Dear All Concerns,Due to our cooperation about Entry customs clearance การแปล - Dear All Concerns,Due to our cooperation about Entry customs clearance ไทย วิธีการพูด

Dear All Concerns,Due to our cooper

Dear All Concerns,

Due to our cooperation about Entry customs clearance (document) between Konoike and RT are going to 2nd month that all of Raw Material imported still same as previouse.

Konoike is well understood in our RT’s benefit and any form attach of imported document.

So, next step from now, RT would like to inform as below process :

1. K. Walairat (Purchase ) will forward shipping document (any form attached ) to Konoike after received from Vendors.
2. K. Walairat will check both of Value and Tax of each invoice in entry document which Nonoike prepared.
3. K. Walairat will confirm entry document and follow up another document attach ex : any Form, DIW(วอก. 6)
4. Konoike’s process : prepare entry customs document and check any RT’s benefit include with Bank Guarantee as same as previous practice and completed entries.
If there have any new Item without Konoike record, Pls kindly contact to K. Walairat for request ion for example : MSDS or sample of entry custom document.

5. For Bank Guarantee : Konoike  RT Finance/AC Dept. contact Ms. Banjong (Mgr) banjong@rikenthai.com / K. Juthamad

6. Konoike/Kamekyu should be confirm all customs process and sch of delivery to RT.

We hope that this practice is smooth for our process and RM will arrive on time by confirmation.

Any further action may you need, pls do not hesitate to let us know and kindly confirm of this above by return.

Many thanks in advance for your kind cooperation and attention on this matter.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรียนทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับเนื่องจากความร่วมมือเกี่ยวกับรายการศุลกากร เคลียร์ (เอกสาร) ระหว่างเกะและ RT จะไปเดือนที่สองที่นำเข้าวัตถุดิบทั้งหมดยังคงเหมือนเป็น previouse เกะคือเข้าใจในประโยชน์ของ RT ของเราดี และแนบแบบฟอร์มใด ๆ ของเอกสารนำเข้าดังนั้น ขั้นตอนต่อไปนี้ RT ต้องการแจ้งให้ทราบด้านล่างนี้กระบวนการ:1. คุณ Walairat (ซื้อ) จะส่งเอกสารการจัดส่ง (แบบฟอร์มใด ๆ แนบ) ไปเกะหลังจากที่ได้รับจากผู้จัดจำหน่าย2. คุณ Walairat จะตรวจสอบทั้งค่าและภาษีของแต่ละอินวอยซ์ในรายการเอกสารที่เตรียม Nonoike3. คุณ Walairat จะยืนยันรายการเอกสารและติดตามเอกสารอื่นที่แนบอดีต: แบบฟอร์มต่าง ๆ,--เพิ่มประสิทธิภาพ (วอก. 6)4. กระบวนการเกะ: เตรียมเอกสารศุลกากรรายการและตรวจสอบการ RT มีกับหนังสือค้ำประกันของธนาคารเช่นเดียวกับแบบฝึกหัดก่อนหน้านี้และรายการที่เสร็จสมบูรณ์ถ้ามีสินค้าใหม่ไม่ มีเกะคอร์ด กรุณากรุณาติดต่อ Walairat คุณสำหรับไอออนคำขอใด ๆ ตัวอย่าง: MSDS หรือตัวอย่างของรายการกำหนดเองเอกสาร5. สำหรับหนังสือค้ำประกันธนาคาร: RT เกะ เงิน/AC แผนกติดต่อ banjong@rikenthai.com นางสาวบรรจง (Mgr) / คุณ Juthamad 6. ควรยืนยัน เกะ/Kamekyu กระบวนการศุลกากรและ sch ส่งไป RT. ทั้งหมดเราหวังว่า แบบฝึกหัดนี้จะราบรื่นสำหรับกระบวนการของเรา และ RM จะมาถึงในเวลา โดยยืนยันใด ๆ เพิ่มเติมการดำเนินการอาจคุณต้อง กรุณาอย่าลังเลที่จะให้เราทราบ และกรุณายืนยันนี้กล่าว โดยเที่ยวกลับได้ขอบคุณมากล่วงหน้าสำหรับความร่วมมือที่ดีและให้ความสนใจในเรื่องนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Dear All Concerns,

Due to our cooperation about Entry customs clearance (document) between Konoike and RT are going to 2nd month that all of Raw Material imported still same as previouse.

Konoike is well understood in our RT’s benefit and any form attach of imported document.

So, next step from now, RT would like to inform as below process :

1. K. Walairat (Purchase ) will forward shipping document (any form attached ) to Konoike after received from Vendors.
2. K. Walairat will check both of Value and Tax of each invoice in entry document which Nonoike prepared.
3. K. Walairat will confirm entry document and follow up another document attach ex : any Form, DIW(วอก. 6)
4. Konoike’s process : prepare entry customs document and check any RT’s benefit include with Bank Guarantee as same as previous practice and completed entries.
If there have any new Item without Konoike record, Pls kindly contact to K. Walairat for request ion for example : MSDS or sample of entry custom document.

5. For Bank Guarantee : Konoike  RT Finance/AC Dept. contact Ms. Banjong (Mgr) banjong@rikenthai.com / K. Juthamad

6. Konoike/Kamekyu should be confirm all customs process and sch of delivery to RT.

We hope that this practice is smooth for our process and RM will arrive on time by confirmation.

Any further action may you need, pls do not hesitate to let us know and kindly confirm of this above by return.

Many thanks in advance for your kind cooperation and attention on this matter.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรื่องเรียนทั้งหมด

เนื่องจากความร่วมมือเกี่ยวกับการศุลกากรของเรา ( เอกสาร ) ระหว่างโคโน เกะ และ RT จะ 2 เดือนทั้งหมดของวัตถุดิบที่นำเข้ายังเหมือน previouse .

โคโน เกะเป็นที่รู้กันใน RT เป็นประโยชน์และรูปแบบใด ๆของเอกสารแนบเข้า

ดังนั้นขั้นตอนต่อไปจากนี้ เราขอแจ้งให้ทราบดังนี้ กระบวนการ :

1 K .วลัย ( ซื้อ ) จะคอยจัดส่งเอกสาร ( แบบฟอร์มแนบ ) โคโน เกะ หลังจากที่ได้รับจากผู้ขาย .
2 K . วลัยจะตรวจสอบทั้งของมูลค่าภาษีในเอกสารของใบแจ้งหนี้แต่ละรายการซึ่ง nonoike เตรียม .
3 K . วลัยจะยืนยันรายการเอกสารและติดตามเอกสารอื่นแนบ ( รูปแบบใด กรอ. ( วอก . 6 )
4 โคโน เกะของกระบวนการ :จัดเตรียมเอกสารการตรวจสอบของศุลกากร และ RT ผลประโยชน์ใด ๆรวมกับธนาคารรับประกันเช่นเดียวกับการปฏิบัติหน้าที่และเสร็จสิ้นรายการ มีสินค้าใหม่ ๆ
ถ้าไม่มีโคโน เกะบันทึก , pls กรุณาติดต่อวลัย K . เพื่อขอรายละเอียดตัวอย่าง : MSDS หรือตัวอย่างของเอกสารที่กำหนดเองรายการ

5 สำหรับธนาคาร : โคโน เกะ RT การเงิน / AC ฝ่ายติดต่อคุณบรรจง ( ผู้จัดการ ) บรรจง @ rikenthai .juthamad com / K .
6 โคโน เกะ / kamekyu ควรจะยืนยันกระบวนการศุลกากร และขอราคาจัดส่ง RT .

เราหวังว่าการปฏิบัตินี้เรียบสำหรับกระบวนการและ RM ของเราจะมาถึงในเวลาโดยการยืนยัน

การดำเนินการเพิ่มเติมใด ๆ คุณอาจต้องการ , pls อย่าลังเลที่จะแจ้งให้เราทราบและกรุณายืนยันจากข้างต้นนี้นะ

โดยกลับ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความร่วมมือและความสนใจในเรื่องนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: