The Greek tragedy is such a vast thing to go over that it is almost im การแปล - The Greek tragedy is such a vast thing to go over that it is almost im ไทย วิธีการพูด

The Greek tragedy is such a vast th

The Greek tragedy is such a vast thing to go over that it is almost impossible. It has had
immense influence in the structure of almost all of our literature and art today. It was a theatrical
culture that flourished between c. 550 and c. 22 BCE in ancient Greece and was a part of a festival
called the Dionysia, honoring the god Dionysus. (Rose 5)
Ancient Greek drama comprises three principal genres: tragedy, satyr-drama and
comedy. (Sommerstein 1)
As talked about in Greek Drama and Dramatists the Greek tragedy is divided into these three
genres, although two more forms are known to have existed although there are no complete texts
known to have survived. The theatre was an important factor in the life of the citizen of modern
Athens and it was a mass social phenomenon, considered too important to be left solely to theatrical
specialists or even confined to the theaters. (Easterling Ch1) When thinking of this in modern
terms it is important to notice that the theaters today are divided into the classic theater and
the movie theater but none the less they are important in most cultures and is still a mass social
phenomenon. The Hellenistic culture was embedded with the use of tragedy in the theatre, politics
and its teachings (Easterling 3) and it is evident in the teachings of most countries today,
Homer and his teachings are at least very obvious in the Icelandic Curriculum. This influence is
also apparent in films today, since the beginning of the movie making the Greek gods and texts
have been a popular subject, resulting in an array of different films as well as theater works. The
flourish of the Greek tragedy was haltered around 240 when the last “highest ranking dramatist”
Philemon died at the age of 99 but from the mid third century BC, drama again gained popularity
and became a cultural treasure for educated Greeks who used it as a nostalgic recreation of the
past. (Sommerstein 3) Not only watched in the theatre but also read as texts in books, it was revived
through intense scholarly research and again by the popularity with the
“masses.”(Sommerstein) The Greek tragedy and its popularity is important to The Odyssey and
The Iliad because it has kept these stories alive. If tragedy had not received so much popularity
and been used so widely it might not have spread to other countries and cultures and not influenced
as many other writers or scholars. At least not as easily and soon as when aided by the
popularity of the drama. Without this popularity it might have cut of an important cultural heri-
tage that is a part of the teachings of so many nations today but then again like talked about in
the book Homer and the Heroic Age, the popularity of the Greek tragedy might not have reached
such heights where it not for these two major epics. Throughout all turmoil the Greeks maintained
their language and art, never giving it up or the tradition of practicing heroic songs. Because
of that they kept up their heritage and ensured that legends from the Bronze Age was
handed down to the next generation. (J.V.Luce 12) The Greek tragedy and The Odyssey and The
Iliad are closely bound together because the earliest Greek legends are contained in this poetry
by Homer. An interesting point in Homer and the Heroic Age is also the distinction made between
legends and folk-tales:
Myths are the primitive equivalent of science in so far as they attempt to provide an
explanation of the origin and ordering of the world. Folk-tales are the primitive
equivalent of plays or films in so far as their function is to provide entertainment by
amusing, clever or fantastic stories. (J.V.Luce 12)
So what better way to show the combination of legend and folk-tales than in James Joyce’s Ulysses,
that is, how to combine the future and the past in such a controversially intriguing story, an
old legend and a new version mixed together to create a new story. Just like the movies of today
are doing all the time, combining the past, the present and the future
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The Greek tragedy is such a vast thing to go over that it is almost impossible. It has hadimmense influence in the structure of almost all of our literature and art today. It was a theatricalculture that flourished between c. 550 and c. 22 BCE in ancient Greece and was a part of a festivalcalled the Dionysia, honoring the god Dionysus. (Rose 5)Ancient Greek drama comprises three principal genres: tragedy, satyr-drama andcomedy. (Sommerstein 1)As talked about in Greek Drama and Dramatists the Greek tragedy is divided into these threegenres, although two more forms are known to have existed although there are no complete textsknown to have survived. The theatre was an important factor in the life of the citizen of modernAthens and it was a mass social phenomenon, considered too important to be left solely to theatricalspecialists or even confined to the theaters. (Easterling Ch1) When thinking of this in modernterms it is important to notice that the theaters today are divided into the classic theater andthe movie theater but none the less they are important in most cultures and is still a mass socialphenomenon. The Hellenistic culture was embedded with the use of tragedy in the theatre, politicsand its teachings (Easterling 3) and it is evident in the teachings of most countries today,Homer and his teachings are at least very obvious in the Icelandic Curriculum. This influence isalso apparent in films today, since the beginning of the movie making the Greek gods and textshave been a popular subject, resulting in an array of different films as well as theater works. Theflourish of the Greek tragedy was haltered around 240 when the last “highest ranking dramatist”Philemon died at the age of 99 but from the mid third century BC, drama again gained popularityand became a cultural treasure for educated Greeks who used it as a nostalgic recreation of thepast. (Sommerstein 3) Not only watched in the theatre but also read as texts in books, it was revivedthrough intense scholarly research and again by the popularity with the“masses.”(Sommerstein) The Greek tragedy and its popularity is important to The Odyssey andThe Iliad because it has kept these stories alive. If tragedy had not received so much popularityand been used so widely it might not have spread to other countries and cultures and not influencedas many other writers or scholars. At least not as easily and soon as when aided by thepopularity of the drama. Without this popularity it might have cut of an important cultural heri-tage that is a part of the teachings of so many nations today but then again like talked about inthe book Homer and the Heroic Age, the popularity of the Greek tragedy might not have reachedsuch heights where it not for these two major epics. Throughout all turmoil the Greeks maintainedtheir language and art, never giving it up or the tradition of practicing heroic songs. Because
of that they kept up their heritage and ensured that legends from the Bronze Age was
handed down to the next generation. (J.V.Luce 12) The Greek tragedy and The Odyssey and The
Iliad are closely bound together because the earliest Greek legends are contained in this poetry
by Homer. An interesting point in Homer and the Heroic Age is also the distinction made between
legends and folk-tales:
Myths are the primitive equivalent of science in so far as they attempt to provide an
explanation of the origin and ordering of the world. Folk-tales are the primitive
equivalent of plays or films in so far as their function is to provide entertainment by
amusing, clever or fantastic stories. (J.V.Luce 12)
So what better way to show the combination of legend and folk-tales than in James Joyce’s Ulysses,
that is, how to combine the future and the past in such a controversially intriguing story, an
old legend and a new version mixed together to create a new story. Just like the movies of today
are doing all the time, combining the past, the present and the future
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โศกนาฏกรรมกรีกเป็นเช่นสิ่งที่มากไปกว่านั้นมันเป็นเกือบเป็นไปไม่ได้ มันมีเวิ้งว้าง มีผลต่อโครงสร้างของเกือบทั้งหมดของวรรณกรรมและศิลปะของเราวันนี้ มันเป็นละครวัฒนธรรมที่รุ่งเรืองระหว่างค . 550 . 22 ปีในประเทศกรีซโบราณและเป็นส่วนหนึ่งของเทศกาลเรียกว่า ดีโอนีเซีย honoring พระเจ้า Dionysus . ( กุหลาบ 5 )ละครกรีกโบราณประกอบด้วยสามประเภทหลัก : โศกนาฏกรรม , เทพารักษ์ และละครตลก ( sommerstein 1 )ที่พูดถึงในละครกรีก และนักเขียนบทละครโศกนาฏกรรมกรีกแบ่งออกเป็นสามเหล่านี้ประเภท แม้ว่าอีกสองรูปแบบเป็นที่รู้จักกันมีอยู่ แม้ว่าจะไม่มีข้อความสมบูรณ์ที่รู้จักมีรอด โรงละครเป็นปัจจัยสําคัญในชีวิตของคนทันสมัยเอเธนส์ และเป็นมวลปรากฏการณ์ทางสังคมถือว่าสำคัญเหมือนกันที่จะเหลือเพียงการแสดงละครผู้เชี่ยวชาญ หรือแม้แต่อยู่ในโรงภาพยนตร์ ( อิสเตอร์ลิง ch1 ) เมื่อความคิดนี้ในสมัยใหม่เงื่อนไข มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะแจ้งให้ทราบว่าวันนี้ แบ่งเป็นโรงภาพยนตร์โรงละครคลาสสิกและโรงหนังแต่ไม่น้อย พวกเขามีความสำคัญในวัฒนธรรมส่วนใหญ่ และยังเป็นสังคมมวลชนปรากฏการณ์ ขนมผสมน้ำยาวัฒนธรรมอยู่ ด้วยการใช้โศกนาฏกรรมในละครการเมืองและการสอน ( อิสเตอร์ลิง 3 ) และเห็นได้ชัดในคำสอนของประเทศมากที่สุดวันนี้โฮเมอร์และคำสอนของเขาอย่างน้อยที่เห็นได้ชัดมากในหลักสูตรของไอซ์แลนด์ อิทธิพลนี้ยังปรากฏในหนังวันนี้ ตั้งแต่จุดเริ่มต้นของหนังทำให้เทพเจ้ากรีกและข้อความได้รับเรื่องนิยม ส่งผลให้อาร์เรย์ของภาพยนตร์ที่แตกต่างกันรวมทั้งผลงานละคร ที่รุ่งเรืองของกรีกโศกนาฏกรรม haltered รอบตอนสุดท้าย " การจัดอันดับสูงสุดนักเขียนบทละคร "ฟีเลโมนเสียชีวิตตอนอายุ 99 แต่จากสามศตวรรษก่อนคริสต์ศักราชกลาง , ละครอีกครั้งที่ได้รับความนิยมและเป็นสมบัติวัฒนธรรมเพื่อการศึกษากรีกที่ใช้มันเป็นที่พักผ่อนหย่อนใจ คิดถึงของที่ผ่านมา ( sommerstein 3 ) ไม่เพียง แต่ดูในโรงหนัง แต่ก็อ่านข้อความในหนังสือ มันก็ฟื้นขึ้นผ่านการวิจัยและอีกครั้งโดยความนิยมกับวิชาการเข้มข้น" มวลชน " ( sommerstein ) โศกนาฏกรรมกรีกและความนิยมของมันเป็นสิ่งสำคัญที่จะ Odyssey และอีเลียด เพราะได้เก็บเรื่องราวเหล่านี้ยังมีชีวิตอยู่ ถ้าเศร้าก็ไม่ได้รับความนิยมมากดังนั้นและถูกใช้กันอย่างแพร่หลายดังนั้นมันอาจจะแพร่กระจายไปยังประเทศอื่น ๆและวัฒนธรรม และอิทธิพลเป็นนักเขียนอื่นๆ หรือนักวิชาการ อย่างน้อยก็ไม่ได้ง่าย และเร็ว เมื่อช่วยโดยความนิยมของละคร ไม่มีความนิยมนี้มันอาจจะตัดเรื่องสำคัญ heri - วัฒนธรรมวัน เป็นส่วนหนึ่งของธรรมชาติมากวันนี้ แต่แล้วอีกครั้งเหมือนคุยกันในหนังสือโฮเมอร์และอายุวีรบุรุษ ความนิยมของโศกนาฏกรรมกรีกอาจจะไม่ได้ถึงความสูงดังกล่าวที่ไม่ใช่หลักทั้งสองนี้ มหากาพย์ . ทั่วกรีกยังคงวุ่นวายภาษาและศิลปะ ไม่เคยให้มันขึ้น หรือประเพณีปฏิบัติเพลงวีรบุรุษ เพราะของที่เขาเก็บไว้มรดกทางวัฒนธรรมของพวกเขาและมั่นใจว่าตำนานจากยุค คือตกทอดไปยังรุ่นต่อไป ( j.v.luce 12 ) โศกนาฏกรรมกรีกและ Odyssey และนกเงือกอย่างใกล้ชิดผูกพันกันเพราะตำนานกรีกเก่าที่มีอยู่ในบทกวีนี้โดยโฮเมอร์ จุดที่น่าสนใจในโฮเมอร์และอายุมีความแตกต่างกันระหว่างวีรบุรุษตำนานและนิทานพื้นบ้านความเชื่อดั้งเดิมเป็นเทียบเท่าของวิทยาศาสตร์ ดังนั้นไกลที่พวกเขาพยายามที่จะให้คำอธิบายของผลิตภัณฑ์และการสั่งซื้อของโลก นิทานพื้นบ้านเป็นดั้งเดิมเทียบเท่าเล่นหรือภาพยนตร์นั้นเป็นหน้าที่ของพวกเขาคือให้ความบันเทิงโดยสนุก ฉลาดหรือมหัศจรรย์นิทาน ( j.v.luce 12 )ดังนั้นสิ่งที่วิธีที่ดีกว่าที่จะแสดงการรวมกันของตำนานและนิทานพื้นบ้านมากกว่า เจมส์ จอยซ์ ยูลิสซิส ,นั่นคือวิธีที่จะรวมในอนาคตและที่ผ่านมาในเรื่องนี้ controversially ที่รัก ,ตำนานเก่าและรุ่นใหม่ผสมเข้าด้วยกันเพื่อสร้างเนื้อเรื่องใหม่ เช่นเดียวกับภาพยนตร์ของวันนี้อยู่ตลอดเวลา รวมอดีต ปัจจุบัน และอนาคต
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: