Hello! My name is Jiminy Cricket. I never used to believe in the wishi การแปล - Hello! My name is Jiminy Cricket. I never used to believe in the wishi ไทย วิธีการพูด

Hello! My name is Jiminy Cricket. I

Hello! My name is Jiminy Cricket. I never used to believe in the wishing star. Let me tell you why I changed my mind.
            It all started one night in a wood – carver’s shop.
            The shop was owned by a kind man named Geppetto.
            Geppetto had made a puppet out of wood. It looked just like a little boy.
            Geppetto lived with his cat, Figaro, and his fish, Cleo.
            “Just a little more paint and he’s finished,” Geppetto told them. He painted on a smile. Then the old man smiled, too.
            “I have just the name for you,” Geppetto said to the puppet. “Pinocchio!”
                Soon Geppetto was climbing into his warm bed.
            Suddenly he pointed to the brightest star in the sky. “Look, Figaro! It’s the wishing star.”
                Geppetto made a wish.
            “I wished that my little Pinocchio might become a real boy,” he told the cat.
            Geppetto fell asleep and dreamed about having a real, live son.
            Well, I didn’t fall asleep. So I saw the Blue Fairy fly in through the window! She waved her wand…and Pinocchio came to life!
            “Am I a real boy?” he asked.
            The Blue Fairy shook her head. “If you are good, one day you will be a real boy.”
                Pinocchio was very happy. He could walk and talk just like a real boy. In fact, he made so much noise that he woke up Geppetto.
            The old man could hardly believe his eyes.
            “My wish has come true!” Geppetto exclaimed.
            He danced  around the room with Pinocchio.
            “Look, Figaro! I have a son!” Geppetto cried.
            Geppetto loved Pinocchio as he would have loved a real boy.
            The next morning Geppetto sent Pinocchio off to school.
            Pinocchio was very excited. He couldn’t wait to learn like the real children.
            Two rascals saw Pinocchio walking to school.
            One was a sly fox named Honest John.
            But Honest John was not honest at all.
            The other was a mean cat called Gideon.
            Honest John exclaimed, “A puppet who moves without strings! We can make a fortune out of him.”
                Gideon agreed.
            The fox and the cat told Pinocchio to come with them.
            Honest John said, “You will be the star of Stromboli’s puppet show.”
                “But I have to go to school,” Pinocchio replied.
            “Actors don’t need school. Come with us. We’ll show you the easy road to success,” the sly fox promised.
            So Pinocchio went with Honest John and Gideon.
            I spent the day looking for Pinocchio.
            I finally found him at Stromboli’s puppet show.
            The show was just starting.
            “Ladieees and gentleman!” Stromboli announced. “Presenting the one and only puppet without strings!”
                Pinocchio came out onto the stage.
            He sang a funny song.
            He danced with the other puppets.
            The crowd clapped and threw gold coins.
            Pinocchio was a star!
            I thought Pinocchio didn’t need me any longer.
            But I was wrong!
            Stromboli wouldn’t let Pinocchio go home to Geppetto. Instead he locked poor Pinocchio in a cage.
            “You’re going to make lots of money for me,” the greedy Stromboli told him.
            I saw Stromboli driving his wagon out of town. So I decided to say good – bye to Pinocchio. I found my friend in the cage.
            He was crying. He was sorry he hadn’t gone to school. And he wanted to go home.
            I tried to set Pinocchio free, but I couldn’t open the lock.
            It seemed hopeless.
            Then Pinocchio saw the wishing star.
            In a twinkle, the Blue Fairy appeared.
            She asked Pinocchio what had happened.
            Pinocchio told her one lie after another.
            With each lie, his nose grew longer…and longer…and longer!
            “Tell the truth,” I begged Pinocchio.
            Finally he did.
            The Blue Fairy smiled. She waved her wand.
            Pinocchio’s nose became short again. And he was free!
            “Remember,” said the Blue Fairy. “A boy who won’t be good might as well be made of wood.”
                Meanwhile, Honest John and Gideon were in a tavern.
            A fat coachman was there, too.
            Honest John bragged about how much money Stromboli had paid them for Pinocchio.
            “I pay even more for small boys,” said the coachman. He showed them a sack full of gold.
            The coachman told Honest John his scheme.
            He brought boys to a place called Pleasure Island.
            He said, “No boys ever return – at least, not as boys.”
                Honest John decided to catch more small boys.
            Just then Pinocchio and I were racing home to Geppetto.
            I ran very fast. I didn’t see Honest John stop Pinocchio until it was too late.
            Honest J
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สวัสดี! ชื่อของฉันคือ คริกเก็ต Jiminy ผมไม่เคยเชื่อว่าดาวอวย ให้ฉันบอกคุณทำไมผมเปลี่ยนใจ มันทั้งหมดเริ่มต้นคืนหนึ่งเป็นไม้แกะสลักของร้าน ร้านถูกเจ้าชายชนิดชื่อ Geppetto Geppetto ได้ทำหุ่นจากไม้ มันดูเหมือนเด็กน้อย Geppetto อาศัยอยู่กับแมว ฟิกาโร และ ปลาของเขา คลีโอ "สีเพียงเล็กน้อยและเขาเสร็จสิ้น Geppetto บอกกับพวกเขา เขาวาดบนรอยยิ้ม แล้ว ชายชรายิ้ม เกินไป "ฉันมีเพียงชื่อคุณ Geppetto กล่าวถึงหุ่นกระบอก "พินอคคิโอ" เร็ว ๆ นี้ Geppetto ถูกปีนลงในเตียงของเขาอบอุ่น จู่ ๆ เขาชี้ไปยังดาวที่สว่างที่สุดในท้องฟ้า "ดู ฟิกาโร มันเป็นดาวอวย" Geppetto ทำความปรารถนา "ฉันอยากว่า พินอคคิโอน้อยของฉันอาจเป็น เด็กที่จริง เขาบอกแมว Geppetto ตกนอนหลับ และฝันเกี่ยวกับการมีบุตรจริง ถ่ายทอดสด ดี ฉันไม่ได้นอนหลับ ดังนั้น ผมเห็นนางฟ้าสีฟ้าบินผ่านหน้าต่างใน เธอโบกไม้เท้าของเธอ... และพินอคคิโอเข้ามาในชีวิต "ฉันเป็นเด็กจริง" เขาถาม นางฟ้าสีฟ้าส่ายหัวของเธอ "ถ้าคุณไม่ดี วันหนึ่งคุณจะเป็นเด็กจริง" พินอคคิโอมีความสุขมาก เขาสามารถเดิน และพูดเหมือนเด็กจริง ในความเป็นจริง เขาทำเสียงรบกวนมากที่เขาตื่น Geppetto คนอาจแทบไม่เชื่อสายตาของเขา "พักนี้ฉันมีจริง" Geppetto exclaimed เขาเต้นไปรอบ ๆ ห้องด้วยพินอคคิโอ "ดู ฟิกาโร มีลูกชาย" Geppetto ร้องไห้ Geppetto loved Pinocchio as he would have loved a real boy. The next morning Geppetto sent Pinocchio off to school. Pinocchio was very excited. He couldn’t wait to learn like the real children. Two rascals saw Pinocchio walking to school. One was a sly fox named Honest John. But Honest John was not honest at all. The other was a mean cat called Gideon. Honest John exclaimed, “A puppet who moves without strings! We can make a fortune out of him.” Gideon agreed. The fox and the cat told Pinocchio to come with them. Honest John said, “You will be the star of Stromboli’s puppet show.” “But I have to go to school,” Pinocchio replied. “Actors don’t need school. Come with us. We’ll show you the easy road to success,” the sly fox promised. So Pinocchio went with Honest John and Gideon. I spent the day looking for Pinocchio. I finally found him at Stromboli’s puppet show. The show was just starting. “Ladieees and gentleman!” Stromboli announced. “Presenting the one and only puppet without strings!” Pinocchio came out onto the stage. He sang a funny song. He danced with the other puppets. The crowd clapped and threw gold coins. Pinocchio was a star! I thought Pinocchio didn’t need me any longer. But I was wrong! Stromboli wouldn’t let Pinocchio go home to Geppetto. Instead he locked poor Pinocchio in a cage. “You’re going to make lots of money for me,” the greedy Stromboli told him. ผมเห็นสตรอมโบลิขับเกวียนของเขาออกจากเมือง ผมเลยไปพูดดี – bye พินอคคิโอ พบเพื่อนในกรง เขาร้องไห้ เขาก็ขอโทษเขาไม่ได้ไปโรงเรียน และเขาอยากจะกลับบ้าน พยายามตั้งพินอคคิโอฟรี แต่ฉันไม่สามารถเปิดล็อค มันดูเหมือนสิ้นหวัง จากนั้น พินอคคิโอเห็นดาวอวย ในดวง นางฟ้าสีน้ำเงินปรากฏ เธอถามพินอคคิโอได้เกิดขึ้น พินอคคิโอบอกโกหกของหนึ่งหลังจากที่อื่น ด้วยละโกหก จมูกของเขาเติบโตอีกต่อไป...และ... และอีกต่อไป "บอกความจริง ฉันขอร้องพินอคคิโอ สุดท้าย เขาได้ นางฟ้าสีฟ้ายิ้ม เธอโบกไม้เท้าของเธอ จมูกของพินอคคิโอก็สั้นอีก และเขาได้ฟรี "จดจำ กล่าวว่า นางฟ้าสีฟ้า "เด็กผู้ชายที่ไม่ดีอาจเป็นอย่างดีจะทำไม้" ในขณะเดียวกัน จอห์นซื่อสัตย์และกิอยู่ในโรงเตี๊ยม ชแมนไขมันมี เกินไป ซื่อสัตย์จอห์น bragged เกี่ยวกับจำนวนเงินสตรอมโบลิได้จ่ายนั้นพินอคคิโอ "ฉันจ่ายเพิ่มสำหรับเด็กเล็ก ชแมนที่กล่าว เขาพบพวกเขามีกระสอบเต็มทอง ชแมนจอห์นซื่อสัตย์บอกแผนของเขา เขานำเด็กชายที่เรียกว่าความสุขเกาะ เขากล่าวว่า "เด็กชายไม่เคยคืน – น้อย เป็นผู้ชายไม่" ซื่อสัตย์จอห์นตัดสินใจที่จะจับเด็กเล็กเพิ่มเติม เพียงแล้ว พินอคคิโอและมีการแข่งรถบ้าน Geppetto ผมวิ่งที่เร็วมาก ฉันไม่เห็นจอห์นซื่อสัตย์หยุดพินอคคิโอจนกว่าก็สายเกินไป ซื่อสัตย์ J
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: