“The Passionate Shepherd to His Love” is a love poem that contains six การแปล - “The Passionate Shepherd to His Love” is a love poem that contains six ไทย วิธีการพูด

“The Passionate Shepherd to His Lov

“The Passionate Shepherd to His Love” is a love poem that contains six quatrains of rhyming couplets in iambic tetrameter. In marked contrast to Christopher Marlowe’s plays about heroes and kings, this lyric poem purports to be the words of a shepherd speaking to his beloved. Its simple, musical language and fanciful imagery create an idyll of innocent love. The version of the poem that was printed in 1599 contained four stanzas attributed to William Shakespeare; the poem was printed again in 1600, in Englands Helicon, with only the six stanzas attributed to Marlowe.

In this poem, the shepherd persona speaks to his beloved, evoking “all the pleasures” of a peaceful springtime nature. He promises her the delights of nature and his courtly attention. The first quatrain is the invitation to “Come live with me and be my love.” Next, the speaker describes the pleasant natural setting in which he plans that they will live. Their life will be one of leisure; they will “sit upon the rocks,” watch the shepherds, and listen to the birds.

The shepherd does not refer to the cold winter, when herding sheep becomes difficult. He does not suggest that his work requires effort or that he may need to go off into the hills away from his beloved to herd his flock. Instead, he imagines their life together as a game enjoyed in an eternal spring. He promises to make clothes and furnishings for his beloved from nature’s abundant harvest: wool gowns from the sheep, beds and caps of flowers, dresses embroidered with leaves. Even the other shepherds seem to be there only to entertain the beloved, to “dance and sing/ for thy delight.” The poem ends by summing up the “delights” of the pastoral idyll and repeating the opening invitation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"คนเลี้ยงแกะหลงใหลรักพระองค์" เป็นบทกวีความรักที่ประกอบด้วย quatrains หกของ couplets rhyming ใน iambic tetrameter ในทางตรงข้ามเครื่องไปเล่นคริสโตเฟอร์มาร์โลว์เกี่ยวกับวีรบุรุษและพระมหากษัตริย์ กลอนเพลงนี้ purports เป็น คำของคนเลี้ยงแกะที่พูดถึงรักเขา มันง่าย ภาษาดนตรีและภาพ fanciful สร้างไอดีลเป็นความรักที่บริสุทธิ์ รุ่นของกลอนที่พิมพ์ใน 1599 อยู่สี่ stanzas บันทึกเชกสเปียร์ William กลอนที่พิมพ์อีกครั้งใน 1600 ใน Englands Helicon มีเฉพาะ stanzas 6 บันทึกมาร์โลว์ในบทกวีนี้ ตัวคนเลี้ยงแกะพูดไปรักเขา "ทุกความสุข" ของธรรมชาติเงียบสงบ springtime evoking เขาสัญญาเธอความสุขของธรรมชาติและความสนใจของเขาเสนอ Quatrain แรกจะเชิญ "มากับฉัน และมีรัก" ถัดไป ผู้อธิบายธรรมชาติดีตั้งในที่ที่เขาวางแผนว่า เขาจะมีชีวิตอยู่ ชีวิตของพวกเขาจะพักผ่อน หนึ่ง พวกเขาจะ "นั่งหิน ดูเชพเฟิร์ดส์ และครอบครัวไปคนเลี้ยงแกะไม่ได้อ้างถึงหนาวเย็น เมื่อ herding แกะกลายเป็นยาก เขาไม่แนะนำว่า งานของเขาต้องใช้ความพยายาม หรือว่า เขาอาจจะไปปิดเขาอยู่รักเขาต้อนแกะของเขา แทน เขาจินตนาการ-ชีวิตกันความเพลิดเพลินในฤดูใบไม้ผลิเป็นนิรันดร์ เขาสัญญาว่า จะทำให้เสื้อผ้าและเฟอร์นิเจอร์สำหรับรักของเขาจากการเก็บเกี่ยวที่อุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติ: ชุดผ้าขนสัตว์จากแกะ เตียง และหมวกดอกไม้ ชุดปัก ด้วยใบไม้ ดูเหมือน จะมีเฉพาะการ บันเทิงรัก ถึงแม้อื่นเชพเฟิร์ดส์ "เต้น และร้องเพลง / สุขพระองค์" กลอนจบ โดยรวม "สุข" ของไอดีล pastoral ปริญญาบัตรเชิญเปิดซ้ำกัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"ต้อนหลงใหลในความรักของเขา" คือความรักบทกวีที่มีหก quatrains ของกลอนบทกวีใน tetrameter โคลง ในทางตรงกันข้ามการทำเครื่องหมายในการเล่นริสโตเฟอร์มาร์โลว์เกี่ยวกับวีรบุรุษและพระมหากษัตริย์, บทกวีบทกวีนี้กล่าวอ้างว่าเป็นคำพูดของคนเลี้ยงแกะพูดกับที่รักของเขา ภาษาง่ายดนตรีและภาพเพ้อฝันสร้างไอดีของความรักบริสุทธิ์ รุ่นของบทกวีที่ได้รับการตีพิมพ์ใน 1599 มีสี่บทประกอบกับวิลเลียมเช็คสเปียร์; บทกวีตีพิมพ์อีกครั้งในปี 1600 ในอิงแลนด์เฮลิค็มีเพียงหกบทประกอบกับมาร์โลว์ในบทกวีนี้คนเลี้ยงแกะพูดถึงความรักของเขาความรู้สึก "ความสุข" ของธรรมชาติฤดูใบไม้ผลิที่เงียบสงบ เขาสัญญากับเธอสุขของธรรมชาติและความสนใจของเขาในราชสำนัก บรรทัดแรกคือการเชื้อเชิญให้ "มาอยู่กับฉันและจะเป็นความรักของฉัน". ต่อไปลำโพงอธิบายถึงการตั้งค่าธรรมชาติที่สวยงามในการที่เขามีแผนว่าพวกเขาจะมีชีวิตอยู่ ชีวิตของพวกเขาจะเป็นหนึ่งในการพักผ่อน; พวกเขาจะ "นั่งบนโขดหิน" คนเลี้ยงแกะดูและฟังเสียงนกเลี้ยงแกะไม่ได้หมายถึงฤดูหนาวเมื่อแกะฝูงกลายเป็นเรื่องยาก เขาไม่ได้แสดงให้เห็นว่าผลงานของเขาต้องใช้ความพยายามหรือว่าเขาอาจจะต้องไปออกไปสู่เนินเขาห่างจากที่รักของเขาที่จะต้อนฝูงแกะของเขา แต่เขานึกชีวิตของพวกเขาร่วมกันเป็นเกมที่มีความสุขในฤดูใบไม้ผลินิรันดร์ เขาสัญญาว่าจะทำให้เสื้อผ้าและเฟอร์นิเจอร์สำหรับที่รักของเขาจากการเก็บเกี่ยวที่อุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติ: ชุดขนแกะจากเตียงและหมวกของดอกไม้, ชุดปักด้วยใบ แม้แต่คนเลี้ยงแกะอื่น ๆ ดูเหมือนจะมีเพียงเพื่อความบันเทิงที่รักเพื่อ "การเต้นและร้องเพลง / สำหรับความสุขของเจ้า." บทกวีนี้จบลงด้วยข้อสรุปถึง "ความสุข" ของไอดีพระและทำซ้ำคำเชิญเปิด




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" ผู้หลงใหลในความรักของเขาเป็นรักบทกวีที่ประกอบด้วยหก quatrains ของบทกวี couplets ใน iambic tetrameter . ในเครื่องหมายตรงกันข้ามกับของคริสโตเฟอร์มาร์โลว์เล่นเกี่ยวกับวีรบุรุษและกษัตริย์ , เนื้อเพลง บทกวี กล่าวอ้าง เป็นคำพูดของเช็พเพิร์ดพูดกับที่รักของเขา ง่าย ๆ ของ ดนตรี ภาษา และจินตนาการภาพสร้างไอดีลของความรักที่บริสุทธิ์รุ่นของบทกวีที่พิมพ์ในข้อมูลที่มีอยู่สี่ stanzas โดย วิลเลี่ยม เช็คสเปียร์ ; บทกวีถูกตีพิมพ์อีกครั้งใน 1600 ในอังกฤษ Helicon แค่หก stanzas ประกอบกับมาร์โลว์

ในกลอนนี้ ผู้เลี้ยงบุคคลพูดกับที่รักของเขา , evoking " ความสุข " ของฤดูใบไม้ผลิธรรมชาติที่เงียบสงบ .เขาสัญญากับความสุขของธรรมชาติและความสนใจของเขาสุภาพเรียบร้อย . ที่เหลอหลาก่อนจะเชิญ " มาอยู่กับผมและที่รักของฉัน " ต่อไป ผู้บรรยายอธิบายธรรมชาติที่สวยงามในการตั้งค่าซึ่งเขาวางแผนที่พวกเขาจะอยู่ ชีวิตของพวกเขาจะเป็นหนึ่งในการพักผ่อน ; พวกเขาจะ " นั่งบนหิน " ดูแกะ และฟังเสียงนก .

คนเลี้ยงแกะไม่ได้อ้างถึงในฤดูหนาว เมื่อต้อนแกะ กลายเป็นยาก เขาไม่ได้แนะนำว่า งานของเขาต้องใช้ความพยายาม หรือ ที่เขาจะต้องไปเป็นภูเขาห่างจากที่รักของเขาเพื่อฝูงแกะของเขา แทน เขาคิดว่าชีวิตของพวกเขาเข้าด้วยกัน เป็นเกมที่สนุกในฤดูใบไม้ผลินิรันดร์ เขาสัญญาจะให้เสื้อผ้าและของตกแต่งสำหรับคนรักธรรมชาติมากมาย : เก็บเกี่ยวจากเสื้อคลุมขนสัตว์จากแกะ , เตียงและหมวกดอกไม้ , ชุดปักด้วยใบ แม้แต่แกะอื่น ๆดูเหมือนจะมีเพียง เพื่อความบันเทิงของ " เต้นและร้องเพลงเพื่อความสุขของท่าน . " บทกวีจบลงด้วยข้อสรุปถึง " ความสุข " ของพระ Idyll ซ้ำแล้วซ้ำอีก
เชิญเปิด
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: