First, one explanation of our findings would be that displaced revenge is simply about righting a wrong, as, for example, a “just deserts”
perspective would suggest (e.g., Carlsmith & Darley, 2008; Carlsmith,
Darley, & Robinson, 2002). According to this perspective, punishment
should be proportional to the severity of the initial transgression or to
the moral wrongfulness of the actor's intentions. Put differently, perpetrators ought to receive punishment simply because they deserve it. As
outlined above, perceptions of entitativity amplify attributions of mind
and collective responsibility to a group (see Waytz & Young, 2012).
Thus, the effect of perceived entitativity on satisfaction after displaced
revenge could be explained by perceptions of deservingness: the more
entitative the group is perceived to be, the more does each individual
group member deserve to be punished.
ก่อนอื่น คำอธิบายของการค้นพบของเราจะถูกแก้แค้นเป็นเพียงเกี่ยวกับ righting ผิด , เช่น , ตัวอย่างเช่น , " ทะเลทราย "
มุมมองจะแนะนํา ( เช่น carlsmith &ดาร์ลี่ , 2008 ; carlsmith
ดาร์ลี่ , & , โรบินสัน , 2002 ) จากมุมมองนี้การลงโทษ
ควรเป็นสัดส่วนกับความรุนแรงของการละเมิดหรือครั้งแรก
การกลั้วกับจริยธรรมของความตั้งใจของนักแสดง ใส่แตกต่างกัน ผู้ควรได้รับการลงโทษเพียงเพราะพวกเขาสมควรได้รับมัน โดย
อธิบายไว้ข้างต้น การรับรู้ของจิตใจและการ entitativity ขยาย
รับผิดชอบร่วมกันในกลุ่ม ( ดู waytz &หนุ่ม 2012 ) .
ดังนั้นผลของการรับรู้ entitativity ความพึงพอใจหลังพลัดถิ่น
แก้แค้นสามารถอธิบายได้จากการรับรู้ของความดีเลิศ : เพิ่มเติม
entitative กลุ่มเป็นที่รับรู้จะยิ่งไม่แต่ละคน
สมาชิกสมควรได้รับการลงโทษ
การแปล กรุณารอสักครู่..
