“Letter from a Birmingham Jail” was written on April 16, 1963 by Marti การแปล - “Letter from a Birmingham Jail” was written on April 16, 1963 by Marti ไทย วิธีการพูด

“Letter from a Birmingham Jail” was

“Letter from a Birmingham Jail” was written on April 16, 1963 by Martin Luther King Jr. in response to a letter published in a Birmingham, Alabama, newspaper in 1963. Eight Birmingham Clergymen presented a letter to the public, previous to King’s letter, as a means of protesting the progression of desegregation in Birmingham through the peaceful demonstrations brought on by the Negro community. King responds to the numerous claims made by the clergy men throughout their letter in a clear and intelligent way that allows his readers to make their own judgments on the issues at hand. The clergymen saw the demonstrations as an u
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
"จดหมายจากคุกเบอร์มิงแฮม" ถูกเขียนบน 16 เมษายน 1963 โดยมาร์ตินลูเธอร์คิงจูเนียร์ตอบจดหมายเบอร์มิงแฮม อลาบามา 1963 หนังสือพิมพ์การเผยแพร่ Clergymen เบอร์มิงแฮมแปดแสดงจดหมายสาธารณะ ก่อนเพื่อที่จดหมายของพระมหากษัตริย์ ของการประท้วงความก้าวหน้าของ desegregation ในเบอร์มิงแฮมผ่านมาบนชุมชน Negro ชุมนุมสงบ กษัตริย์ตอบการร้องเรียนจำนวนมากที่ทำ โดยคนอาศัยพระสงฆ์ตลอดทั้งจดหมายของพวกเขาในวิธีชัดเจน และชาญฉลาดที่ช่วยให้ผู้อ่านของเขาเพื่อให้ตนเองตัดสินในประเด็นที่ Clergymen เห็นชุมนุมเป็นตัว u
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
"จดหมายจากเบอร์มิงแฮมคุก" เขียนบน 16 เมษายน 1963 โดยมาร์ตินลูเธอร์คิงจูเนียร์ในการตอบจดหมายตีพิมพ์ในเบอร์มิงแฮม, อลาบามา, หนังสือพิมพ์ในปี 1963 เบอร์มิงแฮมแปดบาทหลวงนำเสนอจดหมายถึงประชาชนก่อนหน้านี้ตัวอักษรของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เป็นวิธีการของการประท้วงลุกลามของ desegregation ในเบอร์มิงแฮมผ่านการสาธิตที่เงียบสงบนำโดยชุมชนนิโกร พระมหากษัตริย์ที่ตอบสนองต่อการเรียกร้องจำนวนมากที่ทำโดยคนพระสงฆ์ตลอดทั้งจดหมายของพวกเขาในทางที่ชัดเจนและอัจฉริยะที่ช่วยให้ผู้อ่านของเขาที่จะทำให้การตัดสินใจของตัวเองในประเด็นที่อยู่ในมือ บาทหลวงเห็นการสาธิตเป็น u
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
" จดหมายจากเบอร์มิงแฮมคุก " ถูกเขียนขึ้นในวันที่ 16 เมษายน พ.ศ. 2506 โดย มาร์ติน ลูเธอร์ คิง จูเนียร์ ในการตอบสนองต่อจดหมายที่ตีพิมพ์ในเบอร์มิงแฮม , อลาบาม่า หนังสือพิมพ์ใน 1963 แปดเบอร์มิงแฮมบามหลวงเสนอจดหมายถึงประชาชน ก่อนหน้านี้ คิงส์จดหมายเป็นวิธีการปฏิเสธความก้าวหน้าของสหรัฐอเมริกาในเบอร์มิงแฮมผ่านการชุมนุมโดยสงบนำโดยชุมชนของพวกนิโกร กษัตริย์ตอบสนองข้อเรียกร้องมากมายที่ทำโดยพระสงฆ์ผู้ชายตลอดจดหมายของพวกเขาในที่ชัดเจนและฉลาดที่ช่วยให้ผู้อ่านของเขาเพื่อให้คำตัดสินของตนเองในประเด็นที่อยู่ในมือ พระบามหลวงเห็นการสาธิตเป็น U
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: