Thai tourism struggles amid political protests
Thai anti-government protests that have shut down parts of Bangkok may cost the nation’s tourism industry as Chinese visitors cancel trips during the lunar new year holiday that starts this week.
Other countries’ citizens also are staying away after governments cautioned them about travel to Bangkok.
Arrivals will fall by half to 1 million this month, Minister of Tourism and Sports Somsak Phurisisak said recently, with some hotels in the capital and nearby Pattaya and Hua Hin 30 percent full. The revenue loss could amount to 22.5 billion baht ($685 million), the Tourism Council of Thailand said, with China last week warning its citizens to avoid protest sites and reconsider non-essential travel to the country.
Other countries also have issued travel alerts about Thailand because of the political demonstrations, including the United States, Malaysia, Hong Kong, Australia, and the Philippines.
“I first planned for a weeklong trip to Bangkok to visit my friend there for Christmas, but I had to postpone because of the unrest,” said Jia Yanfen, 38, a Beijing-based Chinese language teacher who has never been to Thailand. “I waited and waited, hoping to go for Chinese New Year,” Jia said. “I had to cancel the trip now. Of course I was a bit disappointed, but safety comes first.”
Prime Minister Yingluck Shinawatra imposed a state of emergency in Bangkok Jan. 22 as attacks on protesters escalated and demonstrators blockaded Bangkok’s busiest intersections.
“The biggest concern now is the prolonged protest begins to significantly affect the tourism industry, which was the only bright spot for the economy in 2013,” said Porranee Thongyen, head of research at Asia Plus Securities Pcl. “With sluggish consumption and investments, a slump in tourism revenue would further worsen the overall economy.”
Flights canceled
Bangkok attracted almost 4.2 million visitors from China, Hong Kong and Taiwan in 2013, a 46 percent jump from the year before, according to government data, and Somsak said about 300,000 Chinese tourists traditionally visit the country during the lunar new year holiday, which begins Jan. 31. “We expect to see more flight reductions by airlines, especially from China,” he told reporters in Bangkok.
Singapore Airlines Ltd. will cancel 43 flights between Singapore and Bangkok between Jan. 14 and Feb. 27, and Thai Airways International Pcl plans to scrap 25 flights between Hong Kong and the capital, the carriers said last week.
The Thai tourism industry rebounded from protests that shut the main airport for almost two weeks in 2008 and turned inner Bangkok into a war zone in 2010, as well as from disasters such as the Indian Ocean tsunami that devastated beach resorts in 2004, and floods in 2011.
.
People are still visiting other parts of Thailand, according to Philip McNicholas, a Hong Kong-based economist at BNP Paribas SA. “Reading into just the impact for Bangkok and extrapolating that across the country is probably taking it a little bit too simply,” McNicholas said in a Bloomberg Television interview last week.
“In 2010, 70 percent of tourists went in through Bangkok, now it’s down to 60 percent,” he said. “It may prove somewhat more resilient than people expect.”
Thailand’s government imposed the state of emergency in Bangkok after bombings and shootings in the capital left one person dead and 70 injured.
Suthep Thaugsuban, an opposition politician leading the protests, has vowed to continue the blockades that began Jan. 13 until Yingluck resigns. Suthep wants the government replaced with an unelected council that would change laws to prevent parties linked to former premier Thaksin Shinawatra, Yingluck’s brother, returning to power.
The violence has been mostly limited to well-defined protest zones, and the city’s temples, markets, malls and nightspots remain open. The elevated rail system, known as the Sky Train, as well as the subway and river taxis have increased capacity to cope with demand from commuters and tourists.
Bookings to Thai destinations including Chiang Mai in the north, and beach resorts including Koh Samui and Phuket have helped offset a decline in demand in Bangkok, said Bill Heinecke, whose Minor International Pcl has 18 hotels in the country, including Bangkok’s St Regis and Four Seasons and the Anantara group of resorts.
“Of course our hotels have been affected, but Thailand as a whole still continues to welcome visitors from across the globe,” Heinecke said Jan. 23 by email. “Today’s traveler is very resilient as economic challenges, political difficulties and natural disasters happen all over the world.”
Still, with tourists from China, Taiwan and Hong Kong making up almost a quarter of all arrivals at Bangkok’s two international airports, salvaging the city’s traditional tourist high season will be a challenge.
การต่อสู้การท่องเที่ยวไทยท่ามกลางการประท้วงทางการเมือง
การประท้วงต่อต้านรัฐบาลไทยที่มีการปิดตัวลงบางส่วนของกรุงเทพฯอาจใช้อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวของประเทศเป็นผู้เข้าชมจีนยกเลิกการเดินทางช่วงวันหยุดปีใหม่ทางจันทรคติที่จะเริ่มต้นในสัปดาห์นี้. ประชาชน
ประเทศอื่น ๆ ยังมีอยู่ ออกไปหลังจากรัฐบาลเตือนพวกเขาเกี่ยวกับการเดินทางไปยังกรุงเทพฯ.
ขาเข้าจะลดลงครึ่งถึง 1 ล้านในเดือนนี้รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการท่องเที่ยวและกีฬา somsak phurisisak กล่าวว่าเมื่อเร็ว ๆ นี้มีโรงแรมบางแห่งในเมืองหลวงและบริเวณใกล้เคียงและพัทยาหัวหิน 30 เปอร์เซ็นต์เต็ม สูญเสียรายได้เป็นจำนวนเงิน 22500000000 บาท ($ 685,000,000), สภาการท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยกล่าวว่าด้วยประเทศจีนเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเตือนประชาชนในการหลีกเลี่ยงเว็บไซต์ประท้วงและพิจารณาการเดินทางที่ไม่จำเป็นไปยังประเทศ.
ประเทศอื่น ๆ นอกจากนี้ยังได้ออกแจ้งเตือนเกี่ยวกับการท่องเที่ยวในประเทศไทยเนื่องจากการประท้วงทางการเมืองรวมทั้งประเทศสหรัฐอเมริกา, มาเลเซีย, ฮ่องกง, ออสเตรเลีย และฟิลิปปินส์.
"ฉันวางแผนไว้เป็นครั้งแรกสำหรับการเดินทาง weeklong กรุงเทพฯไปเยี่ยมเพื่อนของฉันมีคริสมาสต์แต่ฉันต้องเลื่อนเพราะความไม่สงบ "jia yanfen, 38, ครูสอนภาษาปักกิ่งที่ใช้ภาษาจีนที่ไม่เคยมีมาประเทศไทยกล่าวว่า "ฉันรอและรอคอยความหวังที่จะไปสำหรับปีใหม่จีน" เจี๋ยกล่าวว่า "ฉันได้เพื่อยกเลิกการเดินทางในขณะนี้ แน่นอนผมผิดหวังนิดหน่อย แต่ความปลอดภัยมาก่อน. "
นายกรัฐมนตรี Yingluck ชินวัตรที่กำหนดสถานการณ์ฉุกเฉินในกรุงเทพฯมกราคม22 ในขณะที่การโจมตีผู้ประท้วงที่เพิ่มขึ้นและการประท้วงปิดกั้นทางแยกที่ดีที่สุดของกรุงเทพฯ.
"กังวลมากที่สุดขณะนี้คือการประท้วงเป็นเวลานานจะเริ่มส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรมการท่องเที่ยวซึ่งเป็นจุดสว่างเพียง แต่สำหรับเศรษฐกิจในปี 2013" กล่าวว่า porranee thongyen หัว ของการวิจัยที่หลักทรัพย์เอเซียพลัส pcl "กับการบริโภคที่ซบเซาและการลงทุนตกต่ำในรายได้การท่องเที่ยวต่อไปจะเลวลงเศรษฐกิจโดยรวม. "
ยกเลิกเที่ยวบิน
กรุงเทพฯดึงดูดเกือบ 4.2 ล้านผู้เข้าชมจากประเทศจีนฮ่องกงและไต้หวันในปี 2013 กระโดดร้อยละ 46 จากปีก่อนตามข้อมูลของรัฐบาลและ somsak กล่าวว่าประมาณ 300,000 คนจีนแบบดั้งเดิมไปประเทศในช่วงวันหยุดปีใหม่ทางจันทรคติซึ่งจะเริ่มมกราคม 31"เราคาดว่าจะเห็นการลดลงของเที่ยวบินโดยสายการบินมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งจากประเทศจีน" เขาบอกกับผู้สื่อข่าวในกรุงเทพฯ.
สายการบินสิงคโปร์ ltd จะยกเลิกเที่ยวบิน 43 ระหว่างสิงคโปร์และกรุงเทพฯระหว่างมกราคม 14 กุมภาพันธ์ 27 และไทยแอร์เวย์แผนการ pcl ระหว่างประเทศที่จะทิ้ง 25 เที่ยวบินระหว่างฮ่องกงและทุนสายการบินกล่าวว่าสัปดาห์ที่ผ่านมา.
อุตสาหกรรมการท่องเที่ยวไทยกระดอนจากการประท้วงที่ปิดสนามบินหลักเป็นเวลาเกือบสองสัปดาห์ในปี 2008 และเปิดกรุงเทพฯชั้นในเข้าไปในเขตสงครามในปี 2010 รวมทั้งจากภัยพิบัติเช่นสึนามิในมหาสมุทรอินเดียที่ทำลายรีสอร์ทริมชายหาดที่ในปี 2004 และน้ำท่วมใน 2011.
.
คนยังคงเข้าสู่ส่วนอื่น ๆ ของประเทศไทยตามที่ฟิลิป mcnicholas,นักเศรษฐศาสตร์ฮ่องกงตามที่ BNP Paribas SA "อ่านเป็นเพียงผลกระทบในเขตกรุงเทพฯและคะเนว่าทั่วประเทศน่าจะนำมันเล็กน้อยเกินไปเพียง" mcnicholas กล่าวในการสัมภาษณ์โทรทัศน์บลูมเบิร์กเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว.
"ในปี 2010 ร้อยละ 70 ของนักท่องเที่ยวที่เดินผ่าน bangkok, ตอนนี้ก็ลงไปร้อยละ 60, "เขากล่าวว่า"มันอาจจะพิสูจน์ได้ว่าค่อนข้างมีความยืดหยุ่นมากขึ้นกว่าที่ผู้คนคาดหวัง." รัฐบาล
ของประเทศไทยที่กำหนดสถานการณ์ฉุกเฉินในกรุงเทพฯหลังจากระเบิดและยิงในเมืองหลวงซ้ายหนึ่งคนตายและ 70 ได้รับบาดเจ็บ.
สุเทพเทือกสุบรรณนักการเมืองฝ่ายค้านนำการประท้วง ได้สาบานเพื่อดำเนินการต่ออุปสรรคที่เริ่มต้นมกราคม 13 จน Yingluck ลาออกสุเทพต้องการรัฐบาลแทนที่ด้วยสภามาจากการเลือกตั้งที่จะเปลี่ยนกฎหมายเพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลที่เชื่อมโยงกับอดีตชินวัตรทักษิณนายกรัฐมนตรีพี่ชายของยิ่งลักษณ์กลับมาสู่อำนาจ.
ความรุนแรงส่วนใหญ่ได้ถูก จำกัด ไปยังโซนประท้วงดีที่กำหนดและวัดเมือง ตลาดห้างสรรพสินค้าและสถานบันเทิงยามค่ำคืนยังคงเปิด ระบบรถไฟยกระดับที่เรียกว่ารถไฟท้องฟ้าเช่นเดียวกับที่สถานีรถไฟใต้ดินและรถแท็กซี่แม่น้ำได้เพิ่มความสามารถในการรับมือกับความต้องการจากผู้โดยสารและนักท่องเที่ยว.
จองไปยังจุดหมายปลายทางในไทยรวมถึงเชียงใหม่ในภาคเหนือและรีสอร์ทชายหาดรวมทั้งสมุยเกาะภูเก็ตและได้ช่วยชดเชยการลดลงของความต้องการในกรุงเทพฯ , ไฮเน็คเรียกเก็บเงินที่มีน้อย pcl ระหว่างประเทศมี 18 โรงแรมในประเทศกล่าวว่ารวมทั้งทะเบียนเซนต์กรุงเทพฯและสี่ฤดูกาลและกลุ่มอนันตรารีสอร์ท.
"แน่นอนโรงแรมของเราได้รับผลกระทบ แต่ประเทศไทยโดยรวมยังคงให้การต้อนรับผู้เข้าชมจากทั่วโลก" ไฮเน็คกล่าวว่ามกราคม 23 โดยการส่งอีเมล์ "เดินทางวันนี้คือมีความยืดหยุ่นมากเป็นความท้าทายทางเศรษฐกิจที่ยากลำบากทางการเมืองและภัยพิบัติทางธรรมชาติที่เกิดขึ้นทั่วโลก."
ยังคงกับนักท่องเที่ยวจากประเทศจีนไต้หวันและฮ่องกงทำขึ้นเกือบหนึ่งในสี่ของทั้งหมดที่เข้ามาสองสนามบินนานาชาติของกรุงเทพฯ salvaging ท่องเที่ยวแบบไฮซีซั่นของเมืองที่จะเป็นสิ่งที่ท้าทาย
การแปล กรุณารอสักครู่..