US must tread carefully in the South China SeaHaving made its point ab การแปล - US must tread carefully in the South China SeaHaving made its point ab ไทย วิธีการพูด

US must tread carefully in the Sout

US must tread carefully in the South China Sea
Having made its point about international law, Washington needs to steer clear of the islands row, writes Yanmei Xie

Bangkok Post6 Jun 2015Yanmei Xie is the China analyst for International Crisis Group in Beijing.
REUTERS
US President Barack Obama and Chinese President Xi Jinping at a news conference in Beijing last November. Analysts are urging Washington not to take a stand on individual issues in the South China Sea.
The game has changed in the South China Sea. By sending a military aircraft to take a close-up view of the outposts China is constructing and stating it “will fly, sail and operate wherever international law allows”, the US appears to have drawn a red line for Beijing.
Washington demonstrated its substantive investment in freedom of navigation and open access to Asia’s maritime commons and displayed resolve to counter threats to them.
The message, delivered via the navy, will discredit a calculation by some Chinese and regional actors that the US is unwilling to deliver, or incapable of delivering, more than verbal protests because it is distracted by crises in other parts of the world. It may also stiffen the spines of other players, most importantly the Association of South East Asia Nations (Asean).
The US, however, needs to clarify its red line, bearing in mind the attendant risks. By doing so, it may influence Beijing’s costbenefit calculation about how to use the outposts it is building on remote reefs and deter China from restricting access to the high seas and international airspace.
Painstaking US diplomacy might also bring all claimants to agree to a moratorium on island reclamation over time. “An immediate and lasting halt” to such activities, as laid down by US Secretary of Defence Ashton Carter, is a much taller order, unless Washington stands ready to impose a cost on Beijing that would risk damaging bilateral relations and regional stability. Laying down a red line but failing to enforce it would cost the US credibility around the world.
Washington needs to state and restate that what it is determined to defend is the global commons, not its naval supremacy in the South China Sea. The former wins high ground in the court of international opinion. The latter may generate headlines for those in the grandstand wanting to see US-Chinese rivalry, but it will likely result in a limited alliance and set the region down a zero-sum track.
To ensure region-wide cooperation, Washington has to be convincing that its show of resolve provides a backbone to the 10-nation Asean grouping, but does not replace it as the main body for the management of South China Sea disputes.
Southeast Asian nations desire the security offered by a lasting US presence but fear anything that would turn the South China Sea into a theatre of big-power competition. Any unilateral deterrence and enhancement to regional alliances should be accompanied by efforts to shore up Asean’s competence and unity. Otherwise, the region’s only self-governance body risks a further loss of relevance.
After delivering its warnings loud and clear through a military aircraft, Washington should allow time and space for regional diplomacy. With a shot in the arm, Asean may find a more assertive voice to speak with Beijing.
With President Xi Jinping set to visit the US in September, China may find incentives to tamp down tensions with Washington so as to ensure Mr Xi has a successful visit.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เราต้องค่อย ๆ ก้าวอย่างระมัดระวังในทะเลจีนใต้มีทำจุดเกี่ยวกับกฎหมายระหว่างประเทศ วอชิงตันต้องคัดท้ายชัดเจนของแถวหมู่เกาะ เขียน Yanmei เจียกรุงเทพมหานคร Post6 จุนเจีย 2015Yanmei เป็นนักวิเคราะห์จีนสำหรับ กลุ่มวิกฤตอินเตอร์เนชั่นแนลในปักกิ่งรอยเตอร์สBarack Obama ประธานาธิบดีสหรัฐฯ และประธานาธิบดีจีน Xi Jinping ที่แถลงข่าวในกรุงปักกิ่งเมื่อเดือนพฤศจิกายน นักวิเคราะห์จะกระตุ้นให้วอชิงตันการยืนในแต่ละปัญหาในทะเลจีนใต้เกมมีการเปลี่ยนแปลงในทะเลจีนใต้ โดยการส่งเครื่องบินทหารจะเห็นมุมมองของ outposts จีนสร้าง และระบุ "จะบิน แล่นเรือ และมีที่ใดทำให้กฎหมายระหว่างประเทศ" สหรัฐอเมริกาดูเหมือนจะ ได้วาดเส้นสีแดงสำหรับปักกิ่งวอชิงตันแสดงการลงทุนของเราในเสรีภาพในการนำทางและเปิดเข้าไปคอมมอนส์มาริไทม์เอเชีย และแสดงแก้ไขภัยคุกคามนับไปข้อความ ส่งผ่านกองทัพเรือ จะ discredit คำนวณ โดยนักแสดงจีน และภูมิภาคบางที่สหรัฐไม่ยอมส่ง หรือไม่สามารถส่ง มากกว่าการประท้วงด้วยวาจาเนื่องจากมันจะฟุ้งซ่าน โดยวิกฤตในส่วนอื่น ๆ ของโลก นอกจากนี้มันยังอาจ stiffen spines ของเล่นอื่น ๆ สำคัญสมาคมของใต้เอเชียตะวันออกประเทศ (อาเซียน)สหรัฐอเมริกา อย่างไรก็ตาม ต้องชี้แจงของสายสีแดง กรุณาระบุความเสี่ยงผู้ดูแล โดยการทำเช่นนั้น มันอาจอิทธิพลของปักกิ่ง costbenefit คำนวณเกี่ยวกับวิธีการใช้ outposts มันเป็นอาคารในแนวปะการังระยะไกล และขัดขวางจีนจากการจำกัดการเข้าถึงทะเลและ airspace นานาชาติการทูตสหรัฐฯ รอบคอบอาจนำประเทศทั้งหมดสาธุเป็นการชั่วคราวเกาะถมช่วงเวลา "ผิดทันที และถาวรหยุด" เช่นกิจกรรม ตามสหรัฐฯ เลขานุการของกลาโหมแอชตันคาร์เตอร์ เป็นใบสูง ยกเว้นว่าวอชิงตันยืนพร้อมที่จะกำหนดต้นทุนในปักกิ่งที่จะเสี่ยงต่อการทำลายความสัมพันธ์และเสถียรภาพในภูมิภาค วางลงเส้นสีแดง แต่ล้มเหลวก็จะต้นทุนความน่าเชื่อถือสหรัฐฯ ทั่วโลกวอชิงตันต้อง การรัฐ restate ว่า มันคืออะไรกำหนดเพื่อปกป้องเป็นประชาทั่วโลก ไม่มไหศวรรย์ของเรือในทะเลจีนใต้ พื้นดินสูงอดีตชนะในศาลต่างประเทศเห็น หลังอาจสร้างพาดหัวใน grandstand อยากดูแข่งขันสหรัฐ-จีน แต่อาจจะทำให้พันธมิตรจำกัด และกำหนดภูมิภาคลงติดตามศูนย์รวมการให้ความร่วมมือของทั้งภูมิภาค วอชิงตันมีการหลอกลวงว่า ของดูแก้ไขให้แกนหลักเพื่อจัดกลุ่มอาเซียน 10 ประเทศ แต่แทนจะเป็นตัวหลักในการจัดการข้อพิพาททะเลจีนใต้ประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ต้องการรักษาความปลอดภัยที่เสนอ โดยสหรัฐอเมริกาสถานะถาวร แต่กลัวที่จะเปิดในทะเลจีนใต้เป็นโรงละครใหญ่กำลังแข่งขัน ฝ่ายคนและเพิ่มประสิทธิภาพของพันธมิตรภูมิภาคใด ๆ ควรมาพร้อมกับ โดยพยายามฝั่งขึ้นความสามารถของอาเซียนและความสามัคคี มิฉะนั้น ร่างกายของภูมิภาคปกครองตนเองเท่านั้นเสี่ยงสูญเสียความเกี่ยวข้องต่อไปหลังจากส่งคำเตือนเป็นเสียงดัง และชัดเจนผ่านเครื่องบินทหาร วอชิงตันควรให้เวลาและพื้นที่สำหรับการทูตระดับภูมิภาค ด้วยการยิงแขน อาเซียนอาจค้นหาเสียงมากขึ้นทำให้พูดกับปักกิ่งประธาน Xi Jinping ชุดเยือนสหรัฐอเมริกาในเดือนกันยายน จีนอาจพบแรงจูงใจการ tamp ลงความตึงเครียดกับวอชิงตันเพื่อให้แน่ใจว่า นายซีได้ไปประสบความสำเร็จ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สหรัฐต้องเหยียบอย่างรอบคอบในทะเลจีนใต้
ทำให้มีจุดที่เกี่ยวกับกฎหมายต่างประเทศกรุงวอชิงตันต้องการที่จะคัดท้ายชัดเจนของแถวเกาะเขียน Yanmei Xie กรุงเทพฯ Post6 มิถุนายน 2015Yanmei Xie เป็นนักวิเคราะห์จีนกลุ่มวิกฤตการณ์ระหว่างประเทศในกรุงปักกิ่ง. REUTERS ประธานาธิบดีสหรัฐบารัค โอบามาและประธานาธิบดีจีนสีจิ้นผิงในการแถลงข่าวในกรุงปักกิ่งเมื่อเดือนพฤศจิกายน นักวิเคราะห์จะกระตุ้นให้วอชิงตันจะไม่ใช้ขาตั้งในแต่ละปัญหาในทะเลจีนใต้. เกมมีการเปลี่ยนแปลงในทะเลจีนใต้ โดยการส่งเครื่องบินทหารที่จะใช้มุมมองที่ใกล้ชิดของนายทวารจีนจะสร้างและการระบุว่า "จะบินแล่นเรือและการดำเนินการใดก็ตามที่กฎหมายต่างประเทศที่ช่วยให้" สหรัฐดูเหมือนจะวาดเส้นสีแดงสำหรับ Beijing. วอชิงตันแสดงให้เห็นถึงเนื้อหาสาระของมัน เงินลงทุนในเสรีภาพในการเดินเรือและการเข้าถึงเปิดให้สาธารณะทางทะเลของเอเชียและแสดงการแก้ปัญหาที่จะตอบโต้ภัยคุกคามให้กับพวกเขา. ข้อความที่ส่งผ่านทางกองทัพเรือจะทำลายชื่อเสียงของการคำนวณโดยนักแสดงชาวจีนและภูมิภาคว่าสหรัฐจะไม่เต็มใจที่จะส่งมอบหรือความสามารถในการ การส่งมอบมากกว่าการประท้วงคำพูดเพราะมันจะฟุ้งซ่านโดยวิกฤตการณ์ในส่วนอื่น ๆ ของโลก นอกจากนี้ยังอาจแข็งเงี่ยงของผู้เล่นอื่น ๆ ที่สำคัญที่สุดคือสมาคมเอเชียตะวันออกเฉียงใต้แห่งสหประชาชาติ (อาเซียน). สหรัฐ แต่ต้องการที่จะชี้แจงเส้นสีแดงที่คำนึงถึงความเสี่ยงที่ผู้เข้าร่วมประชุม โดยการทำเช่นนั้นก็อาจมีผลต่อการคำนวณ costbenefit ของปักกิ่งเกี่ยวกับการใช้จักรภพมันเป็นอาคารในแนวปะการังที่ห่างไกลและยับยั้งประเทศจีนจากการ จำกัด การเข้าถึงในทะเลสูงและน่านฟ้าระหว่างประเทศ. ทูตเพียรสหรัฐยังอาจนำมาเรียกร้องทุกคนที่เห็นด้วยกับการเลื่อนการชำระหนี้ใน ถมเกาะเมื่อเวลาผ่านไป "หยุดทันทีและยั่งยืน" กิจกรรมดังกล่าวเป็นที่วางไว้โดยสหรัฐกระทรวงกลาโหมแอชตันคาร์เตอร์เป็นลำดับที่สูงกว่าเว้นแต่วอชิงตันพร้อมที่จะกำหนดค่าใช้จ่ายในปักกิ่งที่จะเสี่ยงทำลายความสัมพันธ์ทวิภาคีและความมั่นคงในภูมิภาค วางสายสีแดง แต่ล้มเหลวในการบังคับใช้ก็จะใช้ความน่าเชื่อถือของสหรัฐทั่วโลก. วอชิงตันต้องการที่จะระบุและย้ำว่าสิ่งที่มันเป็นความมุ่งมั่นที่จะปกป้องก็คือคอมมอนส์ทั่วโลกได้มากที่สุดของกองทัพเรือในทะเลจีนใต้ อดีตชนะสูงในศาลของความคิดเห็นระหว่างประเทศ หลังอาจสร้างพาดหัวสำหรับผู้ที่อยู่ในอัฒจรรย์ต้องการที่จะเห็นการแข่งขันของ US-จีน แต่ก็มีแนวโน้มที่จะส่งผลในการเป็นพันธมิตรที่ จำกัด และการตั้งค่าภูมิภาคลงแทร็คศูนย์รวม. เพื่อให้แน่ใจว่าความร่วมมือในภูมิภาคทั้งวอชิงตันจะต้องมีความน่าเชื่อถือ ว่าการแสดงของการแก้ปัญหาให้แกนนำในการจัดกลุ่มอาเซียน 10 ประเทศ แต่ไม่ได้เปลี่ยนเป็นตัวหลักในการจัดการข้อพิพาททะเลจีนใต้. ประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ต้องการการรักษาความปลอดภัยที่นำเสนอโดยการแสดงตนของสหรัฐเป็นเวลานาน แต่สิ่งที่กลัว จะเปิดทะเลจีนใต้เข้าไปในโรงภาพยนตร์ที่ยิ่งใหญ่ของการแข่งขันพลังงาน ยับยั้งใดฝ่ายเดียวและการเพิ่มประสิทธิภาพในการเป็นพันธมิตรระดับภูมิภาคควรจะมาพร้อมกับความพยายามที่จะขึ้นฝั่งความสามารถของอาเซียนและความสามัคคี มิฉะนั้นร่างกายเพียงการกำกับดูแลตนเองของภูมิภาคมีความเสี่ยงสูญเสียความเกี่ยวข้อง. หลังจากการส่งมอบคำเตือนที่ดังและชัดเจนผ่านเครื่องบินทหารวอชิงตันควรให้เวลาและพื้นที่สำหรับการเจรจาต่อรองในระดับภูมิภาค ด้วยการยิงที่แขน, อาเซียนอาจพบเสียงการแสดงออกที่เหมาะสมมากขึ้นในการพูดคุยกับปักกิ่ง. กับประธานาธิบดีสีจิ้นผิงตั้งในการเยี่ยมชมของสหรัฐในเดือนกันยายนจีนอาจพบแรงจูงใจที่จะ tamp ลงความตึงเครียดกับวอชิงตันเพื่อให้มั่นใจว่ามีนายจินที่ประสบความสำเร็จ เยือน













การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เราต้องเหยียบอย่างรอบคอบในทะเลจีนใต้
มีจุดเกี่ยวกับกฎหมายระหว่างประเทศ วอชิงตันต้องการที่จะคัดท้ายชัดเจนของหมู่เกาะแถวเขียน yanmei เซี่ย

กรุงเทพมหานคร post6 จุน 2015yanmei เซี่ยเป็นจีน นักวิเคราะห์ต่างประเทศวิกฤติกลุ่มในกรุงปักกิ่ง รอยเตอร์

ประธานาธิบดีสหรัฐบารัคโอบามาประธานาธิบดีสี จิ้นผิง และจีนที่เป็นข่าว ในการประชุมที่กรุงปักกิ่งเมื่อเดือนพฤศจิกายนนักวิเคราะห์จะเรียกร้องวอชิงตันไม่ยืนหยัดในแต่ละปัญหาในทะเลจีนใต้ .
เกมที่มีการเปลี่ยนแปลงในทะเลจีนใต้ ส่งเครื่องบินทหารใช้มุมมองที่ใกล้ชิดของนายทวารจีนคือ การสร้างและการระบุ " จะบินไปผ่าตัดที่กฎหมายอนุญาตให้นานาชาติ " , เราดูเหมือนจะมีเส้นสีแดงวาด
สำหรับปักกิ่งวอชิงตัน ) ซึ่งการลงทุนสำคัญของเสรีภาพในการเดินเรือและเปิดเข้าคอมมอนส์ทางทะเลของเอเชียและแสดงแก้ไขเพื่อตอบโต้ภัยคุกคามเหล่านั้น
ข้อความที่ส่งผ่านทางกองทัพเรือจะดิสเครดิตการคํานวณโดยจีน และนักแสดงระดับภูมิภาคที่เราไม่เต็มใจให้ หรือ สามารถส่งมากกว่าวาจาประท้วง เพราะมันฟุ้งซ่านโดยวิกฤติในส่วนอื่น ๆของโลก นอกจากนี้ยังอาจดามกระดูกสันหลังของผู้เล่นอื่น ๆที่สำคัญที่สุดคือสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ( อาเซียน ) .
เรา แต่ต้องชี้แจงเส้นสีแดงของมันคำนึงถึงความเสี่ยงผู้ติดตาม โดยการทำเช่นนั้นมันอาจอิทธิพลของปักกิ่ง costbenefit การคำนวณเกี่ยวกับวิธีการที่จะใช้มันสร้างบนแนวปะการัง นายทวารจีนจากระยะไกลและยับยั้งการ จำกัด การเข้าถึงทะเลสูงและน่านฟ้าระหว่างประเทศ .
อดทนเราการทูตอาจยังพาประเทศให้เห็นด้วยกับการยกเลิกบนเกาะที่ตลอดเวลา " การหยุดทันทีและยั่งยืน " เพื่อกิจกรรมดังกล่าวที่วางไว้โดยสหรัฐอเมริกาเลขานุการของการป้องกัน แอชตัน คาร์เตอร์ คือการสั่งซื้อสูง นอกจากวอชิงตันยืนอยู่พร้อมที่จะกำหนดต้นทุนในปักกิ่งที่จะเสี่ยงทำลายความสัมพันธ์ทวิภาคี และเสถียรภาพในภูมิภาค การวางเส้นสีแดง แต่มิได้บังคับให้ต้องเสียเงินเราทั่วโลก .
วอชิงตันต้องการที่จะรัฐ และย้ำว่า มันมีความมุ่งมั่นที่จะปกป้องเป็นสามัญชนทั่วโลก ไม่ใช่อำนาจทางทะเลในทะเลจีนใต้ อดีตชนะสูงจากพื้นดินในความเห็นของศาลระหว่างประเทศ หลังอาจสร้างหัวข้อข่าวสำหรับผู้ที่ในอัฒจรรย์อยากเห็นเราตีเสมอจีน แต่มันอาจจะส่งผลให้พันธมิตร จำกัด และกำหนดเขตลงรวมศูนย์การติดตาม
เพื่อให้ความร่วมมือกว้างเขตวอชิงตันก็ต้องรู้อยู่ว่า โชว์ของแก้ไขให้กระดูกสันหลังของประเทศอาเซียน ๑๐ กลุ่ม แต่จะไม่แทนที่มันเป็นตัวหลักในการจัดการข้อพิพาททะเลจีนใต้ .
อาเซียนความต้องการความปลอดภัยที่นำเสนอโดยการแสดงตนของเรายั่งยืนแต่กลัวสิ่งที่จะเปลี่ยนทะเลจีนใต้เข้าสู่โรงละครแห่งการแข่งขันอำนาจใหญ่ ใด ๆและการเพิ่มประสิทธิภาพในการป้องปรามโดยพันธมิตรควรมีความพยายามที่จะเพิ่มความสามารถของอาเซียน และมีเอกภาพ มิฉะนั้นความเสี่ยงของภูมิภาคปกครองตนเองเท่านั้น ร่างกายจากการสูญเสีย Ltd .
หลังส่งคำเตือนที่ดังและชัดเจนผ่านเครื่องบินทหาร , วอชิงตันควรให้เวลาและพื้นที่สำหรับการเจรจาในระดับภูมิภาค ด้วยการยิงที่แขน อาเซียนอาจจะพบเสียงกล้ามากขึ้นที่จะพูดกับปักกิ่ง .
กับประธานาธิบดีสี จิ้นผิง ตั้งเพื่อเยี่ยมชมเราในเดือนกันยายน จีนอาจพบบริเวณ tamp ลงความตึงเครียดกับสหรัฐฯ เพื่อให้แน่ใจว่าคุณซี มีการเยี่ยมชมความสำเร็จ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: