3. Terms of Liability and Cancellation In case of failure of the Selle การแปล - 3. Terms of Liability and Cancellation In case of failure of the Selle ไทย วิธีการพูด

3. Terms of Liability and Cancellat

3. Terms of Liability and Cancellation
In case of failure of the Seller to complete the delivery of goods by the time scheduled in the agreement or in case the goods have been rejected for not meeting the specifications, the Seller agrees to pay liquidated damages to the Buyer on a daily basis at the rate of 0.1% of the cost of the goods not completely delivered from the day following the specified date of delivery up to actual date of delivery of the goods to the Buyer correctly and completely subject to the maximum amount of 10% of the agreement price, except that the Seller agrees to be fined without affecting any of the conditions in this agreement. If the Seller cancel to deliver all or partly of the purchase order within the delivery deadline, the Seller will be fined with the rate of 10% of the undelivered goods.
In the event that the Seller has not total delivered the items, delivered only a partial shipment, or delivered incorrect items by the required delivery date, the Buyer has the right to cancel part or all of the order. The order shall remain with the consent of the Buyer except when the Seller agrees to be fined without affecting any of the conditions in this agreement.
In case of purchasing the goods assembled in one set, in penalty shall be imposed in full on the cost of the whole set. Regarding the purchase of the goods in sets together with spare parts and/or tools, if the Seller delivers complete sets on schedule, with the exception of spare parts and/or tools which are behind schedule, liquidated damages will be imposed on a daily basis at the rate of 0.1% of the cost of spare part and/or tools undelivered.
As regards the purchase of the goods at a cost inclusive of the cost of installation or test, if the number of days involved in the installation or test extends beyond
that scheduled in the agreement the liquidated damages shall be imposed on a daily basis at the rate of 0.1% of the whole cost.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
3 แง่ของความรับผิดชอบและการยกเลิกการ
ในกรณีของความล้มเหลวของผู้ขายจะเสร็จสิ้นการส่งมอบสินค้าตามเวลาที่กำหนดในสัญญาหรือในกรณีสินค้าที่ได้รับการปฏิเสธไม่ปฏิบัติตามข้อกำหนดที่ผู้ขายตกลงที่จะจ่ายค่าเสียหายให้กับผู้ซื้อ ในชีวิตประจำวันในอัตราร้อยละ 01% ของค่าใช้จ่ายของสินค้าที่ไม่ได้ส่งอย่างสมบูรณ์ตั้งแต่วันถัดจากวันที่ระบุในการส่งสินค้าถึงวันที่เกิดขึ้นจริงของการส่งมอบสินค้าให้กับผู้ซื้อได้อย่างถูกต้องและสมบูรณ์ขึ้นอยู่กับจำนวนเงินสูงสุดของ 10% ของราคาสัญญายกเว้นว่า ผู้ขายตกลงที่จะต้องเสียค่าปรับโดยไม่มีผลกระทบใด ๆ จากเงื่อนไขในข้อตกลงนี้หากผู้ขายยกเลิกการส่งมอบทั้งหมดหรือบางส่วนของคำสั่งซื้อภายในกำหนดเวลาการส่งมอบผู้ขายจะต้องเสียค่าปรับในอัตรา 10% ของสินค้าที่ส่งไม่ครบ.
ในกรณีที่ผู้ขายไม่ได้ทราบรวมส่งรายการที่ส่งเพียง การจัดส่งบางส่วนหรือส่งรายการไม่ถูกต้องโดยวันที่ส่งมอบที่ต้องการของผู้ซื้อมีสิทธิที่จะยกเลิกบางส่วนหรือทั้งหมดของการสั่งซื้อเพื่อที่จะยังคงได้รับความยินยอมของผู้ซื้อยกเว้นเมื่อผู้ขายตกลงที่จะต้องเสียค่าปรับโดยไม่มีผลกระทบใด ๆ จากเงื่อนไขในข้อตกลงนี้.
ในกรณีของการซื้อสินค้าที่ประกอบในชุดหนึ่งในการลงโทษจะต้องกำหนดในเต็มกับค่า ทั้งชุด เกี่ยวกับการซื้อของสินค้าที่อยู่ในชุดร่วมกับชิ้นส่วนอะไหล่และ / หรือเครื่องมือถ้าผู้ขายส่งสินค้าชุดสมบูรณ์ตามกำหนดเวลาด้วยข้อยกเว้นของชิ้นส่วนอะไหล่และ / หรือเครื่องมือที่มีความล่าช้ากว่ากำหนดการ, ค่าเสียหายจะได้รับการกำหนดไว้เป็นประจำทุกวันในอัตรา 0.1% ของค่าใช้จ่ายของอะไหล่และ / หรือเครื่องมือไม่ได้ส่งมอบ
. เป็น regards การซื้อสินค้าที่รวมค่าใช้จ่ายจากค่าใช้จ่ายในการติดตั้งหรือการทดสอบถ้าจำนวนวันที่มีส่วนร่วมในการติดตั้งหรือการทดสอบการขยายเกิน
ที่กำหนดไว้ในสัญญาค่าเสียหายจะต้องกำหนดเป็นประจำทุกวันในอัตรา 0.1% ของค่าใช้จ่ายทั้ง.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
3. เงื่อนไขของความรับผิดชอบและการยกเลิก
ในกรณีของความล้มเหลวของผู้ขายเพื่อทำการจัดส่งสินค้าตามเวลาที่กำหนด ในข้อตกลง หรือ ในกรณีที่สินค้าถูกปฏิเสธไม่ประชุมข้อกำหนด ผู้ขายตกลงที่จะชดใช้ค่าเสียหาย liquidated ไปยังผู้ซื้อเป็นรายวันในอัตรา 01% ของต้นทุนของสินค้าที่ไม่รับจัดส่งวันต่อวันที่ระบุการจัดส่งจนถึงวันจริงของการจัดส่งสินค้าผู้ซื้อได้อย่างถูกต้อง และครบถ้วนอาจ มีจำนวน 10% ของราคาข้อตกลง ยกเว้นว่าผู้ขายตกลงที่จะถูกปรับ โดยไม่มีผลกระทบต่อเงื่อนไขใด ๆ ในข้อตกลงนี้ ถ้าผู้ขายต้องส่งมอบทั้งหมด หรือบางส่วนของใบสั่งซื้อภายในกำหนดเวลาการจัดส่ง ผู้ขายที่จะสามารถปรับอัตรา 10% ของการส่งสินค้า
ในกรณีที่ผู้ขายมีไม่รวมจัดส่งสินค้า จัดส่งจัดส่งเป็นบางส่วนเท่านั้น หรือส่งสินค้าถูกต้องตามวันจัดส่งที่จำเป็น ผู้ซื้อมีสิทธิที่จะยกเลิกบางส่วนหรือทั้งหมดของใบสั่ง ใบจะยังคงอยู่กับความยินยอมของผู้ซื้อยกเว้นเมื่อผู้ขายตกลงที่จะสามารถปรับสภาพของเงื่อนไขในข้อตกลงนี้
ในกรณีซื้อสินค้าที่ประกอบในชุดที่หนึ่ง ในโทษจะถูกบังคับในต้นทุนของชุดทั้งหมด เกี่ยวกับการซื้อสินค้าในชุดพร้อมอะไหล่/ เครื่องมือ ถ้าผู้ขายส่งมอบชุดสมบูรณ์ตามกำหนดเวลา ยกเว้นอะไหล่/ เครื่องมือที่คั่ง ความเสียหาย liquidated จะถูกเก็บเป็นประจำในอัตรา 0.1% ของต้นทุนของอะไหล่/ เครื่องมือ undelivered.
สำหรับซื้อสินค้าที่มีต้นทุนรวมต้นทุนของการติดตั้งหรือการทดสอบ, ถ้าจำนวนวันในการติดตั้งหรือการทดสอบเกิน
ที่กำหนดไว้ในข้อตกลงที่จะเก็บความเสียหาย liquidated เป็นประจำในอัตรา 0.1% ของทั้งต้นทุนการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
3 . ข้อกำหนดของการยกเลิก
ตามมาตรฐานและความรับผิดในกรณีที่เกิดความผิดพลาดของผู้ขายเพื่อทำให้การส่งมอบสินค้าตามเวลาที่กำหนดไว้ในสัญญาหรือในกรณีที่ได้ถูกปฏิเสธไม่ได้การประชุมสำหรับข้อมูลจำเพาะของผู้ขายที่ตกลงที่จะจ่ายค่าเบี้ยปรับกับผู้ซื้อที่อยู่เป็นประจำทุกวันในอัตรา 01% ของต้นทุนของสินค้าไม่ได้อย่างสมบรูณ์แบบที่ส่งมาจากในวันต่อไปที่ระบุไว้วันที่ส่งมอบได้ถึงจริงวันที่ส่งมอบของสินค้าที่ส่งให้ผู้ซื้ออย่างถูกต้องอย่างสมบรูณ์แบบและอยู่ ภายใต้ วงเงินสูงสุด 10% ของราคาสัญญาเว้นแต่ว่าที่ผู้ขายตกลงที่จะปรับโดยไม่มีผลกระทบต่อการที่เงื่อนไขในข้อตกลงนี้หากผู้ขายที่ยกเลิกการส่งมอบหรือบางส่วนของการสั่งซื้อที่อยู่ ภายใน วันสุดท้ายการส่งมอบให้ผู้ขายจะต้องถูกปรับด้วยอัตรา 10% ของสินค้าที่ไม่สามารถส่งถึงผู้รับกรุณาส่ง.
ในกรณีที่ผู้ขายไม่ได้รวมรายการที่ส่งมอบเท่านั้นที่ส่งสินค้าบางส่วนหรือส่งมอบรายการไม่ถูกต้องโดยวันที่จัดส่งที่จำเป็นที่ผู้ซื้อจะมีสิทธิที่จะยกเลิกส่วนหนึ่งส่วนใดหรือทั้งหมดของการสั่งซื้อการสั่งซื้อจะต้องได้รับความยินยอมของผู้ซื้อผู้ขายเว้นแต่เมื่อตกลงที่จะปรับโดยไม่มีผลกระทบต่อ สภาพ ความเป็นอยู่ของในข้อตกลงนี้.
ในกรณีของการซื้อสินค้าที่เข้ามาประกอบในหนึ่งชุดในการยิงลูกโทษจะต้องมีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายในแบบเต็มที่ในการตั้งค่าทั้งหมดได้ เกี่ยวกับการซื้อสินค้าที่อยู่ในชุดด้วยกันพร้อมด้วยอะไหล่และ/หรือเครื่องมือหากผู้ขายให้ตั้งค่าให้เสร็จสมบูรณ์โดยได้รับการยกเว้นในตารางเวลาของชิ้นส่วนอะไหล่และ/หรือเครื่องมือที่มีอยู่ทางด้านหลังตารางเวลาเบี้ยปรับจะมีการเรียกเก็บที่เป็นประจำทุกวันในอัตรา 0.1% ของต้นทุนการอะไหล่และ/หรือเครื่องมือไม่สามารถส่งถึงผู้รับกรุณาส่ง.
ในส่วนของสินค้าที่สั่งซื้อได้ในราคาแบบครบวงจรรวมถึงต้นทุนของการทดสอบหรือการติดตั้งหากหมายเลขของวันเข้าไปเกี่ยวข้องกับในการทดสอบหรือการติดตั้งที่ขยายมากกว่า
ที่กำหนดในสัญญาที่เบี้ยปรับที่จะต้องมีการเรียกเก็บที่เป็นประจำทุกวันในอัตรา 0.1% ของค่าใช้จ่ายทั้งหมด.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: