Another difference between the movie and the book version ofGreat Expe การแปล - Another difference between the movie and the book version ofGreat Expe ไทย วิธีการพูด

Another difference between the movi

Another difference between the movie and the book version of
Great Expectations is the narration. Dickens wrote the novel from Pip’s
point of view. As a narrator, Pip often spends pages describing his
thoughts and feelings. For instance, he describes in detail his love
for Estella. He reveals how he feels ashamed about his snobbishness
toward his old friend Joe, and he tells about his shock when he
discovers his benefactor’s identity. John Mills, who plays Pip in the
movie, uses his actions and dialogue to reveal Pip’s thoughts. In
addition, there are voiceovers, such as when Pip explains something
or repeats what a character said earlier in the movie. While these
elements help the audience know about Pip’s character, Pip’s feelings
in the movie are still not as clear as they are in the book.
The ending of the movie version of Great Expectations is the most
significant difference from the book. Although parts of the novel are
left out of the movie, Pip and Estella’s stories are not changed much
until the ending. In the novel, Estella gets married and never finds
out who her parents are. Pip and Estella’s last conversation is in Miss
Havisham’s house. Near the end of the movie, Pip and Estella also
talk to each other in Miss Havisham’s house, but what they say to
each other is very different from the conversation in the novel. Also,
Estella finds out who her parents are but does not get married.
Except for the ending, the main story line of the movie Great
Expectations is very similar to that of the novel. While the number of
characters, the type of narration, and the ending differ, the theme
remains the same. In the end, Pip learns that the best people can
come from poor circumstances. In both versions, he finally comes to
value kindness more than wealth.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ภาพยนตร์และหนังสือรุ่นแตกต่างกันอีกความคาดหวังมากเป็นการบรรยาย ดิคเก้นเขียนนิยายจากของปีบมอง การเล่าเรื่อง ปีบมักใช้อธิบายเขาหน้าความคิดและความรู้สึก ตัวอย่าง เขาอธิบายถึงรายละเอียดความรักของเขาสำหรับ Estella เขาเผยว่า เขารู้สึกละอายใจเกี่ยวกับ snobbishness ของเขาไปทางเพื่อนเก่าของเขาโจ และเขาบอกเกี่ยวกับเขาช็อคเมื่อเขาพบตัวตนของเขากตัญญู จอห์นมิลส์ ผู้เล่น Pip ในการภาพยนตร์ ใช้การดำเนินการของเขาและพูดคุยเพื่อเปิดเผยความคิดของปีบ ในนอกจากนี้ มี voiceovers เช่นเมื่อปีบอธิบายบางสิ่งบางอย่างหรือทำซ้ำอักขระใดกล่าวว่า ก่อนหน้านี้ในภาพยนตร์ ในขณะนี้องค์ประกอบที่ช่วยให้ผู้ชมรู้อักขระของปีบ ความรู้สึกของปีบในภาพยนตร์ยังไม่ได้ชัดเจนเหมือนในหนังสือเป็นการสิ้นสุดของเวอร์ชันภาพยนตร์ของความคาดหวังมากที่สุดความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญจากหนังสือ แม้ว่าส่วนต่าง ๆ ของนวนิยายเหลือจากภาพยนตร์ Pip และของ Estella เรื่องราวจะไม่เปลี่ยนแปลงมากจนถึงจุดสิ้นสุด ในนิยาย Estella ได้แต่งงานและไม่เคยพบออกที่พ่อแม่ของเธอ ปีบและ Estella ของสุดท้ายการสนทนาเป็นนางสาวบ้านของ Havisham ใกล้สิ้นสุดของภาพยนตร์ Pip และ Estella ยังพูดคุยกันในบ้านของนางสาว Havisham แต่สิ่งที่เขาพูดไปกันแตกต่างอย่างมากจากการสนทนาในนิยาย ยังพบ Estella ออกที่ พ่อแม่มี แต่ยังไม่ได้แต่งงานยกเว้นสำหรับจุดสิ้นสุด เส้นเรื่องหลักของภาพยนตร์ดีความคาดหวังคล้ายคลึงกับนวนิยายได้ ในขณะจำนวนอักขระ ชนิดของคำบรรยาย และสิ้นสุด แตก ชุดรูปแบบยังคงเหมือนเดิม ในสุด ปีบรู้ว่า คนที่ดีที่สุดสามารถมาจากสถานการณ์ที่ไม่ดี ในรุ่นทั้งสอง เขาสุดท้ายมาถึงค่าเมตตามากกว่าให้เลือกมากมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ความแตกต่างระหว่างภาพยนตร์และหนังสือรุ่นของอีกคาดหวังที่ดีคือการบรรยาย เขียนนวนิยายเรื่องผีจาก Pip
ของมุมมอง เป็นผู้บรรยายที่มักจะใช้เวลา Pip
หน้าอธิบายของเขาคิดและความรู้สึก
ยกตัวอย่างเช่นเขาอธิบายในรายละเอียดความรักของเขาสำหรับเอสเตล เขาแสดงให้เห็นว่าเขารู้สึกละอายใจเกี่ยวกับบ้าเห่อของเขาที่มีต่อเพื่อนเก่าของเขาโจและเขาบอกเกี่ยวกับช็อตของเขาเมื่อเขาค้นพบตัวตนของผู้มีพระคุณของเขา จอห์นมิลส์ผู้เล่น Pip ในภาพยนตร์ที่ใช้การดำเนินการและการสนทนาของเขาที่จะเปิดเผยความคิดของPip ในนอกจากนี้ยังมีพากษ์เช่นเมื่อ Pip อธิบายบางสิ่งบางอย่างหรือซ้ำสิ่งที่ตัวละครกล่าวว่าก่อนหน้านี้ในภาพยนตร์ ขณะที่เหล่านี้องค์ประกอบที่ช่วยให้ผู้ชมรู้เกี่ยวกับตัวละคร Pip ของความรู้สึกของ Pip ในหนังเรื่องนี้ยังไม่เป็นที่ชัดเจนเป็นพวกเขาอยู่ในหนังสือเล่มนี้. ตอนจบของภาพยนตร์เวอร์ชั่นของความคาดหวังที่ยิ่งใหญ่เป็นส่วนใหญ่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญจากหนังสือ แม้ว่าบางส่วนของนวนิยายเรื่องนี้จะถูกปล่อยออกมาจากหนังและเรื่องราว Pip เอสเตลจะไม่ได้เปลี่ยนแปลงมากจนถึงตอนจบ ในนวนิยายเอสเตลได้รับการแต่งงานและไม่เคยพบว่าผู้ที่เป็นพ่อแม่ของเธอ Pip และการสนทนาเอสเตลที่ผ่านมาอยู่ในมิสบ้านHavisham ของ ใกล้ถึงจุดสิ้นสุดของภาพยนตร์, Pip และเอสเตลยังพูดคุยกับแต่ละอื่นๆ ในบ้านนางสาว Havisham แต่สิ่งที่พวกเขาพูดกับแต่ละอื่นๆ จะแตกต่างจากการสนทนาในนวนิยายเรื่องนี้ นอกจากนี้เอสเตลพบว่าผู้ที่เป็นพ่อแม่ของเธอ แต่ไม่ได้แต่งงาน. ยกเว้นตอนจบที่เส้นเรื่องหลักของภาพยนตร์ที่ยิ่งใหญ่คาดหวังเป็นอย่างมากคล้ายกับที่ของนวนิยายเรื่องนี้ ในขณะที่จำนวนของตัวละครประเภทของการเล่าเรื่องและตอนจบที่แตกต่างกันรูปแบบที่ยังคงเหมือนเดิม ในท้ายที่สุด Pip รู้ว่าคนที่ดีที่สุดสามารถมาจากสถานการณ์ที่ไม่ดี ในทั้งสองรุ่นในที่สุดเขาก็มาถึงคุณค่าของความเมตตามากกว่าความมั่งคั่ง





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ความแตกต่างระหว่างภาพยนตร์และหนังสือของรุ่น
ความคาดหวังที่ดีคือการบรรยาย ดิกเกนส์เขียนนวนิยายจากจุด Pip
ของมุมมอง เป็นผู้บรรยาย พิพมักจะใช้เวลาหน้าอธิบายถึงความคิดของเขา
และความรู้สึก ตัวอย่าง เขาอธิบายถึงรายละเอียด
ความรักของเขาสำหรับ Estella เขาเปิดเผยว่าเขารู้สึกอับอายเกี่ยวกับ snobbishness
ต่อพ่อของเพื่อนโจและเขาจะบอกเกี่ยวกับช็อตของเขา เมื่อเขาพบว่าเขาเป็นผู้มีพระคุณ
ตัวตน จอห์นมิลส์ ที่รับบทเป็นจุดเล็ก ๆใน
หนังเปิดเผยความคิดการกระทำและการใช้จุดเล็ก ๆของเขา ใน
ตอนนี้มี voiceovers , เช่นเมื่อ pip อธิบายบางอย่าง
หรือพูดตามที่ตัวละครพูดในหนัง ในขณะที่องค์ประกอบเหล่านี้ช่วยให้ผู้ชมรู้
Pip Pip ความรู้สึก
ตัวละครในหนังยังไม่ใสเหมือนพวกเขาอยู่ในหนังสือ
ตอนจบของหนังรุ่นของความคาดหวังที่ยิ่งใหญ่เป็นที่สุด
ความแตกต่างจากหนังสือ ถึงแม้ว่าชิ้นส่วนของนวนิยายอยู่
ออกจากภาพยนตร์ , pip และเอสเตลล่าเรื่องราวไม่ได้เปลี่ยนแปลงมาก
จนถึงตอนจบ ในนวนิยาย เอสเตลล่า แต่งงานและไม่เคยพบ
ที่พ่อแม่ของเธอ .การสนทนาครั้งสุดท้าย pip และเอสเทลล่าก็อยู่ในมิส Havisham
บ้าน ใกล้ถึงจุดสิ้นสุดของภาพยนตร์ , pip และเอสเตลล่ายัง
คุยกันในมิส Havisham บ้าน แต่สิ่งที่พวกเขาพูด

แต่ละอื่น ๆ แตกต่างจากบทสนทนาในนวนิยาย นอกจากนี้
เอสเตลล่าพบพ่อแม่ของเธอเป็นใคร แต่ไม่ได้แต่งงาน
ยกเว้นตอนจบ เรื่องราวหลักของภาพยนตร์ที่ดี
ความคาดหวังจะคล้ายกับที่ของนวนิยาย ในขณะที่จํานวน
ตัวละคร ประเภทของการเล่าเรื่อง และตอนจบที่แตกต่างกัน , รูปแบบ
ยังคงเหมือนเดิม ในที่สุด จุดเรียนรู้ว่าคนที่ดีที่สุดสามารถ
มาจากสถานการณ์ที่ไม่ดี ในทั้งสองรุ่น ในที่สุดเขาก็มาถึง
น้ำใจมีค่ากว่าเงินทอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: