Out the back of the new house, between the picket fence and a sheet of การแปล - Out the back of the new house, between the picket fence and a sheet of ไทย วิธีการพูด

Out the back of the new house, betw

Out the back of the new house, between the picket fence and a sheet of tin, Kylie found an egg. Her mother and Philip were inside. She heard them arguing and wished she still lived with her father. The yard was long and excitingly littered with fallen grapevines, a shed, lengths of timber and wire, and twitching shadows from big trees. It wasn't a new house, but it was new to her. She had been exploring the yard. The egg was white and warm-looking in its nest of dirt and down. Reaching in, she picked it up and found that it was warm. She looked back at the house. No one was watching. Something rose in her chest: now she knew what it was to have a secret.

At dinner her mother and Philip spoke quietly to one another and drank from the bottle she was only allowed to look at. Her mother was a tall woman with short hair like a boy. One of her front teeth had gone brown and it made Kylie wonder. She knew that Philip was Mum's new husband, only they weren't married. He smelt of cigarettes and moustache hairs. Kylie thought his feet were the shape of pasties.

When everything on her plate was gone, Kylie left the table. Because the loungeroom was a jungle of boxes and crates inside one of which was the TV, she went straight to her new room. She thought about the egg as she lay in bed. She was thinking about it when she fell asleep.

Next day, Kylie got up onto the fence and crabbed all around it looking into the neighbours' yards. The people behind had a little tin shed and a wired-up run against the fence in which hens and a puff-chested little rooster pecked and picked and scruff led. So, she thought, balanced on the splintery grey fence, that's where the egg comes from. She climbed down and checked behind the sheet of tin and found the egg safe but cold.

Later, she climbed one of the big trees in the yard, right up, from where she could observe the hens and the rooster next door. They were fat, white birds with big red combs and bright eyes. They clucked and preened and ruffled and Kylie grew to like them. She was angry when the piebald rooster beat them down to the ground and jumped on their backs, pecking and twisting their necks. All his colours were angry colours; he looked mean.

Inside the house Mum and Philip laughed or shouted and reminded her that Dad didn't live with them any more. It was good to have a secret from them, good to be the owner of something precious. Philip laughed at the things she said. Her mother only listened to her with a smile that said you don't know a single true thing.

Sometime in the afternoon, after shopping with her mother, Kylie found a second egg in the place between the fence and the tin. She saw, too, a flash of white beneath a mound of vine cuttings in the corner of the yard. She climbed her tree and waited. A hen, thinner and more raggedy than the others, emerged. She had a bloody comb and a furtive way of pecking the ground alertly and moving in nervous bursts. For some time, she poked and scratched about, fossicking snails and slugs out of the long grass, until Kylie saw her move across to the piece of tin and disappear.

Each day Kylie saw another egg added to the nest up the back. She saw the raggedy hen pecked and chased and kicked by the others next door, saw her slip between the pickets to escape.The secret became bigger every day.The holidays stretched on. Philip and her mother left her alone. She was happy. She sat on the fence, sharing the secret with the hen.

When they had first moved into this house on the leafy, quiet street,Philip had shown Kylie and her mother the round, galvanized tin cover of the bore well in the back of the yard. The sun winked off it in the morning. Philip said it was thirty-six feet deep and very dangerous. Kylie was forbidden to lift the lid. It was off-limits. She was fascinated by it. Some afternoons she sat out under the grapevines with her photo album, turning pages and looking across every now and then at that glinting lid. It couldn't be seen from the back verandah; it was obscured by a banana tree and a leaning brick wall.

In all her photographs, there was not one of her father. He had been the photographer in the family; he took photos of Kylie and her mother, Kylie and her friends, but he was always out of the picture, behind the camera. Sometimes she found herself looking for him in the pictures. Sometimes it was a game for her; at others she didn't realise she was doing it.

Two weeks passed. It was a sunny, quiet time. Ten eggs came to be secreted behind the piece of tin against the back fence. The hen began sitting on them. Kylie suspected something new would happen. She visited the scraggy, white hen every day to see her bright eyes, to smell her musty warmth. It was an important secret now. She sneaked kitchen scraps and canary food up the back each evening and lay awake in bed wondering what would happen.

It was at this time that Kylie began to lift the lid of the well. It was not heavy and it moved easily. Care
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ออกหลังบ้านใหม่ รั้วรั้วหน้าแรกระหว่างแผ่นดีบุก Kylie พบไข่ แม่ของเธอและฟิลิปได้ภายใน เธอได้ยินพวกเขาโต้เถียงกัน และ wished เธอยังคงอยู่กับพ่อของเธอ การถูก excitingly ที่ทิ้งกระจุยกระจายกับ grapevines ร่วง โรง ความยาวของไม้ และลวด และกระตุกเงาจากต้นไม้ใหญ่ และยาว มันไม่ได้บ้านใหม่ แต่มันก็ใหม่กับเธอ เธอมีการสำรวจการ ไข่มีสีขาว และ ดูอบอุ่นในรังของมันสกปรก และลง ถึง เธอหยิบมันขึ้นมา และพบว่า มันอบอุ่น เธอมองกลับมาที่บ้าน ไม่ได้ดู สิ่งที่เพิ่มขึ้นในอกของเธอ: ตอนนี้ที่รู้ก็มีความลับค่ำที่แม่ของเธอและฟิลิปเงียบ ๆ พูดอื่น และดื่มจากขวดเธอเท่านั้นดู แม่ของเธอถูกใจผมเหมือนเด็ก ของฟันหน้าของเธอได้หายไปสีน้ำตาล และทำอ้ะสงสัย เธอรู้ดีว่า ฟิลิปสามีของ Mum เฉพาะพวกเขาไม่แต่งงาน เขาหลอมของบุหรี่และขนหนวด อ้ะคิดว่า เท้าของเขามีรูปร่างของนักหนาเมื่อทุกอย่างในแผ่นของเธอหายไป Kylie ซ้ายตาราง เพราะ loungeroom ป่าของกล่องและลังไม้ภายในคือ TV เธอก็ตรงไปยังห้องของเธอใหม่ เธอคิดว่า เกี่ยวกับไข่เธอวางเตียง เธอคิดเกี่ยวกับมันเมื่อล้มลงนอนหลับวันถัดไป Kylie ได้ขึ้นบนรั้ว และ crabbed รอบมันมองเข้าไปในสวนของเพื่อนบ้าน เบื้องหลังมีกระป๋องเล็ก ๆ ที่หลั่ง และสายสายรันกับรั้วซึ่งแม่ไก่และไก่ตัวผู้เล็กน้อยสาวพัฟ pecked และเบิก และนำ scruff ดังนั้น เธอคิดว่า สมดุลบน splintery เทารั้ว ที่เป็นที่มาของไข่ เธอปีนขึ้นลง และตรวจสอบหลังแผ่นดีบุก และพบไข่ปลอดภัย แต่เย็นในภายหลัง เธอปีนขึ้นต้นไม้ใหญ่ในบ้าน อย่างใดอย่างหนึ่งขวาขึ้น จากที่เธอสามารถสังเกตไก่และไก่ประตูถัดไป พวกเขามีไขมัน ขาวนกหวีสีแดงใหญ่และดวงตาสดใส พวกเขา clucked และ preened และ ruffled และเติบชอบอ้ะ เธอได้รับโกรธไก่ piebald ตีลงไปที่พื้น และกระโดดไปบนหลัง จิก และบิดคอของพวกเขา สีทั้งหมดของเขาถูกโกรธสี เขาดูหมายถึงภายในบ้าน แม่และฟิลิปหัวเราะ หรือตะโกน และเตือนเธอว่า พ่อไม่ได้อยู่กับพวกเขาอีก ก็ดีจะต้องเป็นความลับจากพวกเขา ดีเป็นเจ้าของสิ่งที่มีค่า ฟิลิปหัวเราะเยาะในสิ่งที่เธอกล่าวว่า แม่ของเธอเท่านั้นฟังเธอ ด้วยรอยยิ้มที่บอกว่า คุณไม่รู้จักจริงเดียวSometime in the afternoon, after shopping with her mother, Kylie found a second egg in the place between the fence and the tin. She saw, too, a flash of white beneath a mound of vine cuttings in the corner of the yard. She climbed her tree and waited. A hen, thinner and more raggedy than the others, emerged. She had a bloody comb and a furtive way of pecking the ground alertly and moving in nervous bursts. For some time, she poked and scratched about, fossicking snails and slugs out of the long grass, until Kylie saw her move across to the piece of tin and disappear.Each day Kylie saw another egg added to the nest up the back. She saw the raggedy hen pecked and chased and kicked by the others next door, saw her slip between the pickets to escape.The secret became bigger every day.The holidays stretched on. Philip and her mother left her alone. She was happy. She sat on the fence, sharing the secret with the hen.When they had first moved into this house on the leafy, quiet street,Philip had shown Kylie and her mother the round, galvanized tin cover of the bore well in the back of the yard. The sun winked off it in the morning. Philip said it was thirty-six feet deep and very dangerous. Kylie was forbidden to lift the lid. It was off-limits. She was fascinated by it. Some afternoons she sat out under the grapevines with her photo album, turning pages and looking across every now and then at that glinting lid. It couldn't be seen from the back verandah; it was obscured by a banana tree and a leaning brick wall.In all her photographs, there was not one of her father. He had been the photographer in the family; he took photos of Kylie and her mother, Kylie and her friends, but he was always out of the picture, behind the camera. Sometimes she found herself looking for him in the pictures. Sometimes it was a game for her; at others she didn't realise she was doing it.Two weeks passed. It was a sunny, quiet time. Ten eggs came to be secreted behind the piece of tin against the back fence. The hen began sitting on them. Kylie suspected something new would happen. She visited the scraggy, white hen every day to see her bright eyes, to smell her musty warmth. It was an important secret now. She sneaked kitchen scraps and canary food up the back each evening and lay awake in bed wondering what would happen.It was at this time that Kylie began to lift the lid of the well. It was not heavy and it moved easily. Care
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ออกด้านหลังของบ้านใหม่ระหว่างรั้วไม้และแผ่นดีบุกไคพบไข่ แม่และฟิลิปของเธออยู่ภายใน เธอได้ยินพวกเขาโต้เถียงและมีความประสงค์เธอยังอาศัยอยู่กับพ่อของเธอ ลานได้ยาวและเกลื่อนโลดโผนกับองุ่นตกเพิงความยาวของไม้และลวดและกระตุกเงาจากต้นไม้ใหญ่ มันไม่ได้เป็นบ้านใหม่ แต่มันเป็นของใหม่กับเธอ เธอได้รับการสำรวจบ้าน ไข่เป็นสีขาวและอบอุ่นมองในรังของสิ่งสกปรกและลง ถึงในเธอหยิบมันขึ้นมาและพบว่ามันเป็นที่อบอุ่น เธอมองกลับมาที่บ้าน ไม่มีใครได้ดู บางสิ่งบางอย่างเพิ่มขึ้นในหน้าอกของเธอ: ตอนนี้เธอรู้ว่ามันคืออะไรที่จะมีความลับ. งานเลี้ยงอาหารค่ำแม่และฟิลิปพูดอย่างเงียบ ๆ กับอีกคนหนึ่งและดื่มจากขวดที่เธอได้รับอนุญาตเท่านั้นที่จะมองไปที่ แม่ของเธอเป็นผู้หญิงที่สูงด้วยผมสั้นเหมือนเด็กผู้ชายคนหนึ่ง หนึ่งในฟันหน้าของเธอได้หายไปสีน้ำตาลและมันทำให้ไคสงสัย เธอรู้ว่าฟิลิปเป็นสามีใหม่ของแม่เท่านั้นที่พวกเขาไม่ได้แต่งงาน เขาได้กลิ่นของบุหรี่และขนหนวด ไคคิดว่าเท้าของเขาเป็นรูปร่างของนักหนา. เมื่อทุกอย่างในจานของเธอก็หายไปเหลือไคตาราง เพราะ loungeroom เป็นป่าของกล่องและลังภายในหนึ่งซึ่งเป็นทีวีที่เธอเดินตรงไปที่ห้องใหม่ของเธอ เธอคิดว่าเกี่ยวกับไข่ในขณะที่เธอนอนอยู่บนเตียง เธอเป็นคนที่คิดเกี่ยวกับมันเมื่อเธอหลับ. วันถัดไป, ไคลีได้ขึ้นไปบนรั้วและฉุนเฉียวรอบ ๆ มันมองเข้าไปในหลาเพื่อนบ้าน คนที่อยู่เบื้องหลังมีกระป๋องเล็ก ๆ น้อย ๆ หลั่งและการทำงานแบบมีสายขึ้นกับรั้วที่แม่ไก่และไก่ผัดน้อยอกจิกและหยิบนำและต้นคอ ดังนั้นเธอคิดว่าสมดุลในรั้วเป็นชิ้นเล็ก ๆ สีเทาที่ที่ไข่ที่มาจาก เธอปีนขึ้นลงและการตรวจสอบที่อยู่เบื้องหลังแผ่นดีบุกและพบว่าไข่ที่ปลอดภัย แต่เย็น. หลังจากนั้นเธอปีนขึ้นไปเป็นหนึ่งในต้นไม้ใหญ่ในบ้านขวาขึ้นจากการที่เธอจะสังเกตไก่และประตูถัดไปไก่ พวกเขาเป็นไขมันนกสีขาวที่มีหวีสีแดงขนาดใหญ่และตาสว่าง พวกเขา clucked และ preened และน่าตื่นตาตื่นใจและไคโตชอบพวกเขา เธอเป็นคนที่โกรธเมื่อไก่ด่างชนะพวกเขาลงไปที่พื้นดินและกระโดดขึ้นไปบนหลังของพวกเขาจิกและบิดคอของพวกเขา สีทั้งหมดของเขาเป็นสีโกรธ เขามองหมายถึง. ภายในบ้านแม่และฟิลิปหรือตะโกนหัวเราะและเตือนเธอว่าพ่อไม่ได้อยู่กับพวกเขาอีกต่อไป มันเป็นเรื่องดีที่จะมีความลับจากพวกเขาที่ดีในการเป็นเจ้าของสิ่งที่มีค่า ฟิลิปหัวเราะเยาะสิ่งที่เธอบอกว่า แม่ของเธอเท่านั้นที่ฟังเธอกับรอยยิ้มที่กล่าวว่าคุณไม่ทราบว่าสิ่งที่เป็นความจริงเดียว. บางครั้งในช่วงบ่ายหลังจากช้อปปิ้งกับแม่ของเธอ Kylie พบไข่ที่สองในระหว่างรั้วและดีบุก เธอเห็นเหมือนกันแฟลชสีขาวใต้เนินการตัดเถาวัลย์ในมุมของบ้านที่ เธอปีนขึ้นต้นไม้และรอคอยเธอ ไก่ A, ทินเนอร์และอื่น ๆ ตุ๊กตากว่าคนอื่น ๆ โผล่ออกมา เธอมีหวีเลือดและเป็นวิธีที่แอบแฝงของจิกพื้น alertly และการย้ายในระเบิดประสาท บางครั้งเธอแหย่และรอยขีดข่วนเกี่ยวกับ fossicking หอยทากและกระสุนออกจากหญ้ายาวจนไคเห็นเธอย้ายข้ามไปยังชิ้นส่วนของดีบุกและหายไป. ในแต่ละวัน Kylie เห็นไข่อื่นเพิ่มขึ้นไปที่รังหลัง เธอเห็นตุ๊กตาไก่จิกและไล่เตะคนอื่น ๆ ประตูถัดไปเห็นใบของเธอระหว่างซี่ที่จะกลายเป็นความลับ escape.The ใหญ่กว่าทุกวันหยุด day.The เหยียดยาวอยู่บน ฟิลิปและแม่ของเธอทิ้งให้เธออยู่คนเดียว เธอมีความสุข. เธอนั่งอยู่บนรั้วแบ่งปันความลับกับไก่. เมื่อพวกเขาได้ย้ายครั้งแรกในบ้านบนใบนี้ถนนที่เงียบสงบ, ฟิลิปได้แสดงให้เห็นไคลีและแม่ของเธอรอบปกดีบุกสังกะสีเจาะดีในด้านหลังของ ลาน ดวงอาทิตย์ขยิบตาปิดมันในตอนเช้า ฟิลลิปกล่าวว่ามันเป็นสามสิบหกฟุตลึกและอันตรายมาก ไคลีเป็นสิ่งต้องห้ามที่จะยกฝา มันเป็นข้อ จำกัด - เธอรู้สึกทึ่งกับมัน ช่วงบ่ายบางอย่างที่เธอนั่งอยู่ภายใต้องุ่นที่มีอัลบั้มภาพของเธอเปลี่ยนหน้าและกำลังมองหาทั่วทุกขณะนี้แล้วที่ฝาแววว่า มันไม่สามารถมองเห็นได้จากระเบียงด้านหลัง มันถูกบดบังด้วยต้นกล้วยและผนังอิฐพิง. ในการถ่ายภาพของเธอที่ทุกคนมีไม่ได้เป็นหนึ่งของพ่อของเธอ เขาเคยเป็นช่างภาพในครอบครัวนั้น เขาเอาภาพของไคลีและแม่ของเธอ, ไคลีและเพื่อน ๆ ของเธอ แต่เขาก็มักจะออกจากภาพหลังกล้อง บางครั้งที่เธอพบว่าตัวเองกำลังมองหาเขาในภาพ บางครั้งมันเป็นเกมสำหรับเธอ คนอื่น ๆ ที่เธอไม่ได้รู้ว่าเธอทำมัน. สองสัปดาห์ที่ผ่าน มันเป็นแดดเวลาที่เงียบสงบ สิบไข่ก็จะหลั่งที่อยู่เบื้องหลังชิ้นส่วนของดีบุกกับรั้วด้านหลัง ไก่เริ่มนั่งอยู่บนพวกเขา ไคลีสงสัยว่าสิ่งใหม่ ๆ ที่จะเกิดขึ้น เธอเดินทางไปเยี่ยมชมผอม, ไก่สีขาวทุกวันจะเห็นดวงตาที่สดใสของเธอในการดมกลิ่นเหม็นอับอบอุ่นของเธอ มันเป็นความลับที่สำคัญในขณะนี้ เธอแอบเศษครัวและอาหารนกขมิ้นขึ้นหลังทุกเย็นและวางตื่นตัวในเตียงสงสัยว่าสิ่งที่จะเกิดขึ้น. มันเป็นช่วงเวลาที่ไคลีเริ่มที่จะยกฝาของดีนี้ มันไม่ได้หนักและเคลื่อนย้ายได้ง่าย การดูแล





















การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: