"Have noted about the sugar content. There is one correction to be made in the ingredient list, I just noticed. In French, should be MÉTABISULFITE DE SODIUM instead of METABISULPHITE (to add accent on first E and "F" instead of "PH")
"มีการตั้งข้อสังเกตเกี่ยวกับปริมาณน้ำตาล. มีการแก้ไขอย่างใดอย่างหนึ่งที่จะทำในรายการส่วนผสมคือผมเพิ่งสังเกตเห็น. ในฝรั่งเศสควรจะ metabisulfite DE โซเดียมแทน metabisulphite (เพื่อเพิ่มเน้น E ครั้งแรกและ" F "แทน" พีเอช ")
" มีข้อสังเกตเกี่ยวกับปริมาณน้ำตาล มีการแก้ไขได้ในรายการส่วนผสม ฉันเพิ่งสังเกตเห็น ในฝรั่งเศส น่าจะ M É tabisulfite de โซเดียมเมทตาแทน ( ใส่สำเนียงก่อน E " F " แทน " Ph " )