he analogy is thus not only inapt but insulting. Most Americans do not การแปล - he analogy is thus not only inapt but insulting. Most Americans do not ไทย วิธีการพูด

he analogy is thus not only inapt b

he analogy is thus not only inapt but insulting. Most Americans do not respond to political rhetoric with the same kind of automatic acceptance expected of schoolchildren responding to a fire drill. Not a single recipient of the Schenck pamphlet is known to have changed his mind after reading it. Indeed, one draftee, who appeared as a prosecution witness, was asked whether reading a pamphlet asserting that the draft law was unjust would make him "immediately decide that you must erase that law." Not surprisingly, he replied, "I do my own thinking." A theater goer would probably not respond similarly if asked how he would react to a shout of "Fire!"

Another important reason why the analogy is inapt is that Holmes emphasizes the factual falsity of the shout "Fire!" The Schenck pamphlet, however, was not factually false. It contained political opinions and ideas about the causes of the war and about appropriate and lawful responses to the draft. As the Supreme Court recently reaffirmed (in Falwell v. Hustler), "The First Amendment recognizes no such thing as a 'false' idea." Nor does it recognize false opinions about the causes of or cures for war.

A closer analogy to the facts of the Schenck case might have been provided by a person's standing outside a theater, offering the patrons a leaflet advising them that in his opinion the theater was structurally unsafe, and urging them not to enter but to complain to the building inspectors. That analogy, however, would not have served Holmes's argument for punishing Schenck. Holmes needed an analogy that would appear relevant to Schenck's political speech but that would invite the conclusion that censorship was appropriate.

Unsurprisingly, a war-weary nation—in the throes of a know-nothing hysteria over immigrant anarchists and socialists—welcomed the comparison between what was regarded as a seditious political pamphlet and a malicious shout of "Fire!" Ironically, the "Fire!" analogy is nearly all that survives from the Schenck case; the ruling itself is almost certainly not good law. Pamphlets of the kind that resulted in Schenck's imprisonment have been circulated with impunity during subsequent wars.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เขาเปรียบเทียบจึงไม่เพียงแต่ inapt แต่ดูหมิ่น ชาวอเมริกันส่วนใหญ่ไม่ตอบการสำนวนการเมืองพร้อมยอมรับอัตโนมัติคาดว่า schoolchildren ตอบสว่านไฟชนิดเดียวกัน ไม่รับคนเดียวของจุลสาร Schenck ทราบว่ามีการเปลี่ยนแปลงจิตใจของเขาหลังจากที่อ่านมัน จริง ๆ draftee หนึ่ง ที่ปรากฏตัวในฐานะพยานดำเนินคดี มือถือที่ถูกถามว่า อ่านแผ่นกรรมสิทธิ์ว่า ร่างกฎหมายถูกทำลายจะทำให้เขา "ทันทีตัดสินใจว่า คุณต้องลบที่กฎหมาย" ไม่น่าแปลกใจ เบิกบาน "ฉันคิดของฉันเอง" Goer โรงละครคงไม่ตอบในทำนองเดียวกันถ้าถามว่า เขาจะตอกกลับ shout "ไฟไหม้"อีกเหตุผลสำคัญทำไมต้องเปรียบเทียบเป็น inapt คือการ ที่โฮลมส์เน้น falsity จริงของ shout "ไฟไหม้" จุลสาร Schenck อย่างไรก็ตาม ไม่ส่งไม่ มันประกอบด้วยความคิดเห็นทางการเมืองและความคิด เกี่ยวกับสาเหตุของสงคราม และคำตอบที่เหมาะสม และชอบด้วยกฎหมายร่าง เป็นศาลฎีกายืนยันเมื่อเร็ว ๆ นี้ (ใน Falwell v. Hustler), "แก้ไขแรกรู้จักสิ่งดังกล่าวเป็นความคิดที่ 'เท็จ'" หรือไม่ก็รู้จักเห็นเท็จเกี่ยวกับสาเหตุของการกินในสงครามคำว่าใกล้ชิดกับข้อเท็จจริงของ Schenck กรณีอาจถูกจัดให้ โดยบุคคลที่ยืนอยู่นอกโรงละคร ห้องนั่งใบปลิวปรึกษาพวกเขาว่า ในความคิดของเขา ที่โรงละครปลอดภัย structurally และกระตุ้นให้พวกเขาไม่ระบุ แต่ การบ่นให้ผู้ตรวจสอบอาคาร เปรียบเทียบว่า อย่างไรก็ตาม จะไม่มีให้บริการของโฮลมส์อาร์กิวเมนต์สำหรับร็อกโซเวียน Schenck โฮลมส์ต้องการเปรียบเทียบที่จะปรากฏที่เกี่ยวข้องกับเสียงทางการเมืองของ Schenck แต่ที่จะเชิญสรุปว่า เซ็นเซอร์ที่เหมาะสมประกอบ อ่อนล้าสงครามประเทศ — ใน throes ของ hysteria know-nothing ไดอพยพและ socialists — ยินดีการเปรียบเทียบระหว่างสิ่งที่ถือเป็นแผ่นที่เมือง seditious และ shout อันตรายของ "ไฟไหม้" แดกดัน เป็นคำว่า "ไฟไหม้" เกือบทั้งหมดที่ survives จากกรณี Schenck ปกครองตัวเองได้เกือบแน่นอนกฎหมายดี มีการหมุนเวียนไปเอกสารแผ่นพับขอชนิดที่ทำให้เกิดโทษจำคุกของ Schenck ด้วยยกเว้นโทษในระหว่างสงครามต่อมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
he analogy is thus not only inapt but insulting. Most Americans do not respond to political rhetoric with the same kind of automatic acceptance expected of schoolchildren responding to a fire drill. Not a single recipient of the Schenck pamphlet is known to have changed his mind after reading it. Indeed, one draftee, who appeared as a prosecution witness, was asked whether reading a pamphlet asserting that the draft law was unjust would make him "immediately decide that you must erase that law." Not surprisingly, he replied, "I do my own thinking." A theater goer would probably not respond similarly if asked how he would react to a shout of "Fire!"

Another important reason why the analogy is inapt is that Holmes emphasizes the factual falsity of the shout "Fire!" The Schenck pamphlet, however, was not factually false. It contained political opinions and ideas about the causes of the war and about appropriate and lawful responses to the draft. As the Supreme Court recently reaffirmed (in Falwell v. Hustler), "The First Amendment recognizes no such thing as a 'false' idea." Nor does it recognize false opinions about the causes of or cures for war.

A closer analogy to the facts of the Schenck case might have been provided by a person's standing outside a theater, offering the patrons a leaflet advising them that in his opinion the theater was structurally unsafe, and urging them not to enter but to complain to the building inspectors. That analogy, however, would not have served Holmes's argument for punishing Schenck. Holmes needed an analogy that would appear relevant to Schenck's political speech but that would invite the conclusion that censorship was appropriate.

Unsurprisingly, a war-weary nation—in the throes of a know-nothing hysteria over immigrant anarchists and socialists—welcomed the comparison between what was regarded as a seditious political pamphlet and a malicious shout of "Fire!" Ironically, the "Fire!" analogy is nearly all that survives from the Schenck case; the ruling itself is almost certainly not good law. Pamphlets of the kind that resulted in Schenck's imprisonment have been circulated with impunity during subsequent wars.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เขาเปรียบเปรย จึงไม่เพียงซึ่งไม่เหมาะสมแต่ดูถูก ชาวอเมริกันส่วนใหญ่ไม่ตอบสนองต่อวาทศิลป์ทางการเมืองกับชนิดเดียวกันของการยอมรับของเด็กที่ตอบสนองอัตโนมัติ คาดว่าไฟสว่าน ไม่มีผู้รับแผ่นพับ Schenck เป็นที่รู้จักกันมีเปลี่ยนใจ หลังจากที่ได้อ่านมัน แท้จริงหนึ่ง draftee ที่ปรากฏเป็นอัยการเป็นพยานถามว่าอ่านแผ่นพับยืนยันว่ากฎหมายร่างธรรมจะทำให้เขาตัดสินใจทันทีว่า คุณต้องลบกฎหมาย . " ไม่น่าแปลกใจ เขาตอบว่า " ฉันคิดของฉันเอง " โรงละคร goer อาจจะไม่ตอบสนองในทำนองเดียวกันถ้าถามว่าเขาจะตอบสนองต่อเสียงตะโกน " ไฟไหม้ ! ! "

อื่นที่สำคัญคือเหตุผลที่คล้ายคลึงกันซึ่งไม่เหมาะสมที่โฮล์มส์ เน้นการดำเนินงานจริงของตะโกนว่า " ไฟไหม้ ! ! " และ Schenck แผ่นพับ , อย่างไรก็ตาม , ไม่ factually เท็จ มันมีความคิดเห็นทางการเมืองและความคิดเกี่ยวกับสาเหตุของสงคราม และการตอบสนองที่เหมาะสมและถูกต้องตามกฎหมายที่จะร่าง ตามที่ศาลฎีกาเมื่อเร็ว ๆนี้ ยืนยัน ( ฟอลเวลวี Hustler )" ก่อนอื่นจำไม่มีความคิด ' เท็จ ' . " มันไม่รับรู้ความคิดเห็นเท็จเกี่ยวกับสาเหตุหรือ cures สำหรับสงคราม

คล้ายคลึงใกล้ชิดกับข้อเท็จจริงของคดี Schenck อาจได้รับโดยคนที่ยืนอยู่ข้างนอกโรงละคร เสนอลูกค้า ใบปลิวแนะนำพวกเขาว่า ในความเห็นของเขาที่โรงละครเป็นโครงสร้างที่ไม่ปลอดภัยและ เรียกร้องให้พวกเขาไม่ระบุ แต่จะบ่นกับอาคารที่ผู้ตรวจสอบ ที่คล้ายคลึง แต่ไม่ทำหน้าที่ โฮล์มส์ของอาร์กิวเมนต์สำหรับการลงโทษ Schenck . โฮล์มส์ต้องการเปรียบเทียบจะปรากฏเกี่ยวข้องกับการพูดทางการเมือง Schenck แต่จะเชิญสรุปว่าการเซ็นเซอร์เหมาะสม

แปลกใจ ,สงครามเบื่อประเทศในอาการปวดเกร็งของไม่รู้โรคฮิสทีเรียมากกว่าอนาธิปไตยผู้อพยพและสังคม ให้การต้อนรับ การเปรียบเทียบระหว่างสิ่งที่ถูกถือว่าเป็นจุลสารการเมืองเป็นการปลุกระดมและตะโกนที่เป็นอันตรายของ " ไฟ " แดกดัน , " ไฟ " ความคล้ายคลึงกันเกือบทั้งหมดรอดจากกรณี Schenck ; ปกครองตัวเอง เกือบจะแน่นอน ไม่ใช่กฎหมายที่ดีแผ่นพับของชนิดที่ส่งผลให้มีโทษจำคุก Schenck ได้รับการกระจายที่มีการยกเว้นโทษในระหว่างสงครามตามมา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: