The Christmas Candy Cane originated in Germany about 250 years ago. Th การแปล - The Christmas Candy Cane originated in Germany about 250 years ago. Th ไทย วิธีการพูด

The Christmas Candy Cane originated

The Christmas Candy Cane originated in Germany about 250 years ago. They started as straight white sugar sticks.
A story says that a choirmaster, in 1670, was worried about the children sitting quietly all through the long Christmas nativity service. So he gave them something to eat to keep them quiet! As he wanted to remind them of Christmas, he made them into a 'J' shape like a shepherds crook, to remind them of the shepherds that visited the baby Jesus at the first christmas. However, the earliest records of 'candy canes' comes from over 200 years later, so the story, although rather nice, probably isn't true!
Sometime around 1900 the red stripes were added and they were flavored with peppermint or wintergreen.
Sometimes other Christian meanings are giving to the parts of the canes. The 'J' can also mean Jesus. The white of the cane can represent the purity of Jesus Christ and the red stripes are for the blood he shed when he died on the cross. The peppermint flavor can represent the hyssop plant that was used for purifying in the Bible.
Around 1920, Bob McCormack, from Georgia, USA, started making canes for his friends and family. They became more and more popular and he started his own business called Bob's Candies. Bob McCormack's brother-in-law, Gregory Harding Keller, who was a Catholic priest, invented the Keller Machine that made turning straight candy sticks into curved candy canes automatic! In 2005, Bob's Candies was bought by Farley and Sathers but they still make candy canes!


The true meaning of Christmas
Scripture: He himself bore our sins in his body on the tree, so that we might die to sins and live for righteousness; by his stripes you have been healed. 1 Peter 2:24 The LORD is my shepherd; I shall not want. Psalm 23:1
The candy cane is a long-time Christmas tradition. Everywhere we look we see them. They are used as decorations on Christmas trees and, of course, they are one of the most popular of all Christmas treats. I have heard several stories about the history and meaning of the candy cane. I don't know if they are true, but I do think that the candy cane can teach us a few things about the true meaning of Christmas.
First of all, if you look at the candy cane like this it looks like the letter J. Jesus starts with the letter J, so that should remind us of Jesus and help us to remember that Christmas is Jesus' birthday.
If you look at the candy cane like thisit looks like a shepherd's crook. The shepherd used his crook to keep the sheep from wandering away from the flock and getting lost or eaten by a wild animal. The Bible says, "The Lord is my shepherd." The candy cane should remind us that Jesus is our shepherd and he will keep us from wandering away and getting lost or hurt.
The candy cane is mostly white. White is a symbol of purity. That should remind us that Jesus was the spotless Lamb of God and that because he came to be the sacrifice for our sin, we can become as white as snow.
As you know, the candy cane has three red stripes. The Bible tells us that before he was crucified, Jesus was beaten with a whip which made blood-red stripes across his back. The Bible says that we are healed by those stripes. The stripes on the candy cane should remind us that Jesus suffered and died, so that we can have everlasting life.
To many people, the candy cane is a meaningless decoration seen at Christmas time or just a piece of candy to be eaten and enjoyed. I hope that this year, every time you see a candy cane, you will be reminded of the true meaning of Christmas.
Lord, we thank you that Jesus is the Good Shepherd who keeps us from harm. We thank you that because of his suffering and death on the cross, we have life everlasting. Help us to remember that we find the true meaning of Christmas in him.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
อ้อยขนมคริสมาสต์ที่กำเนิดในเยอรมนีประมาณ 250 ปีที่ผ่านมา พวกเขาเริ่มเป็นแท่งตรงสีขาวน้ำตาลเรื่องบอกว่า เป็น choirmaster ใน 1670 เป็นห่วงเด็กนั่งเงียบ ๆ สนิทคริสต์มาสประสูตินาน เพื่อให้เขาให้สิ่งที่กินเพื่อให้พวกเขาเงียบ ตามที่เขาต้องการที่จะเตือนพวกเขาของคริสต์มาส เขาได้พวกเขาเป็นรูปร่างเช่นคนเชพเฟิร์ดส์ เพื่อเตือนให้พวกเขาที่เข้าเยี่ยมชมพระกุมารเยซูที่คริสต์มาสแรกของ 'เจ' อย่างไรก็ตาม ระเบียนแรกสุดของ 'ขนมอ้อย' มาจาก 200 ปี ดังนั้นเรื่องราว ลี่ แม้ว่าอาจไม่เป็นความจริงบางครั้งรอบ 1900 เพิ่มลายสีแดง และจะมีรสเปปเปอร์มินท์หรือระกำบางครั้งความหมายคริสเตียนอื่น ๆ จะนำไปยังส่วนของอ้อย 'เจ' ยังอาจหมายถึง พระเยซู ขาวเท้าสามารถแสดงถึงความบริสุทธิ์ของพระเยซูคริสต์ และมีลายสีแดงสำหรับเลือดที่เขาหลั่งน้ำตาเมื่อเขาตายบนไม้กางเขน รสเปปเปอร์มินท์สามารถแสดงพืช hyssop ที่ใช้สำหรับบริสุทธิ์ในพระคัมภีร์รอบ 1920 รีแมคคอร์แมค Bob จากจอร์เจีย สหรัฐอเมริกา เริ่มทำอ้อยสำหรับเพื่อนและครอบครัวของเขา พวกเขากลายเป็นที่นิยมมาก และเขาเริ่มต้นธุรกิจของตัวเองเรียกว่าลูกอมของบ๊อบ Bob รีแมคคอร์แมคเขย เกรกอรีดดิงเคลเลอร์ ผู้เป็นนักบวชคาทอลิก คิดค้นเครื่องเคลเลอร์ที่เปิดตรงขนมแท่งเป็นอ้อยลูกกวาดโค้งอัตโนมัติ ในปี 2005 ลูกอมของ Bob ถูกซื้อ โดย Farley และ Sathers แต่พวกเขายังทำขนมอ้อยหมายที่แท้จริงของคริสต์มาสคัมภีร์: เขาเองแบกบาปของเราในร่างกายของเขาบนต้นไม้ เพื่อว่าเราอาจตายเพื่อความบาป และมีชีวิตอยู่ในความชอบธรรม โดยลายของเขา คุณได้รับ healed 1 เปโตร 2:24 พระเจ้าเป็นคนเลี้ยงของฉัน จะไม่อยาก สดุดี 23:1อ้อยขนมประเพณีคริสต์มาสนานได้ ทุกที่เราดูเราเห็น พวกเขาจะใช้เป็นการตกแต่งในคริสต์มาส และ แน่นอน พวกเขาเป็นหนึ่งในยอดนิยมของขนมคริสต์มาสทั้งหมด ฉันได้ยินเรื่องราวต่าง ๆ เกี่ยวกับประวัติและความหมายของอ้อยขนม ไม่ทราบถ้าจะจริง แต่ผมคิดว่า อ้อยขนมสามารถสอนเราบางสิ่งเกี่ยวกับคริสต์มาสที่แท้จริงครั้งแรกของทั้งหมด หากมองอ้อยขนมนี้มันเหมือนตัวอักษร เจพระเยซูเริ่มต้น ด้วยตัวอักษร J เพื่อที่จะเตือนเราเกี่ยวกับพระเยซู และช่วยให้เราจำว่า คริสต์มาสเป็นวันเกิดของพระเยซูถ้าคุณดูที่อ้อยขนมเหมือน thisit เหมือนของคนเลี้ยงแกะคน คนเลี้ยงแกะใช้คนของเขาเพื่อป้องกันไม่ให้แกะเดินออกไปจากแกะ และการสูญหาย หรือกินสัตว์ป่า พระคัมภีร์กล่าวว่า "พระเจ้าคือ คนเลี้ยงของฉัน" อ้อยขนมควรเตือนเราว่า พระเยซูเป็นคนเลี้ยงแกะของเรา และเขาจะให้เราเดินไป และการสูญเสีย หรือเจ็บอ้อยขนมส่วนใหญ่เป็นสีขาว สีขาวเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์ ที่ควรเตือนเราว่า พระเยซูคือ สะอาดแกะของพระเจ้า และว่า เนื่องจากเขามาให้ บูชาสำหรับความบาปของเรา เราสามารถกลายเป็นสีขาวที่หิมะ ทราบ อ้อยขนมมี 3 สีแดงลาย พระคัมภีร์บอกว่า ก่อนที่เขาถูกตรึง พระเยซูถูกตี ด้วยแส้ที่เลือดสีแดงลายทางข้ามเขา พระคัมภีร์กล่าวว่า เรามี healed ด้วยลายเหล่านั้น ลายบนอ้อยขนมควรเตือนเราว่า พระเยซูทรงรับความเดือดร้อน และเสีย ชีวิต เพื่อให้เราสามารถมีชีวิตนิรันดร์หลายคน อ้อยขนมเป็นตกแต่งต่าง ๆ ที่มองเห็นในเวลาคริสต์มาสหรือเพียงขนมรับประทาน และเพลิดเพลิน หวังว่า ปีนี้ ทุกครั้งที่คุณเห็นอ้อยขนม คุณจะได้รับการเตือนของที่แท้จริงของคริสต์มาสพระองค์เจ้าข้า เราขอบคุณที่คุณว่า พระเยซูเป็นคนเลี้ยงแกะที่ ดีที่ช่วยให้เราจากอันตราย เราขอขอบคุณคุณว่า เขาทุกข์ทรมานและตายบนไม้กางเขน เรามีชีวิตนิรันดร์ ช่วยให้เราจำว่า เราค้นหาความหมายของคริสต์มาสในพระองค์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
คริสมาสต์อ้อยขนมมาในเยอรมนีประมาณ 250 ปีที่ผ่านมา พวกเขาเริ่มต้นเป็นตรงแท่งน้ำตาลทรายขาว.
เรื่องบอกว่าผู้กำกับใน 1670, เป็นห่วงเกี่ยวกับเด็กนั่งเงียบตลอดการให้บริการการประสูติคริสต์มาสยาว ดังนั้นเขาจึงทำให้พวกเขามีบางสิ่งบางอย่างที่จะกินเพื่อให้พวกเขาเงียบ! ในขณะที่เขาอยากจะเตือนพวกเขาคริสมาสต์ที่เขาทำให้พวกเขาเป็นรูปร่าง 'J' เช่นข้อพับเลี้ยงแกะเพื่อเตือนให้คนเลี้ยงแกะที่เข้าเยี่ยมชมทารกพระเยซูคริสมาสต์ที่แรก อย่างไรก็ตามการบันทึกที่เก่าแก่ที่สุดของขนมหวาน 'มาจากกว่า 200 ปีในภายหลังดังนั้นเรื่องที่ค่อนข้างดีแม้ว่าอาจจะไม่เป็นความจริง!
ราว 1900 แถบสีแดงมีการเพิ่มและพวกเขาก็ปรุงรสด้วยสะระแหน่หรือระกำ.
บางครั้งอื่น ๆ ความหมายที่นับถือศาสนาคริสต์จะให้ไปยังส่วนของอ้อยที่ ว่า 'J' ยังสามารถหมายถึงพระเยซู สีขาวของอ้อยที่สามารถเป็นตัวแทนของความบริสุทธิ์ของพระเยซูคริสต์และลายสีแดงเป็นเลือดที่เขาหลั่งน้ำตาเมื่อเขาตายบนไม้กางเขน รสชาติสะระแหน่สามารถเป็นตัวแทนของพืชต้นหุสบที่ใช้สำหรับบริสุทธิ์ในพระคัมภีร์ไบเบิล.
รอบปี 1920 บ๊อบ McCormack, จากจอร์เจียสหรัฐอเมริกาเริ่มทำอ้อยสำหรับเพื่อน ๆ และครอบครัวของเขา พวกเขากลายเป็นที่นิยมมากขึ้นและเขาก็เริ่มธุรกิจของตัวเองที่เรียกว่าขนมของบ๊อบ บ๊อบ McCormack น้องเขยเกรกอรี่ฮาร์ดิงเคลเลอร์ซึ่งเป็นพระคาทอลิกคิดค้นเครื่องเคลเลอร์ที่ทำให้การเปลี่ยนไม้ลูกอมตรงเข้าไปในขนมหวานโค้งอัตโนมัติ! ในปี 2005 Candies บ๊อบถูกซื้อมาโดยฟาร์ลี่ย์และ Sathers แต่พวกเขายังคงทำขนมหวาน! ความหมายที่แท้จริงของคริสต์มาสพระคัมภีร์: ตัวเขาเองแบกบาปของเราในร่างกายของเขาบนต้นไม้เพื่อให้เราอาจจะตายบาปและมีชีวิตอยู่เพื่อความชอบธรรม โดยลายเส้นของเขาที่คุณได้รับการเยียวยา 1 เปโตร 2:24 พระเยโฮวาเป็นคนเลี้ยงแกะของข้าพเจ้า ฉันจะไม่ต้องการ สดุดี 23: 1 อ้อยขนมเป็นเวลานานประเพณีคริสมาสต์ ทุกที่ที่เรามองเราเห็นพวกเขา พวกเขาจะใช้เป็นของประดับตกแต่งบนต้นคริสต์มาสและแน่นอนพวกเขาเป็นหนึ่งในความนิยมมากที่สุดของทุกขนมคริสมาสต์ ผมเคยได้ยินเรื่องราวต่าง ๆ เกี่ยวกับประวัติและความหมายของอ้อยขนม ผมไม่ทราบว่าพวกเขาเป็นจริง แต่ฉันไม่คิดว่าอ้อยขนมสามารถสอนเราบางสิ่งที่เกี่ยวกับความหมายที่แท้จริงของวันคริสต์มาส. ครั้งแรกของทั้งหมดหากดูอ้อยขนมเช่นนี้ดูเหมือนว่าจดหมายเจ . พระเยซูเริ่มต้นด้วยตัวอักษร J เพื่อที่ว่าเราควรเตือนของพระเยซูและช่วยให้เราจำไว้ว่าคริสมาสต์เป็นวันเกิดของพระเยซู. ถ้าคุณดูที่อ้อยขนมเช่น thisit ลักษณะเช่นข้อพับของคนเลี้ยงแกะ ผู้เลี้ยงที่ใช้ข้อพับของเขาเพื่อให้แกะจากเดินออกไปจากฝูงและได้รับการสูญหายหรือกินโดยสัตว์ป่า พระคัมภีร์กล่าวว่า "พระเจ้าเป็นคนเลี้ยงแกะของฉัน." อ้อยขนมควรเตือนเราว่าพระเยซูเป็นคนเลี้ยงแกะของเราและเขาจะทำให้เราเดินออกไปและการสูญเสียหรือทำร้าย. อ้อยขนมส่วนใหญ่จะเป็นสีขาว สีขาวเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์ ที่ควรจะเตือนเราว่าพระเยซูเป็นพระเมษโปดกสะอาดสะอ้านของพระเจ้าและเพราะเขามาเป็นเสียสละบาปของเราเราจะกลายเป็นสีขาวเหมือนหิมะ. ที่คุณรู้ว่าอ้อยขนมมีสามแถบสีแดง พระคัมภีร์บอกเราว่าก่อนที่เขาจะถูกตรึงกางเขนพระเยซูถูกตีด้วยแส้ซึ่งทำให้ลายเส้นสีแดงเลือดทั่วหลังของเขา พระคัมภีร์กล่าวว่าเราจะหายจากลายเส้นเหล่านั้น ลายบนอ้อยขนมควรเตือนเราว่าพระเยซูได้รับความเดือดร้อนและเสียชีวิตเพื่อให้เราสามารถมีชีวิตนิรันดร์. หลายคนอ้อยขนมที่มีการตกแต่งที่มีความหมายที่เห็นในเวลาคริสมาสต์หรือเพียงแค่ชิ้นส่วนของขนมที่จะกินและมีความสุข ผมหวังว่าในปีนี้เวลาที่คุณเห็นอ้อยขนมทุกท่านจะได้รับการเตือนของความหมายที่แท้จริงของวันคริสต์มาส. พระเจ้าเราขอขอบคุณว่าพระเยซูเป็นพระเยซูที่ช่วยให้เราจากอันตราย เราขอขอบคุณว่าเพราะความทุกข์ทรมานและความตายของเขาบนไม้กางเขนเรามีชีวิตนิรันดร์ ช่วยให้เราจำไว้ว่าเราจะพบความหมายที่แท้จริงของคริสมาสต์ในตัวเขา











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คริสต์มาสอ้อยขนมดั้งเดิมของเยอรมนีประมาณ 250 ปีที่ผ่านมา พวกเขาเริ่มตั้งแต่ตรงสีขาวน้ำตาลแท่ง
เรื่องบอกว่า ออฟเฟอร์ ใน หน่วย เป็นกังวลเกี่ยวกับเด็กนั่งอยู่เงียบๆตลอดคริสต์มาสสมภพยาวบริการ เขาให้พวกเขามีบางสิ่งบางอย่างที่จะกินเพื่อให้มันเงียบ เขาต้องการจะเตือนพวกเขาของคริสต์มาส เขาทำให้พวกเขาเป็น ' J ' รูปร่างเหมือนโจรเลี้ยงแกะเพื่อเตือนพวกเขาของคนเลี้ยงแกะที่เข้าเยี่ยมทารกพระเยซูที่คริสต์มาสก่อน อย่างไรก็ตาม ที่สุด ระเบียนของ ' ลูกอม ' มาจากกว่า 200 ปีต่อมา เรื่องนี้ แม้ว่าค่อนข้างดี อาจจะไม่ใช่ความจริง !
บางครั้งรอบ 1900 สีแดงลายเพิ่มจำนวนรสด้วยสะระแหน่หรือกินตา .
บางครั้งความหมายคริสเตียนอื่น ๆมีให้กับส่วนของไม้เท้า' J " ยังหมายถึงพระเยซู สีขาวของอ้อยสามารถเป็นตัวแทนของความบริสุทธิ์ของพระเยซูคริสต์และแถบสีแดงคือเลือดที่เขาหลั่งเมื่อเขากำลังจะตายบนไม้กางเขน รสมิ้นต์ รสจะเป็นตัวแทนของต้นหุสบ พืชที่ใช้ชำระในพระคัมภีร์ไบเบิล .
รอบ 1920 บ๊อบ McCormack จากจอร์เจีย สหรัฐอเมริกา เริ่มทำอ้อยสำหรับเพื่อนและครอบครัวพวกเขากลายเป็นที่นิยมมากขึ้นและเขาเริ่มธุรกิจของตัวเองที่เรียกว่าเป็นลูกอม พี่เขยของบ๊อบ McCormack , เกรกอรี่ ฮาร์ดิ้ง เคลเลอร์ ใครเป็นพระคาทอลิก คิดค้นเครื่องที่ทำให้เปลี่ยนตรงเคลเลอร์ลูกอมลูกกวาดแท่งลงโค้งอัตโนมัติ ในปี 2005 , บ๊อบ candies และถูกซื้อโดยฟาร์ sathers แต่พวกเขายังให้ลูกกวาด !



ความหมายที่แท้จริงของคริสต์มาสพระคัมภีร์ : เขาเองแบกบาปของเราไว้ในพระกายของ บน ต้นไม้ ดังนั้น เราอาจจะตายในความบาปและมีชีวิตอยู่เพื่อความชอบธรรม ด้วยลายเส้นที่คุณได้รับการรักษา 1 เปโตร 2 : 24 พระเจ้าทรงเลี้ยงดูข้าพเจ้า ข้าพเจ้าจะไม่ขัดสน เพลงสดุดี 1
เป็นประเพณีคริสต์มาสลูกอมอ้อยมานาน ทุกที่ที่เราดู เราเห็นพวกเขา พวกเขาจะใช้เป็นเครื่องตกแต่งบนต้นคริสต์มาสและของหลักสูตรพวกเขาเป็นหนึ่งในความนิยมมากที่สุดของคริสต์มาสขนม ผมได้ฟังเรื่องราวต่าง ๆ เกี่ยวกับประวัติความเป็นมาและความหมายของลูกอมไม้เท้า ฉันไม่รู้ว่าพวกเขาเป็นจริง แต่ผมไม่คิดว่าไม้เท้าลูกกวาดสามารถสอนเราบางสิ่งเกี่ยวกับความหมายที่แท้จริงของคริสต์มาส
ครั้งแรกของทั้งหมด ถ้าคุณดูที่อ้อยขนมแบบนี้มันดูเหมือนตัวอักษร J . พระเยซูทรงเริ่มต้นด้วยตัวอักษร J ,ดังนั้นควรเตือนเราของพระเยซูช่วยให้เราจำว่า วันคริสต์มาสเป็นวันเกิดของพระเยซู .
ถ้าคุณมองไปที่ไม้เท้าลูกกวาดชอบ thisit เหมือนเชพเพิร์ดขี้โกง คนเลี้ยงแกะใช้ข้อพับของเขาเพื่อให้แกะจากหลงไปจากฝูง และหลงทาง หรือกินโดยสัตว์ป่า พระคัมภีร์กล่าวว่า " พระองค์ทรงเป็นผู้เลี้ยงแกะของฉัน" ลูกอมอ้อยควรเตือนเราว่าพระเยซูเป็นผู้เลี้ยงแกะของเราและเขาจะให้เราเดินออกไป และหลงทาง หรือบาดเจ็บ
อ้อยขนมส่วนใหญ่เป็นสีขาว สีขาวเป็นสัญลักษณ์ของความบริสุทธิ์ ควรเตือนเราว่าพระเยซูเป็นลูกแกะของพระเจ้า และสะอาดสะอ้านเพราะเขามาเพื่อจะเสียสละเพื่อบาปของเรา เราสามารถกลายเป็นสีขาวเหมือนหิมะ
เท่าที่คุณรู้ ไม้เท้าลูกกวาด มี 3 ลาย สีแดงพระคัมภีร์บอกเราว่า ก่อนที่เขาจะถูกตรึงกางเขนพระเยซูถูกตีด้วยแส้ ซึ่งทำให้เลือดริ้วแดงข้ามหลัง พระคัมภีร์บอกเราว่า เราจะหายจากแถบนั้น ลายบนไม้เท้าลูกกวาดควรเตือนเราว่าพระเยซูได้รับความเดือดร้อนและเสียชีวิต เพื่อให้เรามีชีวิตนิรันดร์ .
หลายคนลูกอมอ้อยตกแต่งความหมาย เห็นที่คริสต์มาสเวลาหรือเพียงแค่ชิ้นส่วนของลูกอมให้กิน และเพลิดเพลินกับการ ผมหวังว่าปีนี้ ทุกๆครั้งที่คุณเห็นลูกอมอ้อย , คุณจะได้รับการเตือนของความหมายที่แท้จริงของคริสต์มาส
พระเจ้า เราขอบคุณที่พระเยซูเป็นผู้เลี้ยงที่ดี ที่ทำให้เราจากอันตราย เราขอบคุณเพราะเขาทุกข์และความตายบนไม้กางเขน เราได้ชีวิตนิรันดร์ช่วยให้เราจำที่เราค้นหาความหมายที่แท้จริงของคริสต์มาสในเขา .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: