่วยหลักยกเครื่อง จะทำการประเมินสำหรับกังหันไอน้ำพัด และปริมาณตะกอนบน clapboard

สุ่มตัวอย่างวิเคราะห์ ทำให้มาตรการมีผลบังคับใช้ผลวิเคราะห์,
ควรป้องกันไม่ให้สะสม saline และกัดกร่อนของพื้นผิวใบมีดและเคลียร์ของขารู
加强汽水品质的监督和管理。机组大修时应对汽轮机转子叶片、隔板上的沉积物量进行测量,并取样进行成分分析,针对分析结果制定有效的防范措施,应防止叶片表面和叶根销钉孔的间隙结盐、腐蚀。

11 ส่งบรรทัดกับชุดอุปกรณ์ชดเชยกำลังสร้างองค์กร ควรกำหนดมาตรการมีผลบังคับใช้เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดอุบัติเหตุกระดูกหักของใบพัดเครื่องกำเนิดไฟฟ้าการสั่นพ้องที่ subsynchronous
对于送出线路加装串联补偿装置的发电企业,应研究制定防止发生次同步谐振造成发电机转轴断裂事故的有效措施。
1.Prevent 防止汽轮机积盐สะสม saline กังหันไอน้ำ
b) ระหว่างยกเครื่อง ควรตรวจสอบว่า interlayer กลองมีหลุมทรายสถานการณ์หรือเชื่อมรอยแตก ตรวจสอบว่า ท่อคืนแยกแผ่นลูกฟูกที่ด้านบนของกลองจะเชื่อมเต็ม ตรวจสอบแบ่งพายุภายในกลองอบไอน้ำยืด หรือไม่ 机组检修期间应检查汽包夹层是否存在焊缝开裂、砂眼情况,检查汽包顶部波纹板分离器回水管是否满焊,汽包内部旋风分离器是否发生倾斜。
c) ก่อนที่จะเริ่มต้น backwash ของ superheater ทำความสะอาดสะสม saline ของ superheater.启机前对过热器进行反冲洗,彻底清除过热器积盐。
4.perform เคมีทดสอบความร้อนสำหรับกลองหม้อน้ำ对汽包锅炉进行热化学试验。
e) พร้อมกับไอน้ำอิ่มตัวโซเดียมหม้อกลองออนไลน์ตาราง ระหว่างหน่วยการทำงาน เนื้อหาของไอน้ำอิ่มตัวโซเดียมควรควบคุมด้านล่าง 5 กรัม/กิโลกรัม
对汽包锅炉加装饱和蒸汽在线钠表。机组运行时,饱和蒸汽的含钠量应控制在5mg/Kg以下。





ป้องกันเพลากังหันไอน้ำดัด防止汽轮机大轴弯曲

A.Prevent bending
2.should เพลากังหันจะคุ้นเคยกับวัสดุ 应具备和熟悉掌握的资料
c.maximum สั่นค่า (คู่คลื่น) ของใบพัดที่ติดตั้งเดิมดัด,
dสูงสุดของสถานใน circumferential ทิศทางและตำแหน่งของแกนดัด
,最大弯曲点的轴向位置及在圆周方向的位置。 e.转子安装原始弯曲的最大晃动值 (双振幅)


f.Original สั่นค่า (คลื่นคู่) ติดตั้งตำแหน่งของเพลาดัดวัดที่จุดวัด เป็นตำแหน่งสูงสุดใน circumferential ทิศ

7.During กระบวนการหน่วยงาน เป็นลางไดอะแกรมแล้วก้านวัดสำคัญเร็ว
,最高点在圆周方向的位置。大轴弯曲表测点安装位置的原始晃动值 (双振幅)
机组正常起动过程中的波德图和实测轴系临界转速。




a.normal สถานการณ์ สกุลเงินเกียร์เปิด วาล์วสวิงสกุล และให้สอดคล้องกับน้ำมันอุณหภูมิและความดันน้ำมันบนแกน
正常情况下盘车电流和电流摆动值,以及相应的油温和顶轴油压。
b.normal ปิดสถานการณ์ เส้นโค้งที่ไม่ได้ใช้งาน สุญญากาศที่สอดคล้องกัน และเวลาเปิดแกนด้านบนน้ำมันปั๊ม เส้นโค้งที่ว่างของความเสียหายกรณีฉุกเฉินการหยุดทำงานเครื่องดูดฝุ่น
正常停机过程的惰走曲线,以及相应的真空和顶轴油泵的开启时间。紧急破坏真空停机过程的惰走曲线。
c.After ปิด กระแส ถังโลหะอุณหภูมิหลักหล่นโค้งภายใต้สภาพปกติ
停机后,机组正常状态下的汽缸主要金属温度下降曲线。
•the แกนช่องว่างและช่องว่างที่รัศมีของทางไหล.
通流部分的轴向间隙和径向间隙。
•the ทั่วไปเริ่มต้นโค้งและปิดเส้นโค้งใต้หน่วยรัฐต่าง ๆ และจะทั้งหมดรวมอยู่ในการปฏิบัติงานกระบวนการ
应具有机组在各种状态下的典型起动曲线和停机曲线,并应全部纳入运行规程。

พารามิเตอร์

a.Main และสถานะของหน่วยรวมบันทึกกระบวนการเริ่มต้นและปิดเครื่อง หลังจากปิดเครื่อง บันทึกอุณหภูมิโลหะทรงกระบอก เพลาดัด สกุลเงินเกียร์เปิด ขยายกระบอก ขยายและพารามิเตอร์สำคัญ จนกระทั่งในครั้งถัดไป ร้อนอุณหภูมิโลหะเริ่มต้นหรือรูปทรงกระบอกข้างล่าง 150℃
记录机组起停全过程中的主要参数和状态。停机后定时记录汽缸金属温度、大轴弯曲、盘车电流、汽缸膨胀、胀差等重要参数,直到机组下次热态起动或汽缸金属温度低于150℃为止。


b.ระบบการเปลี่ยนแปลง ความสำคัญการดำเนินงานหรือการทดสอบไม่ได้ทำการสำรองเฉพาะ ต้องพัฒนามาตรการทางเทคนิคด้านความปลอดภัยล่วงหน้า หลังจากได้รับการอนุมัติ โดยฝ่ายอำนาจ ดำเนินการดำเนินการ
c. 系统进行改造、运行规程中尚未作具体规定的重要运行操作或试验,必须预先制定安全技术措施,经上级主管部门批准后再执行。


1.The ตามเงื่อนไขเป็นเงื่อนไขก่อนที่เริ่มทำกังหัน มิฉะนั้น ไม่เริ่ม.
汽轮机起动前必须符合以下条件,否则禁止起动。
b) สวิงเพลา แกนแทน ส่วนขยาย และต่ำน้ำมันความดันและแรงสั่นสะเทือนป้องกันมิเตอร์ระบุไม่ถูกต้อง เมตรจะใส่ลงในบริการตามปกติ
大轴晃动、串轴、胀差、低油压和振动保护等表计显示正确,并正常投入。
c) ที่ความเบี่ยงเบนของค่าการแกว่งของเพลาและค่าเดิมจะไม่ขึ้นไปกว่า / - 0.02 มม. และตอบสนองความต้องการของผลิต
大轴
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

1.prevent the shaft break

1. The protection device of unit main auxiliary equipment must put into normal operation. Unit already has vibration monitoring protection device, vibration beyond limit trip protection shall put into operation. Unit normal operation tile vibration and axial vibration should reach the good range of related standards, and pay attention to monitor the changing trends.
机组主辅设备的保护装置必须正常投入,已有振动监测保护装置的机组,振动超限跳机保护应投入运行;机组正常运行瓦振、轴振应达到有关标准的优良范围,并注意监视变化趋势。

2. Unit operation more than 100000 hours, every 3 ~ 5 years, shall perform the rotor check. Running time more than 15 years, service life beyond the rotor design service life, low pressure welding rotor, rotor bearing the peak start and shutdown frequently, should shorten check cycle appropriately. 运行10万小时以上的机组,每隔3~5年应对转子进行一次检查。运行时间超过15年、寿命超过设计使用寿命的转子、低压焊接转子、承担调峰起停频繁的转子,应适当缩短检查周期。




3. new units before production, if the manufacturer fails to provide the rotor testing report or the report has doubt, must perform nondestructive inspection.新机组投产前、若制造厂未提供转子探伤报告或对其提供的报告有疑问时,必须进行无损探伤。
The first class A overhaul, after unit running 100000 hours, depending on the equipment condition, perform nondestructive flaw detection for the rotor shaft;
For the turbine rotor with center hole, adopt the endoscope, ultrasonic, eddy current inspection on rotor;
For the solid rotor, perform flaw detection for the rotor surface and ultrasonic
next time check is after 2 A class maintenance time.
The rotor center hole NDT is according to DL/T717.
Welding rotor nondestructive flaw detection is according to DL/T 505,
solid rotor inspection by DL/T 930.
机组运行10万小时后的第1次A级检修,视设备状况对转子大轴进行无损探伤;带中心孔的汽轮机转子,可采用内窥镜、超声波、涡流等方法对转子进行检查;若为实心转子,则对转子进行表面和超声波探伤。下次检查为2个A修期后。转子中心孔无损探伤按DL/T717进行。焊接转子无损探伤按DL/T 505执行,实心转子探伤按DL/T 930 执行。



4. Rotor which has exceed defects, shall be in accordance with the DL/T 654, using the method of fracture mechanics, shall perform security assessment and defects expand service life evaluation.
At the same time, according to the defect characteristics, severity degree, formulate the corresponding supervision measures.
对存在超标缺陷的转子,按照DL/T 654用断裂力学的方法进行安全性评定和缺陷扩展寿命估算;同时根据缺陷性质、严重程度制定相应的安全运行监督措施。
5. Strictly according to overspeed test code requirements,
Unit cold station start-up with 25% rated load (or in accordance with the manufacturing requirements), after 3 ~ 4 hour running, perform the overspeed test immediately.
严格按超速试验规程的要求,机组冷态启动带25%额定负荷(或按制造要求),运行3~4h后立即进行超速试验。
6. Before new unit operating and unit major overhaul, must check balance piece fixed screw, fan leaf fixed screw, stator core holder screw, the bearing and the bearing screw fastening situation, to ensure the fastening and fit clearance of coupling is in good condition, and has perfect anti-loose measures.
新机组投产前和机组大修中,必须检查平衡块固定螺丝、风扇叶固定螺丝、定子铁芯支架螺丝、各轴承和轴承座螺丝的紧固情况,保证各联轴器的紧固和配合间隙完好,并有完善的防松措施。


(a)Before new unit operation, shall inspect carefully about the main welds of the welding clapboard . During the overhaul, should check the plate deformation. The maximum deformation volume shall not exceed 1/3 of the axial clearance.
新机组投产前,应对焊接隔板的主焊缝进行认真检查。大修中应检查隔板变形情况,最大变形量不得超过轴向间隙的1/3。
(b)preventing generator grid non-synchronize. 防止发电机非同期并网。
(c)Set up and improve the technical files 建立和完善技术档案
d)Build unit test files, including installation and commissioning test before put into operation, adjustment test after the major and minor repair, routine test and regular rest.
建立机组试验档案,包括投产前的安装调试试验、大小修后的调整试验、常规试验和定期试验。
e)establish accident records unit. Regardless of the serious of accident, shall establish archives, including the name, characteristics, accident reason and preventive measures.
建立机组事故档案。无论大小事故均应建立档案,包括事故名称、性质、原因和防范措施。

(a)establish rotor technical documents 建立转子技术档案
b)The rotor raw data, including manufactory provide rotor original defects and material properties; All previous rotor maintenance inspection data;
c)Main operation data, the total running time, the main operation mode, cold and hot state start and shutdown frequency, load change ratio of the steam temperature and pressure during in the process of start and shutdown, running total time under ultra temperature and ultra pressure situation, the main accident causes and treatment.

转子原始资料,包括制造厂提供的转子原始缺陷和材料特性;历次转子检修检查资料;机组主要运行数据、运行累计时间、主要运行方式、冷热态起停次数、起停过程中的汽温汽压负荷的变化率、超温超压运行累计时间、主要事故情况的原因和处理。
strengthen steam quality supervision and management. During the unit major overhaul, shall perform the measurement for the steam turbine rotor blades, and measure the amount of sediment on clapboard.

Analyze sampling, make effective preventive measures on the analysis result,
should prevent from saline deposition and corrosion of the blade surface and clearance of pin hole.
加强汽水品质的监督和管理。机组大修时应对汽轮机转子叶片、隔板上的沉积物量进行测量,并取样进行成分分析,针对分析结果制定有效的防范措施,应防止叶片表面和叶根销钉孔的间隙结盐、腐蚀。

11. to send line with series compensation device of power generation enterprises, should formulate effective measures to prevent subsynchronous resonance causing the fracture accident of generator rotor.
对于送出线路加装串联补偿装置的发电企业,应研究制定防止发生次同步谐振造成发电机转轴断裂事故的有效措施。
1.Prevent the steam turbine saline deposition 防止汽轮机积盐
b)During overhaul, should check whether drum interlayer has weld crack or sand holes situation. Check whether the corrugated plate separator return pipe at the top of drum is full welding. Check the steam drum internal cyclone separator is tilted or not. 机组检修期间应检查汽包夹层是否存在焊缝开裂、砂眼情况,检查汽包顶部波纹板分离器回水管是否满焊,汽包内部旋风分离器是否发生倾斜。
c)Before startup, backwash of superheater. Thoroughly clean the saline deposition of the superheater.启机前对过热器进行反冲洗,彻底清除过热器积盐。
4.perform thermal chemical test for drum boiler 对汽包锅炉进行热化学试验。
e)online table for drum boiler equipped with sodium saturated steam. During the unit running, the sodium content of saturated steam should be controlled below 5 g/Kg.
对汽包锅炉加装饱和蒸汽在线钠表。机组运行时,饱和蒸汽的含钠量应控制在5mg/Kg以下。





Prevent steam turbine shaft bending 防止汽轮机大轴弯曲

A.Prevent the turbine shaft bending
2.should be familiar with material 应具备和熟悉掌握的资料
c.maximum shaking value (double amplitude) of rotor installed original bending,
d.the maximum bending point of axial position and place in the circumferential direction.
e.转子安装原始弯曲的最大晃动值(双振幅),最大弯曲点的轴向位置及在圆周方向的位置。


f.Original shaking value (double amplitude) of installation position of shaft bending gauge measuring points. The highest position is in the circumferential direction.

7.During the unit normal startup process, bode diagram and the measured shaft critical speed.
大轴弯曲表测点安装位置的原始晃动值(双振幅),最高点在圆周方向的位置。
机组正常起动过程中的波德图和实测轴系临界转速。




a.normal situation, turning gear currency, currency swing valve and the corresponding oil temperature and top axis oil pressure.
正常情况下盘车电流和电流摆动值,以及相应的油温和顶轴油压。
b.normal shutdown situation, idle curve, the corresponding vacuum and open time of top axis oil pump. Idle curve of emergency damage the vacuum downtime process .
正常停机过程的惰走曲线,以及相应的真空和顶轴油泵的开启时间。紧急破坏真空停机过程的惰走曲线。
c.After the shutdown, outage, cylinder main metal temperature drop curve under the normal state
停机后,机组正常状态下的汽缸主要金属温度下降曲线。
•the axial gap and radial gap of flow passage .
通流部分的轴向间隙和径向间隙。
•the typical starting curve and shutdown curve under the unit various states, and shall all be incorporated into the operating procedures.
应具有机组在各种状态下的典型起动曲线和停机曲线,并应全部纳入运行规程。



a.Main parameters and state of the whole unit record startup and shutdown process. After shutdown, record cylinder metal temperature, shaft bending, turning gear currency, cylinder expansion, expansion and other important parameters, until the next time, hot starting or cylinder metal temperature below 150℃.
记录机组起停全过程中的主要参数和状态。停机后定时记录汽缸金属温度、大轴弯曲、盘车电流、汽缸膨胀、胀差等重要参数,直到机组下次热态起动或汽缸金属温度低于150℃为止。


b.system transformation, important operation or test has not made specific provision, must develop safety technical measures in advance. After approved by the competent department, then perform execution.
c.系统进行改造、运行规程中尚未作具体规定的重要运行操作或试验,必须预先制定安全技术措施,经上级主管部门批准后再执行。


1.The following conditions must be met before turbine starts. Otherwise don’t start.
汽轮机起动前必须符合以下条件,否则禁止起动。
b)The shaft swing, axial displacement, differential expansion and low oil pressure and vibration protection meter indication is correct, the meters are put into service normally.
大轴晃动、串轴、胀差、低油压和振动保护等表计显示正确,并正常投入。
c)The deviation of shaft swing value and the original value shall not be more than + / - 0.02 mm, and meet the requirements of manufacture.
大轴
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

1.prevent เพลาหัก

1 การป้องกันอุปกรณ์ของหน่วยหลัก เสริม อุปกรณ์ต้องใส่ลงในการดำเนินงานปกติ หน่วยแล้วมีการตรวจสอบอุปกรณ์ป้องกันการสั่น , การสั่นสะเทือนนอกเหนือจากการเดินทางวงเงินคุ้มครองจะใส่ในงานนี้ หน่วยปกติงานกระเบื้องการสั่นสะเทือนและการสั่นสะเทือนของแกนน่าจะถึงช่วงที่ดีของมาตรฐานนี้ และสนใจที่จะติดตามแนวโน้มการเปลี่ยนแปลง .
机组主辅设备的保护装置必须正常投入已有振动监测保护装置的机组机组正常运行瓦振、轴振应达到有关标准的优良范围振动超限跳机保护应投入运行 ; , , , 并注意监视变化趋势

2 หน่วยปฏิบัติการมากกว่า 100000 ชั่วโมงทุก ๆ 3 ~ 5 ปี จะทำการโรเตอร์ เช็ค ใช้เวลากว่า 15 ปี บริการชีวิต นอกเหนือจากบริการออกแบบใบพัดแรงดันต่ำใบพัดเชื่อมชีวิตใบพัดมีจุดสูงสุดที่เริ่มต้นและปิดบ่อย ควรตัดวงจรตรวจสอบอย่างเหมาะสม 运行 10 万小时以上的机组每隔 3 , ~ 5 年应对转子进行一次检查 . 运行时间超过 15 年、寿命超过设计使用寿命的转子、低压焊接转子、承担调峰起停频繁的转子应适当缩短检查周期 , .




3 ใหม่หน่วยก่อนการผลิต หากผู้ผลิตไม่สามารถให้โรเตอร์ทดสอบรายงาน หรือรายงานที่ได้สงสัยต้องตรวจสอบโดยไม่ทำลาย . 新机组投产前、若制造厂未提供转子探伤报告或对其提供的报告有疑问时必须进行无损探伤 , .
ชั้นแรกยกเครื่อง หลังจากวิ่ง 100000 หน่วยชั่วโมง ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์การตรวจสอบโดยไม่ทำลายสำหรับเงื่อนไขข้อบกพร่องเพลาใบพัด ;
สำหรับกังหันใบพัดที่มีรูศูนย์นำ endoscope ultrasonic , เอ็ดดี้ ตรวจสอบ ปัจจุบันบนใบพัด ;
สำหรับใบพัดทึบ แสดงการตรวจสอบข้อบกพร่องที่ผิวของโรเตอร์ และเครื่องเช็คเวลาต่อไปหลังจาก
2 การบำรุงรักษาเวลาเรียน .
โรเตอร์ศูนย์หลุม NDT ตาม DL / t717 .
ใบพัดแบบไม่ตรวจจับข้อบกพร่องเชื่อมตาม DL / T 505
ตรวจสอบใบพัดของแข็งโดย DL / T
930 . 机组运行 10 万小时后的第 1 次เป็น级检修视设备状况对转子大轴进行无损探伤带中心孔的汽轮机转子可采用内窥镜、 , ; ,超声波、涡流等方法对转子进行检查 ; 若为实心转子则对转子进行表面和超声波探伤 , . 个下次检查为 2 修期后 . 转子中心孔无损探伤按 DL / t717 进行 . 焊接转子无损探伤按 DL / T 505 执行实心转子探伤按 DL / T , 930 执行 .



4 . โรเตอร์ซึ่งมีเกินของเสียให้เป็นไปตาม DL / t เขาใช้วิธีของกลศาสตร์การแตกหัก จะประเมินความปลอดภัยและข้อบกพร่องของการประเมิน
ขยายบริการในเวลาเดียวกันตามข้อบกพร่องลักษณะ ความรุนแรง หรือสร้างมาตรการกำกับที่สอดคล้องกัน 对存在超标缺陷的转子 DL / T
按照 , 654 用断裂力学的方法进行安全性评定和缺陷扩展寿命估算 ; 同时根据缺陷性质、严重程度制定相应的安全运行监督措施 .
5 อย่างเคร่งครัดตามความต้องการ overspeed รหัสทดสอบ
หน่วยสถานีเย็นเริ่มต้นกับ 25% จัดอันดับโหลด ( หรือตามการผลิตความต้องการ ) หลังจาก 3 ~ 4 ชั่วโมงวิ่ง แสดง overspeed ทดสอบทันที
严格按超速试验规程的要求机组冷态启动带 25% , 额定负荷 ( 或按制造要求 ) 运行 3 ~后立即进行超速试验 h .
6 ใหม่ก่อนหน่วยปฏิบัติและหน่วยยกเครื่องใหญ่ ต้องตรวจสอบความสมดุลคงที่ชิ้นสกรู , พัดลมใบซ่อมสกรูแกนสเตเตอร์ยึดสกรู , แบริ่งและแบริ่งสกรูยึดสถานการณ์ เพื่อให้ยึด และพอดีกับการ แต่งงานอยู่ในสภาพดี และมีมาตรการที่ป้องกันหลวม .
新机组投产前和机组大修中必须检查平衡块固定螺丝、风扇叶固定螺丝、定子铁芯支架螺丝、各轴承和轴承座螺丝的紧固情况保证各联轴器的紧固和配合间隙完好并有完善的防松措施 , , ,


( a ) ก่อนการดำเนินงานหน่วยใหม่จะตรวจสอบอย่างรอบคอบเกี่ยวกับเชื่อมหลักของการเชื่อมแผ่นไม้กระดาน . ระหว่างยกเครื่อง ควรตรวจสอบแผ่นรูป ปริมาณการเสียรูปสูงสุดต้องไม่เกิน 1 / 3 ของระยะตามแนวแกน 新机组投产前应对焊接隔板的主焊缝进行认真检查
, . 大修中应检查隔板变形情况最大变形量不得超过轴向间隙的 , 1 / 3
( b ) การป้องกันเครื่องกำเนิดไฟฟ้าตารางไม่ตรงกัน .
防止发电机非同期并网 .( c ) ติดตั้งและปรับปรุงเทคนิคไฟล์建立和完善技术档案
d ) สร้างไฟล์ทดสอบหน่วย รวมทั้งการติดตั้งและทดสอบงานก่อนใส่ลงในการปรับแบบทดสอบหลังใหญ่และเล็ก ซ่อม ทดสอบ รูทีน และเหลือปกติ 建立机组试验档案包括投产前的安装调试试验、大小修后的调整试验、常规试验和定期试验
, .
e ) จัดตั้งหน่วยบันทึกอุบัติเหตุ ไม่ร้ายแรง อุบัติเหตุจะสร้างเอกสารรวมทั้งชื่อ , ลักษณะ , เหตุผล อุบัติเหตุและการป้องกัน 建立机组事故档案无论大小事故均应建立档案包括事故名称、性质、原因和防范措施
. ,

( ) สร้างเอกสารทางเทคนิคของ建立转子技术档案
b ) โรเตอร์ดิบข้อมูล รวมทั้งใบพัดเดิมโรงงานให้ข้อบกพร่องและคุณสมบัติของวัสดุ การบำรุงรักษา การตรวจสอบข้อมูลทั้งหมดก่อนหน้าใบพัด ;
c ) ข้อมูลการดำเนินงานหลัก รวมๆเวลาวิ่ง โหมดการทำงานหลัก เย็นชาและเริ่มร้อนและปิดสถานะความถี่ อัตราส่วนการเปลี่ยนแปลงภาระของไอน้ำอุณหภูมิและความดันในกระบวนการเริ่มต้นและปิด ใช้เวลาทั้งหมดภายใต้อุณหภูมิและความดัน Ultra สถานการณ์เป็นพิเศษ สาเหตุหลักของอุบัติเหตุและการรักษา .

转子原始资料包括制造厂提供的转子原始缺陷和材料特性 ; ,历次转子检修检查资料 ; 机组主要运行数据、运行累计时间、主要运行方式、冷热态起停次数、起停过程中的汽温汽压负荷的变化率、超温超压运行累计时间、主要事故情况的原因和处理 .
เสริมสร้างการควบคุมดูแลคุณภาพไอน้ำและการจัดการ ระหว่างหน่วยยกเครื่องใหญ่ จะทำการวัดกังหันไอโรเตอร์ใบพัด และการวัดปริมาณตะกอนบนแผ่นไม้กระดาน .

วิเคราะห์ตัวอย่างทำให้การป้องกันที่มีประสิทธิภาพในการวิเคราะห์ผลจากการสะสมเกลือ
, ควรป้องกันและการกัดกร่อนของใบมีดพื้นผิวและระยะห่างของรูเข็ม
加强汽水品质的监督和管理 . 机组大修时应对汽轮机转子叶片、隔板上的沉积物量进行测量并取样进行成分分析针对分析结果制定有效的防范措施应防止叶片表面和叶根销钉孔的间隙结盐、腐蚀 , , ,

11ส่งสายด้วยชุดอุปกรณ์ของ บริษัท การสร้างพลังงาน ควรกำหนดมาตรการที่มีประสิทธิภาพเพื่อป้องกันการเกิดอุบัติเหตุที่ก่อให้เกิด subsynchronous เรโซแนนซ์ของเครื่องกำเนิดไฟฟ้าใบพัด对于送出线路加装串联补偿装置的发电企业应研究制定防止发生次同步谐振造成发电机转轴断裂事故的有效措施 .
, .
1.prevent กังหันไอน้ำสะสมเกลือ防止汽轮机积盐
b ) ในระหว่างการยกเครื่อง ,ควรตรวจสอบว่ามีกลองสามารถเชื่อมรอยแตกหรือหลุมทราย สถานการณ์ ตรวจสอบว่าแผ่นลูกฟูกท่อแยกกลับที่ด้านบนของกลองจะเชื่อมแบบเต็ม ตรวจสอบภายในไซโคลนแยกกลองไอน้ำเอียงหรือไม่ 检查汽包顶部波纹板分离器回水管是否满焊机组检修期间应检查汽包夹层是否存在焊缝开裂、砂眼情况 , , 汽包内部旋风分离器是否发生倾斜 .
c ) ก่อนที่จะเริ่มต้นวิศกรของไอน้ำ . ทําความสะอาดการสะสมเกลือของไอน้ำ . 启机前对过热器进行反冲洗彻底清除过热器积盐 , .
4.perform ความร้อนเคมีทดสอบสำหรับกลองบอยเลอร์对汽包锅炉进行热化学试验 .
e ) ตารางที่ออนไลน์สำหรับกลองหม้อพร้อมกับโซเดียมไอน้ำอิ่มตัว . ระหว่างหน่วยวิ่ง โซเดียมปริมาณไอน้ำอิ่มตัว ควรควบคุมด้านล่าง 5 ก. / กก.
对汽包锅炉加装饱和蒸汽在线钠表 . 机组运行时饱和蒸汽的含钠量应控制在 , 5 mg / kg 以下 .





ป้องกันไอน้ำกังหันเพลาดัด防止汽轮机大轴弯曲

a.prevent กังหันเพลาดัด
2.should คุ้นเคยกับวัสดุ应具备和熟悉掌握的资料
c.maximum สั่นค่า ( คู่ 1 ) ของใบพัดติดตั้งดัดเดิม
Dสูงสุดของแกนดัดจุดตำแหน่งสถานที่ในทิศทางเส้นรอบวง .
E 转子安装原始弯曲的最大晃动值 ( 双振幅 ) 最大弯曲点的轴向位置及在圆周方向的位置


f.original สั่นค่า ( คู่ 1 ) ติดตั้งที่ตำแหน่งของจุดวัดวัดดัดเพลา ตำแหน่งสูงสุดในทิศทางเส้นรอบวง .

7.during หน่วยปกติเริ่มต้นกระบวนการโบดีไดอะแกรมและวัดความเร็ววิกฤติของเพลา .
大轴弯曲表测点安装位置的原始晃动值 ( 双振幅 ) 机组正常起动过程中的波德图和实测轴系临界转速最高点在圆周方向的位置 .





a.normal สถานการณ์เปลี่ยนแลกเกียร์วาล์วสวิงแลกกับน้ำมันที่อุณหภูมิและความดันน้ำมันแกนด้านบน 正常情况下盘车电流和电流摆动值以及相应的油温和顶轴油压
, .
b.normal สถานการณ์ปิด ,เส้นโค้งไม่ได้ใช้งานเครื่องดูดฝุ่นที่สอดคล้องกันและเวลาเปิดปั๊มน้ำมันแกนด้านบน เส้นโค้งสูญเปล่าของความเสียหายฉุกเฉินสูญญากาศเสียก่อน กระบวนการ 正常停机过程的惰走曲线以及相应的真空和顶轴油泵的开启时间
, . 紧急破坏真空停机过程的惰走曲线 .
c.after ปิดดับ ถังหลักโลหะอุณหภูมิลดลงใต้โค้งปกติรัฐ停机后
,
机组正常状态下的汽缸主要金属温度下降曲线 .- ช่องว่างแกนและช่องว่างรัศมีของเส้นทางการไหล 通流部分的轴向间隙和径向间隙
.
- ทั่วไปเริ่มโค้งและโค้งปิดภายใต้หน่วยรัฐต่าง ๆ และทั้งหมดจะถูกรวมอยู่ในขั้นตอน 应具有机组在各种状态下的典型起动曲线和停机曲线并应全部纳入运行规程
, .



a.main พารามิเตอร์ และสภาพของทั้งหน่วยบันทึกเริ่มต้นและปิดกระบวนการ หลังจากปิดบันทึกอุณหภูมิในถังโลหะ , ดัดเพลาเกียร์เปลี่ยนสกุลเงิน , ขยายกระบอก , การขยายและพารามิเตอร์ที่สำคัญอื่น ๆจนกระทั่งเวลาถัดไป เริ่มร้อน หรือ โลหะทรงกระบอกอุณหภูมิ 150 ℃ .
记录机组起停全过程中的主要参数和状态 . 停机后定时记录汽缸金属温度、大轴弯曲、盘车电流、汽缸膨胀、胀差等重要参数直到机组下次热态起动或汽缸金属温度低于 150 , ℃为止


Bการเปลี่ยนแปลงระบบงานสำคัญ หรือ ทดสอบไม่ได้ทำให้บทบัญญัติเฉพาะ ต้องพัฒนามาตรการด้านความปลอดภัยล่วงหน้า หลังจากได้รับการอนุมัติโดยแผนกเชี่ยวชาญ แล้วทำการประหาร . . 系统进行改造、运行规程中尚未作具体规定的重要运行操作或试验必须预先制定安全技术措施经上级主管部门批准后再执行
, ,


ความเงื่อนไขต่อไปนี้จะต้องพบก่อนที่กังหันจะเริ่มมิฉะนั้น อย่าเริ่ม 汽轮机起动前必须符合以下条件否则禁止起动
, .
b ) เพลาแกว่ง การเคลื่อนที่ตามแนวแกน , การขยายตัวของความแตกต่างและแรงดันน้ำมันต่ำ การสั่นสะเทือนและการคุ้มครองสิ่งบ่งชี้ที่ถูกต้อง , เมตรจะใส่ลงในบริการปกติ 大轴晃动、串轴、胀差、低油压和振动保护等表计显示正确
,
并正常投入 .c ) ความเบี่ยงเบนของค่าการแกว่งเพลาและค่าเดิมจะเป็นมากกว่า / - 0.02 มิลลิเมตร และตอบสนองความต้องการของการผลิต .
大轴
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: