13. Time of Shipment: First delivery for 3000 pieces of products shall be
made within 90 days when receiving 40% down payment. After the first
delivery, a delivery of 3000 pieces of products shall be made every one month,with the last delivery of 3000 pieces. The Seller will take all reasonable steps
available to deliver the Products on the dates agreed.
14. Terms of Payment:
15. lnsurance:
16. Terms of Shipment: The Seller shall, 30 days before the shipment date
specified in the Contract, advise the Buyer by telephone or email of the
Contract No., commodity, quantity, amount, packages, gross weight,
measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a
vessel/book shipping space. ln the event of the Seller's failure to effect loading
when the vessel arrives duly at the loading port, all expenses including dead
freight and/or demurrage charges thus incurred shall be for the Seller's
account.
13 . เวลาจัดส่งสินค้า : จัดส่งให้ก่อน 3000 ชิ้นของผลิตภัณฑ์จะ
ได้ภายใน 90 วัน เมื่อได้รับ 40% เงินดาวน์ หลังจากส่งก่อน
, ส่งของ , 000 ชิ้นของผลิตภัณฑ์จะทำทุก 1 เดือน ด้วยการส่งมอบสุดท้ายของ 3000 ชิ้น ผู้ขายจะใช้ขั้นตอนที่เหมาะสมทั้งหมด
ใช้ได้เพื่อให้ผลิตภัณฑ์ในวันที่ตกลง .
14 เงื่อนไขการชำระเงิน :
15 การประกัน :
16เงื่อนไขการจัดส่งสินค้า : ผู้ขายจะ 30 วัน ก่อนวันจัดส่ง
ที่ระบุไว้ในสัญญา ให้ผู้ซื้อ โดยทางโทรศัพท์หรืออีเมล์ของ
. สัญญาสินค้า , ปริมาณ , จำนวน , แพคเกจ , น้ำหนักรวม
การวัดและวันที่ของการจัดส่งสินค้า เพื่อที่ผู้ซื้อสามารถเช่า
เรือ / หนังสือ การขนส่งพื้นที่ ในเหตุการณ์ของผู้ขายไม่สามารถ
ผลโหลดเมื่อเรือมาถึง duly โหลดที่ท่าเรือ ค่าใช้จ่ายทั้งหมดรวมทั้งชิปตาย
และ / หรือ demurrage ค่าใช้จ่ายดังนั้นที่เกิดขึ้นจะเป็นบัญชีของ
ผู้ขาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
