Dear K.Pattaraporn
Regarding your deposit 50,000 B. for guarantee with Munekata Thai Plastics Co., Ltd. (MTP)
On Tue 21 Jul, 2015, I went to TS Molymer Co, Ltd. (this company is new MTP's share holder) for making inform this issue with TSM's staff is K.Wanida : Accounting Dept. She acknowledged & understood
and then she will make checking in accounting system and if have outstanding deposit, she will proceed return to your
company.
So, She has request to me for coordination with your company, pls. prepare document for
making return deposit and have detail as follow;
1. Affidavit of company
2. Por Por 20
3. Company Name & address ( Thai & English version )
4. person incharge with tel.
5. After finish checking in accounting system and have evidence pls. prepared Invoice to Munekata Thai Plastics Co., Ltd.
and have wording : เรียกเก็บเงินค่ามัดจำซื้อขายเศษเม็ดพลาสติก
If you have any question pls. contract to K.Wanida : Accounting Dept. of TS Molyemer Co., Ltd.
phone no.086-6187898
Best Regards,
Mr.Jiraniti E.
ที่รัก k.pattaraporn
เกี่ยวกับ 50 , 000 เงินฝากของคุณบี ประกัน กับ มูเนกาตะ ไทย พลาสติก จำกัด ( MTP )
เมื่อวันอังคารที่ 21 ก.ค. , 2015 , ฉันไปที่ TS molymer Co , Ltd . ( บริษัทนี้เป็นผู้ถือหุ้นใหม่ MTP ) สำหรับการแจ้งปัญหานี้กับพนักงาน TSM คือ K . วนิดา : ฝ่ายบัญชี เธอยอมรับว่า &เข้าใจ
และจากนั้นเธอจะให้ตรวจสอบในระบบบัญชี และหากมีเงินฝากคงเหลือเธอจะดำเนินการส่งคืนให้กับ บริษัท ของคุณ
เธอขอให้ฉันเพื่อประสานงานกับ บริษัท ของคุณ , กรุณา จัดเตรียมเอกสารสำหรับ
การฝากเงินกลับไป และจะรายละเอียดดังนี้ ;
1 หนังสือรับรองบริษัท
2 ปอ 20 ปอ
3 ชื่อบริษัท ( ภาษาไทย&ที่อยู่&ภาษาอังกฤษรุ่น )
4 บุคคลที่รับผิดชอบกับโทร .
5 หลังจากเสร็จสิ้นการตรวจสอบในระบบบัญชี และกรุณาเก็บหลักฐานเตรียมใบแจ้งหนี้ให้ มูเนกาตะ ไทย พลาสติก จำกัด และที่เรียกเก็บเงินค่ามัดจำซื้อขายเศษเม็ดพลาสติก
ถ้าคุณมีคำถามใด ๆ pls ติดต่อ K . วนิดา : ฝ่ายบัญชีของ TS molyemer Co . , Ltd . โทรศัพท์ no.086-6187898
mr.jiraniti . Best regards ,
การแปล กรุณารอสักครู่..
