We now discuss the limitation of place naming method that uses locatio การแปล - We now discuss the limitation of place naming method that uses locatio ไทย วิธีการพูด

We now discuss the limitation of pl

We now discuss the limitation of place naming method that uses location-based lookup in SNS. Most services provide a list of nearby places since direct mapping of a user’s location to a place name is challenging. We calculated the distance between the estimated location by mobile phones and the location coordinates of places in SNS. Figure 2(a) shows that only 8.6% of places are within 10 meters, and 80.4% of places are within about 100 meters. The list of nearby places should show the places within 180 meters in order to cover the actual place for 90% of the cases. The questions to be answered, then, are how many places does the list contain within error distance? and what is the rank of the actual place in the list? If the list contains many places and the rank of the actual place is high, manual selection of a place is burdensome for some users. We statistically analyzed the location information regarding the Seoul region to answer these questions. The results show that the list contained 87.8 places within 100 meters error bound (median was 44, first percentile was 20, and third percentile was 121 places); the rank of 35% of places was higher than 20, as shown in Figure 2(b). This means that manual selection of a place in the list is a serious burden for the users, due to the high density of places. A user had to enter further keywords to find his/her current place by locationbased lookup. In addition, 17.9% of places were registered as more than two places, with slightly different names, in the location database. The reason for this discrepancy is that some users failed to find a place in the list and registered a new place instead, even though the place already existed in the database. Our findings indicate that to provide a place name, we need robust and efficient features beyond simple raw coordinates of location.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
We now discuss the limitation of place naming method that uses location-based lookup in SNS. Most services provide a list of nearby places since direct mapping of a user’s location to a place name is challenging. We calculated the distance between the estimated location by mobile phones and the location coordinates of places in SNS. Figure 2(a) shows that only 8.6% of places are within 10 meters, and 80.4% of places are within about 100 meters. The list of nearby places should show the places within 180 meters in order to cover the actual place for 90% of the cases. The questions to be answered, then, are how many places does the list contain within error distance? and what is the rank of the actual place in the list? If the list contains many places and the rank of the actual place is high, manual selection of a place is burdensome for some users. We statistically analyzed the location information regarding the Seoul region to answer these questions. The results show that the list contained 87.8 places within 100 meters error bound (median was 44, first percentile was 20, and third percentile was 121 places); the rank of 35% of places was higher than 20, as shown in Figure 2(b). This means that manual selection of a place in the list is a serious burden for the users, due to the high density of places. A user had to enter further keywords to find his/her current place by locationbased lookup. In addition, 17.9% of places were registered as more than two places, with slightly different names, in the location database. The reason for this discrepancy is that some users failed to find a place in the list and registered a new place instead, even though the place already existed in the database. Our findings indicate that to provide a place name, we need robust and efficient features beyond simple raw coordinates of location.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตอนนี้เราหารือเกี่ยวกับข้อ จำกัด ของวิธีการตั้งชื่อสถานที่ที่ใช้ในการค้นหาสถานที่ที่ใช้ใน SNS บริการส่วนใหญ่ให้รายชื่อของสถานที่ใกล้เคียงตั้งแต่การทำแผนที่โดยตรงของสถานที่ตั้งของผู้ใช้ชื่อสถานที่เป็นสิ่งที่ท้าทาย เราคำนวณระยะห่างระหว่างตำแหน่งโดยประมาณโดยโทรศัพท์มือถือและตำแหน่งพิกัดของสถานที่ใน SNS รูปที่ 2 (ก) แสดงให้เห็นว่ามีเพียง 8.6% ของสถานที่ภายในระยะ 10 เมตรและ 80.4% ของสถานที่อยู่ภายในประมาณ 100 เมตร รายชื่อสถานที่ใกล้เคียงควรจะแสดงสถานที่ภายใน 180 เมตรเพื่อให้ครอบคลุมสถานที่ที่เกิดขึ้นจริงเป็น 90% ของกรณีที่ คำถามที่จะตอบแล้วมีวิธีการหลายตำแหน่งไม่รายการมีอยู่ในระยะที่ข้อผิดพลาด? และสิ่งที่เป็นตำแหน่งของสถานที่ที่เกิดขึ้นจริงในรายการ? ถ้ารายการมีหลายสถานที่และตำแหน่งของสถานที่จริงจะสูงเลือกด้วยตนเองของสถานที่ที่เป็นภาระหนักสำหรับผู้ใช้บาง เราสถิติวิเคราะห์ข้อมูลสถานที่เกี่ยวกับภูมิภาคกรุงโซลเพื่อตอบคำถามเหล่านี้ ผลการศึกษาพบว่ารายการที่มีอยู่ 87.8 สถานที่ภายใน 100 เมตรข้อผิดพลาดที่ถูกผูกไว้ (แบ่งเป็น 44 เปอร์เซ็นต์แรกเป็น 20 เปอร์เซ็นต์และที่สามคือ 121 สถานที่); ยศ 35% ของสถานที่ที่สูงกว่า 20 ดังแสดงในรูปที่ 2 (ข) ซึ่งหมายความว่าเลือกด้วยตนเองจากสถานที่ในรายการเป็นภาระร้ายแรงสำหรับผู้ใช้เนื่องจากความหนาแน่นสูงของตำแหน่ง ผู้ใช้จะต้องป้อนคำหลักต่อไป Fi ND / สถานที่ปัจจุบันของเขาของเธอโดยการค้นหา locationbased นอกจากนี้ 17.9% ของสถานที่ที่ได้รับการจดทะเบียนเป็นมากกว่าสองสถานที่ที่มีชื่อเล็กน้อย di FF ต่างกันในฐานข้อมูลสถานที่ เหตุผลสำหรับความแตกต่างนี้ก็คือว่าผู้ใช้บางคนล้มเหลวไปยัง FI ND สถานที่ในรายการและลงทะเบียนเป็นสถานที่ใหม่แทนแม้ว่าสถานที่ที่มีอยู่แล้วในฐานข้อมูล ndings Fi ของเราระบุว่าจะให้ชื่อสถานที่ที่เราจำเป็นต้องมีคุณสมบัติ FFI ประสิทธิภาพที่แข็งแกร่งและ e เกินพิกัดดิบที่เรียบง่ายของสถานที่ตั้ง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตอนนี้เราจะหารือเกี่ยวกับข้อจำกัดของสถานที่ที่ใช้ในการค้นหาวิธีการใช้เครือข่ายสังคมออนไลน์ บริการส่วนใหญ่มีรายชื่อสถานที่ใกล้เคียงตั้งแต่แผนที่ตรงตำแหน่งของผู้ใช้ที่ชื่อ ท้าทาย เราคำนวณระยะทางระหว่างสถานที่โดยประมาณโดยโทรศัพท์มือถือและตำแหน่งพิกัดของสถานที่ในเครือข่ายสังคมออนไลน์ รูปที่ 2 ( ก ) แสดงเพียง 8.6% ของสถานที่ภายใน 10 เมตรและ 80.4 % ของสถานที่ภายในประมาณ 100 เมตร รายชื่อสถานที่ใกล้เคียงควรแสดงสถานที่ภายใน 180 เมตร เพื่อให้ครอบคลุมสถานที่จริงสำหรับ 90% ของกรณี คําถามที่ต้องตอบ แล้ว มีกี่คนที่ทำรายการประกอบด้วยภายในระยะทางผิดพลาด ? และอะไรคืออันดับของสถานที่จริงในรายการ ถ้ารายการมีหลายสถานที่และตำแหน่งของสถานที่จริงสูง การเลือกของคู่มือที่เป็นภาระสำหรับผู้ใช้บาง เราใช้สถิติในการวิเคราะห์ข้อมูลที่ตั้งในเขตกรุงโซลเพื่อตอบคำถามเหล่านี้ ผลการวิจัยพบว่า รายการที่มีข้อผิดพลาด สาธารณะสถานที่ภายใน 100 เมตร จำกัด ( มัธยฐานคือ 44 จึงตัดสินใจเดินทาง 2 20 เปอร์เซ็นไทล์ที่ 3 121 สถานที่ ) ; อันดับของ 35% ของสถานที่สูงกว่า 20 , ดังแสดงในรูปที่ 2 ( ข ) ซึ่งหมายความว่าคู่มือการเลือกสถานที่ในรายการ คือภาระที่ร้ายแรงสำหรับผู้ใช้เนื่องจากความหนาแน่นสูงของสถานที่ ผู้ใช้ต้องป้อนคำหลักเพิ่มเติมและสถานที่ปัจจุบันของเขาจึง locationbased ของเธอโดยการค้นหา นอกจากนี้ ร้อยละ 17.9 ที่ลงทะเบียนเป็นมากกว่าสองสถานที่ ด้วยเล็กน้อย ดิ ff erent ที่ตั้งชื่อในฐานข้อมูล เหตุผลสำหรับความแตกต่างนี้ก็คือ ผู้ใช้บางคนล้มเหลวในการถ่ายทอดและสถานที่ในรายชื่อและลงทะเบียนที่ใหม่แทน ถึงแม้ว่าสถานที่มีอยู่แล้วในฐานข้อมูล ndings จึงของเราบ่งชี้ว่า ให้ใส่ชื่อที่เราต้องการที่แข็งแกร่งและ E ffi cient คุณสมบัติง่ายดิบเกินพิกัดของสถานที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: