Mobility. I tend to refer to this trend as “The Connected Customer” an การแปล - Mobility. I tend to refer to this trend as “The Connected Customer” an ไทย วิธีการพูด

Mobility. I tend to refer to this t

Mobility. I tend to refer to this trend as “The Connected Customer” and “The Connected Technician.” The mass adoption of smartphones and tablets has revolution the way we retrieve and interact with information. While the majority of mobile devices may be originally designed for consumers, we bring our consumer experiences into the workplace with us. Today’s customers and employees expect–if not demand–that they have ubiquitous access to corporate content at any time, from any place, using any device. But to enable this, you need the right mobile infrastructure. When shopping for Knowledge Management/search technology, include requirements in three areas. First, the system should support all devices, not just AnDroid or Apple or RIM. Ideally, this means HTML5. Secondly, the system should offer optimized displays for mobile devices–the same user interface that works fine on a desktop web browser will not work effectively on a 2″x 3″ smartphone screen. And third, the system should be able to retrieve and display a wide variety of formats. I’ve heard complaints from companies whose mobile search tools displayed some file types like ASCII characters–completely unreadable.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เคลื่อนไหว ฉันมักจะหมายถึงแนวโน้มนี้เป็น "ที่เชื่อมต่อลูกค้า" และ "เชื่อมต่อช่างเทคนิค" ยอมรับโดยรวมของสมาร์ทโฟนและแท็บเล็ตได้ปฏิวัติวิธีการเราดึง และโต้ตอบกับข้อมูล ในขณะที่ส่วนใหญ่โทรศัพท์มือถืออาจถูกออกแบบสำหรับผู้บริโภค เรานำประสบการณ์ผู้บริโภคเข้าสู่สถานทำงานกับเรา วันนี้ลูกค้าและพนักงานคาดหวัง – ถ้าไม่ความ – ที่ได้แพร่หลายเข้าถึงเนื้อหาของบริษัทตลอดเวลา จากไหน ใช้อุปกรณ์ใด ๆ แต่เปิดการใช้งาน เมื่อต้องการโครงสร้างพื้นฐานทางมือถือ เมื่อช้อปปิ้งสำหรับเทคโนโลยีการจัดการความรู้/ค้นหา รวมความต้องการในพื้นที่ 3 ครั้งแรก ระบบควรสนับสนุนอุปกรณ์ทั้งหมด ไม่ใช่แอนดรอยด์ หรือแอปเปิ้ล หรือริม ดาว ซึ่งหมายความว่า HTML5 ประการที่สอง ระบบควรนำเสนอแสดงให้เหมาะสำหรับโทรศัพท์มือถืออุปกรณ์ – เดอะเดียวส่วนติดต่อผู้ใช้ที่ทำงานได้ดีบนเดสก์ท็อปเว็บเบราว์เซอร์จะไม่ทำงานอย่างมีประสิทธิภาพบนหน้าจอสมาร์ทโฟน 3 ″ 2″x และสาม ระบบควรจะสามารถรับ และแสดงความหลากหลายของรูปแบบ ผมเคยได้ยินข้อร้องเรียนจากบริษัทเครื่องมือค้นหามือถือที่แสดงแฟ้มบางชนิดเช่น ASCII อักขระ – ทั้งหมดสามารถอ่าน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Mobility. I tend to refer to this trend as “The Connected Customer” and “The Connected Technician.” The mass adoption of smartphones and tablets has revolution the way we retrieve and interact with information. While the majority of mobile devices may be originally designed for consumers, we bring our consumer experiences into the workplace with us. Today’s customers and employees expect–if not demand–that they have ubiquitous access to corporate content at any time, from any place, using any device. But to enable this, you need the right mobile infrastructure. When shopping for Knowledge Management/search technology, include requirements in three areas. First, the system should support all devices, not just AnDroid or Apple or RIM. Ideally, this means HTML5. Secondly, the system should offer optimized displays for mobile devices–the same user interface that works fine on a desktop web browser will not work effectively on a 2″x 3″ smartphone screen. And third, the system should be able to retrieve and display a wide variety of formats. I’ve heard complaints from companies whose mobile search tools displayed some file types like ASCII characters–completely unreadable.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การเคลื่อนไหว ฉันมักจะดูแนวโน้มนี้เป็น " ลูกค้าเชื่อมต่อ " และ " ช่างต่อ " มวลการยอมรับของมาร์ทโฟนและยาเม็ดได้ปฏิวัติวิธีที่เราดึงข้อมูลและโต้ตอบกับข้อมูล ในขณะที่ส่วนใหญ่ของโทรศัพท์มือถืออาจจะถูกออกแบบมาเพื่อผู้บริโภค เรานำประสบการณ์ผู้บริโภคของเราในการทำงานกับเราลูกค้าในปัจจุบัน และพนักงาน ( ถ้าไม่คาดหวังความต้องการ–ที่พวกเขามีการเข้าถึงเนื้อหาของ บริษัท ที่แพร่หลายในเวลาใด ๆ จากสถานที่ใด ๆโดยใช้อุปกรณ์ใด ๆ แต่จะเปิดใช้งานนี้คุณต้องการโครงสร้างพื้นฐานมือถือถูก เมื่อช้อปปิ้งสำหรับเทคโนโลยีการจัดการความรู้ รวมถึงความต้องการใน 3 พื้นที่ ครั้งแรก ระบบจะสนับสนุนอุปกรณ์ทั้งหมด , ไม่เพียง แต่ Android หรือแอปเปิ้ล หรือ ริมอุดมคตินี้หมายความว่า HTML5 ประการที่สอง ระบบควรจะแสดงให้เหมาะสำหรับอุปกรณ์มือถือและอินเตอร์เฟซผู้ใช้ที่ใช้งานได้ดีเดียวกันบนเดสก์ทอปเว็บเบราเซอร์จะไม่ทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพบน 2 X 3 เพลงเพลงมาร์ทโฟนหน้าจอ และสาม ระบบควรจะสามารถเรียกและการแสดงหลากหลายรูปแบบผมเคยได้ยินการร้องเรียนจากบริษัทมือถือ เครื่องมือค้นหาที่แสดงไฟล์บางประเภท เช่น อักขระ –อย่างสมบูรณ์
ไม่สามารถอ่านได้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: