Trang is an outstanding province in the southern part of Thailand. It  การแปล - Trang is an outstanding province in the southern part of Thailand. It  ไทย วิธีการพูด

Trang is an outstanding province in

Trang is an outstanding province in the southern part of Thailand. It is a coastal city for tourism along the Andaman Sea. In those days, Trang used to be a port for trade with other countries. It also used to a center of transportation to Nakorn Si Thammarat. Trang is the first province where para rubber trees were planted. Praya Rasadanupradit (Kor Simby Na Ranong) too the rubber seeds from Malaysia. An American woman named Edna Bruner Bulkley reached Trang and wrote that “the middle of both seas was the place I could call it My Home. I had already explored through various areas for the distance of 40 miles within almost twenty years. In my opinion, Trang is the most beautiful in Siam. Its nature consists of mountains, streams, rivers, lakes, waterfalls and red soil. Later, the officials carried out intelligent development by building roads throughout this area and it can be accessible to every place.(Siam Was Our Home: A Narrative Memoir of Edna Bruner Bulkley’s years in Thailand in the early 1900’s)


The emblem of Trang is a picture of a lighthouse and waves. The lighthouse represents the port for trade with other countries while waves symbolize small and hilly characteristics of the landscape in Trang. The flower which is considered to be a symbol of Trang is called Sritrang(Jacaranda filicifolia). The city slogan is “Trang people are broad-minded , doing only good deeds.” The slogan for tourism is
A City of Praya Rasada
Broad-minded people
Delicious roast pork
Origin of para rubber
Splendid Sritrang flower
Beautiful coral reefs
Charming and sandy beautiful beaches
Spectacular waterfalls.
Trang is located on the western coast of the south at the latitude 7 4- 8 North and Longtitude 99 15 -100 East. 2 east minute It consists of 4941.519 squaremeters or about 3088,399.30 rais of land. Trang includes 10 districts : Muang, Kantang, Palien, Yatakao, Sikao, Huayod, Wangwisate, Nayong, Rasada and Had Samran. There are 3 sections divided geographically: northern part connecting Bantat Mountain Range with plains among hilly areas and big forestry area near rivers which are full of gold, tin and other minerals, the middle part is a slope connecting the north and it is suitable for growing , and the southern part consisting of coastal low plains and plants can be grown. The weather is cool and pleasant all year round.


The majority of Trang population are half-Chinese Thais, Thais, Muslims and sea gypsy. Eighty percent of them are Buddhists, 15 % are Muslims while 15 % are Christians. There are 120 monasteries, 65 monks forest shelters, 87 mosques, 10 churches and 19 Chinese shrines.
Trang is regarded as a beautiful place with nature and tourists can visit all year round. The weather is so pure that ones can breathe deeply. In January the weather is quite cold with the northeast Moonsoon which is dry and cold from China blowing throughout Thailand. This cools down the temperature and the weather becomes cold. However, as Trang is a coastal area on the west of the south, the temperature slightly goes down occasionally. This causes the weather not to be too cold. There is some rain along the coast but the sky is clear with less strong waves running to the shores. As a result Trang is pleasant to live in as well as to travel. It is rich in nature both on land and in the sea.


Trang covers the beaches of 119 kilometers in length stretching
and challenging for tourists to come. For example Pak Meng Beach, Had Changlang, Yongling Beach, Had San, Had Yao, Chaomai Beach (in the National Sanctuary), and Modtanoi or Rajamangala Beach. (famous for the Underwater Wedding Celebrated for lovers who participate annually)
Trang includes 40 islands as well. The underwater resources are magnificent with colourful coral reefs waiting for divers and snorkelers.
The well-known islands are Koh Chueg , Koh Kradan, and Koh Mook(hidden in the Emerald Cave) These places are challenging tourists to prove their beauty. Trang is a peaceful city and it is worth visiting.


Apart from having delicate and fine sandy beaches, Trang has its own unique about local fishery communities. People live together peaceful and they take very good care of mangroves which are nursery
places for marine life. This is valuable ecological aspect. The picture of various sizes of islands, coral reefs in both shallow and deep water together with emerald seawater are real paradise for tourists who love to touch the underwater world.

In Tran waters, there is a beautiful island called Koh Mook. It is regarded as an Andaman Pearl because the Emerald Cave is hidden there. Visitors can go to Koh Mook by boat at either Kantang port or Kuantungku pier and this takes only 45 minutes. People in Koh Mook built their houses connecting to one another. Most of them are Muslims. The landscape are mountainous full of furit gardens and para rubber plantation. The main occuapation is fishery. Fishermen take their boats out in the sea to look for squids and fish. Some fish are fermented with salt and prepare them for sale. If someone is lucky, real pearls may be found from the shellfish called Hoi Mook. Koh Mook is surrounded by fertile sea grass and coral reefs. The Emerald Cave lies on the western cliff of the island. In the past , this cave used to be a place for boatmen and pirates to avoid storms. Sometimes they hid illegal things but nowadays it is very famous for tourists with its small entrance(4 meters high and 6-8 meters wide) and this is wide enough for boats to go through during the low tide. Anyway, visitors prefer to be dragged along by the guides or to swim through. When we pass the darkness inside the cave, we can see the emerald clear water with small sandy beaches embracing the steep cliff decorated by green leaves and ferns of various kinds with the sky above like a roof.


The Ratanakosin poet, Mr. Naowarat Pongpaiboon, has written in his poem that” who lost the paradise here? The beauty of the Emerald Cave is considered one of the tops of the world.”


Legends of Trang seas are interesting and in the book of Culture and historial Development, a Unique and Local Wisdom and Libong legend written by Mr. Suwat Tonghom. There is a spirit house called Pramuang located at the mouth of Trang River in Tambon Nakluua, southern Kantang District. It has been told that there was a couple who had an only son. They brought him up very well until he grew up and then he married a Millionaire’s daughter from elsewhere.
They owned a number of ships for trade . Once they stopped their ship in front of the man’s parents. The old couple were very glad to see their son again when they heard about this. Thus, they rush to see him and his wife taking mangoes for them. When the son saw his parents in shabby old and torn clothes, he felt ashamed so he did not tell his wife. He drove his parents away and did not allow them to board on his ship. Moreover, he scolded them with rude words and this made the old man his father ashamed and very upset. He then threw the mango onto the shore and became fainted fall on his back into the sea and died suddenly. The old woman, his wife, felt the same and she held her breathe until she died in the water as well. Later the two mangoes grew up to be trees and the old man’s one stretched its branches to the land showing his ignorance to his child while the old woman’s mango turned to the sea showing her constant love for her son. After the son expelled his parents , he continued his journey. Unfortunately, with his bad deed, the ship was wrecked in the storm. All of the items in the ship were scattered and they became islands of Trang. Their names were called after the names of the items. They are Petra(ship), Mu(pig), Nok(birds), Mook(pearl) and Libong. It is still believed that the mango trees are sacred so villagers visit to ask for their wish. Later, when the mangoes tree died, villagers built a spirit house to replace them. This place is called “San PraMuang.”It is located near the pier and the village is called ban pra Muang. This story teaches us a lesson of how important to be grateful. Moreover, this helps to remember the names of the islands as well.




Another legend is about Pak Meng . There is a story telling that once there was an old man named Por Tao Meng. He had a beautiful daughter named Mook. Her beauty had spreaded to Praya Lanta. He sent “Kan Mak” to ask for marriage. Then the prosession of “Kan Mak” went to the bride’s place and performed the wedding ceremony. After they finished, the bridegroom took his bride to Koh Lanta. During their trip back home they were robbed by the pirates. The fight began and the pirates won so they were all killed. Both of Por Tao and Mook lay down in the sea and became islands. All of the items in the ship were scattered away and became various island in Trang such as Kradan(plank of wood), Wan(ring), Ma(horse) , Hai(jar), Chueg(rope) etc. Some of the islands are in Krabi like Hai which is called Ng-ai .

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตรังเป็นจังหวัดภาคใต้ของไทยที่โดดเด่น เมืองชายฝั่งการท่องเที่ยวริมทะเลอันดามันได้ ในวันที่ ตรังใช้เป็น ท่าสำหรับการค้ากับประเทศอื่น ๆ มันยัง ใช้เป็นศูนย์กลางในการเดินทางไปนครศรีธรรมราช ตรังเป็นจังหวัดแรกที่มีปลูกต้นยาง พระยา Rasadanupradit (กอ Simby นาระนอง) เกินไปยางเมล็ดจากมาเลเซีย มีผู้หญิงอเมริกันที่ชื่อ Edna Bruner Bulkley ถึงตรัง และเขียนว่า "กลางทะเลทั้งนั้นฉันได้เรียกว่าบ้านของฉัน ผมได้สำรวจผ่านพื้นที่ต่าง ๆ เป็นระยะ 40 ไมล์แล้วภายในเกือบยี่สิบปี ในความคิดของฉัน ตรังได้สวยที่สุดในสยาม ลักษณะประกอบด้วยภูเขา ลำธาร แม่น้ำ ทะเลสาบ น้ำตก และดินแดง ต่อ เจ้าหน้าที่ดำเนินการพัฒนาอัจฉริยะ โดยการสร้างถนนผ่านพื้นที่นี้ และสามารถเข้าถึงได้ทุกที่(สยามคือ บ้านของเรา: การเล่าเรื่อง Memoir ของ Edna Bruner Bulkley ของปีในประเทศไทยใน 1900 ต้น) ตราแผ่นดินของตรังเป็นรูปประภาคารที่และคลื่น ประภาคารแสดงท่าสำหรับการค้ากับประเทศอื่น ๆ ในขณะที่คลื่นเป็นสื่อขนาดเล็ก และฮิลลีลักษณะของภูมิทัศน์ในตรัง ดอกไม้ซึ่งถือเป็นสัญลักษณ์ของตรังจะเรียกว่า Sritrang(Jacaranda filicifolia) คำขวัญของเมืองคือ "คนตรัง broad-minded ทำความดี" มีสโลแกนสำหรับท่องเที่ยว การเมืองของพระยารัษฎา Broad-minded คน หมูย่างแสนอร่อย จุดเริ่มต้นของยาง ดอกศรีตรังสวยงาม ปะการังสวยงาม แห่ง และชายหาดสวยงาม น้ำตกสวยงาม ตรังตั้งอยู่บนชายฝั่งตะวันตกของภาคใต้ที่ละติจูด 7 4 - 8 ทิศเหนือและตะวันออก 15 Longtitude 99 -100 ตะวันออก 2 นาทีมันประกอบด้วย 4941.519 squaremeters หรือประมาณ 3088,399.30 ไร่ ตรังรวม 10 อำเภอ: เมือง กันตัง Palien, Yatakao, Sikao, Huayod, Wangwisate, Nayong รัษฎา และหาดสำราญ มี 3 ส่วนแบ่งกันทางภูมิศาสตร์: เหนือ Bantat เทือกเขากับที่ราบระหว่างพื้นที่ฮิลลีและพื้นที่ป่าไม้ขนาดใหญ่ใกล้แม่น้ำที่เต็มไปด้วยทอง ดีบุก และแร่อื่น ๆ ส่วนกลาง เชื่อมต่อคือ ความชันที่เชื่อมต่อภาคเหนือและเหมาะสำหรับการเจริญเติบโต และภาคใต้ประกอบด้วยที่ราบต่ำชายฝั่งทะเลและพืชสามารถปลูก อากาศจะเย็น และดีตลอดทั้งปี ตรังประชากรส่วนใหญ่เป็นคนไทยครึ่งจีน คนไทย มุสลิม และยิปซีทะเล เปอร์เซ็นต์ของพวกเขาเป็นพุทธ 15% เป็นมุสลิมขณะที่ 15% คริสเตียน มีอาราม 120 พิงป่าพระ 65 สุเหร่า 87, 10 โบสถ์ และศาลเจ้าจีน 19 ตรังถือเป็นสถานที่สวยงามกับธรรมชาติ และนักท่องเที่ยวสามารถเยี่ยมชมตลอดทั้งปี อากาศบริสุทธิ์เพื่อว่า คนสามารถหายใจได้ ในเดือนมกราคม อากาศจะค่อนข้างเย็นหน้ามรสุมตะวันออกเฉียงเหนือซึ่งเป็นที่แห้ง และเย็นจากประเทศจีนพัดทั่วประเทศ นี้น่าลงอุณหภูมิ และอากาศจะเย็น อย่างไรก็ตาม ตรัง มี พื้นที่ชายฝั่งทะเลในทางตะวันตกของภาคใต้ อุณหภูมิเล็กน้อยไปลงบางครั้ง ทำให้อากาศไม่ห่างเหินเกินไป มีฝนริมฝั่งทะเล แต่ท้องฟ้าเป็นที่ชัดเจนกับคลื่นแรงน้อยลงทำให้ชายฝั่ง ผล ตรังมีดีอยู่ รวมทั้งการเดินทาง อุดมไปด้วยธรรมชาติทั้งบนบก และ ในทะเลได้ ตรังครอบคลุมชายหาดของยืดยาว 119 กิโลเมตรและความท้าทายสำหรับนักท่องเที่ยวมา เช่น หาดปากเมง หาดฉางหลางรีสอร์ท หาด Yongling ซานมี หาดยาว หาด Chaomai (ในชาติวิหาร), และมดตะนอย ขึ้น หาดราชมงคล (สถานอันเดอร์วอเตอร์แต่งงานเฉลิมฉลองสำหรับผู้เข้าร่วมทุกปีที่รัก)ตรังรวมประมาณ 40 เกาะเช่น ทรัพยากรใต้น้ำสวยงามกับปะการังสีสันที่รอ snorkelers และดำน้ำรู้จักเกาะมีเกาะ Chueg เกาะกระดาน และสถานเกาะ Mook(hidden in the Emerald Cave) ขั้นท้าทายนักท่องเที่ยวไปพิสูจน์ความงามของพวกเขา ตรังเป็นเมืองที่เงียบสงบ และเป็นเที่ยว นอกจากมีหาดทรายที่ละเอียดอ่อน และดี จางได้เองเฉพาะเกี่ยวกับชุมชนประมงท้องถิ่น คนดีและพวกเขาใช้โกรฟส์ซึ่งเป็นเรือนเพาะชำดูแลดีมากสถานที่สำหรับชีวิตทางทะเล ด้านระบบนิเวศที่มีคุณค่าอยู่ รูปภาพของขนาดต่าง ๆ ของหมู่เกาะ ปะการังน้ำตื้น และลึกพร้อมทะเลมรกตเป็นนักท่องเที่ยวที่ชอบสัมผัสโลกใต้น้ำ ในทรานน้ำ เป็นเกาะสวยงามที่เรียกว่าเกาะมุก กล่าวได้ว่าเป็นไข่มุกอันดามันเนื่องจากถูกซ่อนถ้ำมรกตมี ผู้เข้าชมสามารถไปเกาะมุก โดยเรือที่ท่าเรือกันตังหรือตั้งท่าเรือ และนี้ใช้เวลาเพียง 45 นาที คนในเกาะมุกสร้างบ้านของพวกเขาเชื่อมต่อกัน ส่วนใหญ่จะเป็นชาวมุสลิม ภูมิทัศน์เป็นภูเขาเต็มไปด้วยสวนยางพาราและสวนโยเกริ์ตเท่า Occuapation หลักคือ ประมง ชาวประมงนำเรือของตนออกทะเลหาปลาหมึกและปลา ปลาหมักกับเกลือ และเตรียมความพร้อมสำหรับขาย ถ้าผู้โชคดี อาจพบจริงไข่มุกจากหอยมุกฮอยอันเรียกว่า เกาะมุกล้อมรอบ ด้วยหญ้าทะเลอุดมสมบูรณ์และแนวปะการัง ถ้ำมรกตตั้งอยู่บนหน้าผาตะวันตกของเกาะ ในอดีต นี้ถ้ำใช้เป็น สถานที่สำหรับ boatmen และโจรสลัดเพื่อหลีกเลี่ยงพายุ บางครั้งก็ซ่อนสิ่งผิดกฎหมาย แต่ในปัจจุบันมีชื่อเสียงมากสำหรับนักท่องเที่ยวด้วยเป็นทางเข้าเล็ก ๆ (สูง 4 เมตรและกว้าง 6-8 เมตร) และนี้กว้างพอสำหรับเรือผ่านช่วงนี้ไป อย่างไรก็ตาม ผู้เข้าชมต้องลากตาม ด้วยการแนะนำ การว่ายน้ำผ่าน เมื่อเราผ่านความมืดภายในถ้ำ เราสามารถดูมรกตล้างน้ำ มีหาดทรายขนาดเล็กที่บรรดาหน้าผาสูงชันที่ตกแต่ง ด้วยใบไม้สีเขียว และเฟิร์นชนิดต่าง ๆ กับท้องฟ้าข้างต้นเช่นหลังคา กวีรัตนโกสินทร์ นายเนาวรัตน์เกียรติพงษ์ไพบูลย์ ได้เขียนในบทกวีของเขาที่ "ที่หายไปพาราไดซ์นี่ ความงามของถ้ำมรกตถือเป็นหนึ่งบนสุดของโลก" ตำนานของทะเลตรังน่าสนใจ และในหนังสือวัฒนธรรมและพัฒนาครั้ง ตำนานยูนีค และ ภูมิปัญญาท้องถิ่น และลิบงเขียน โดยคุณสุวัฒน์ Tonghom มีศาลเรียกว่า Pramuang ตั้งอยู่ที่ปากแม่น้ำตรังในตำบล Nakluua อำเภอกันตังใต้ มันมีการบอกว่า มีคู่ที่มีบุตรเป็นเพียง พวกเขาขึ้นมาดีมาก จนเขาโตแล้ว เขาแต่งงานกับลูกสาวของเศรษฐีจากอื่นพวกเขาเป็นเจ้าของจำนวนเรือสำหรับการค้า เมื่อพวกเขาหยุดการจัดส่งหน้าพ่อแม่ของคน คู่เก่าก็ดีใจมากที่เห็นลูกชายของตนอีกครั้งเมื่อพวกเขาได้ยินเกี่ยวกับเรื่องนี้ ดังนั้น พวกเขาวิ่งเขาและภรรยาทำมะม่วงสำหรับพวกเขา เมื่อบุตรเห็นพ่อในเสื้อผ้าที่เก่า และฉีก shabby เขารู้สึกละอายเพื่อเขาไม่ได้บอกภรรยาของเขา เขาขับรถพ่อออกไป และไม่อนุญาตให้พวกเขาเพื่อคณะในเรือของเขา นอกจากนี้ เขา scolded ด้วยคำหยาบ และนี้ทำคนพ่อละอาย และอืดมาก เขาแล้วโยนใบมะม่วงบนชายฝั่งกลายเป็น ดิฉันตกบนเขาลงทะเล และเสียชีวิตทันที หญิงชรา ภรรยา รู้สึกเหมือนกัน และเธอจัดเธอหายใจจนกระทั่งเธอเสียชีวิตในน้ำเช่นกัน หลังจากมะม่วงสองเติบโตขึ้นเป็น ต้นไม้ และเป็นคนหนึ่งที่ท้าทายสาขาเพื่อแผ่นดินที่แสดงความไม่รู้ของเขาให้ลูกในขณะที่มะม่วงของหญิงชราหันไปแสดงความรักของเธอคงที่สำหรับลูกชายทะเล หลังจากที่บุตรไล่พ่อแม่ของเขา เขายังคงเดินทางของเขา อับ มีเวรของเขา เรือถูกจนอับปางลงในพายุ สินค้าในเรือทั้งหมดได้กระจาย และจะกลายเป็นเกาะต่าง ๆ ของตรัง ชื่อเรียกว่าชื่อของสินค้า พวกเขาเป็น Petra(ship), Mu(pig), Nok(birds), Mook(pearl) และลิบง ยังเชื่อว่ามะม่วงศักดิ์สิทธิ์ให้ชาวบ้านไปขอความปรารถนาของพวกเขา เมื่อต้นมะม่วงเสียชีวิต ชาวบ้านสร้างบ้านจิตวิญญาณแทนที่พวกเขา สถานที่นี้เรียกว่า "ซาน PraMuang"อยู่ใกล้ท่าเรือ และหมู่บ้านเรียกว่าพระบ้านเมือง เรื่องนี้สอนให้เราเรียนอย่างไรที่สำคัญต้องขอบคุณ นอกจากนี้ นี้ช่วยให้จดจำชื่อของเกาะด้วย ตำนานอื่นกำลังปากเมง มีเรื่องเล่าว่า เมื่อเกิดมีคนชื่อปอเต่าเมง เขามีลูกสาวชื่อมุก ความงามของเธอ spreaded ลันตาพระยาได้ เขาส่ง "กันมาก" ขอแต่งงาน แล้ว prosession ของ "กาฬหมาก" ไปตามสถานที่ของเจ้าสาว และทำพิธีแต่งงาน หลังจากที่พวกเขาเสร็จสิ้น บ่าวเอาเจ้าสาวของเขาที่เกาะลันตา ในระหว่างเดินทางกลับบ้าน ที่ถูกปล้น โดยโจรสลัด เริ่มต้นการต่อสู้ และชนะโจรสลัดเพื่อให้พวกเขาได้ทั้งหมดถูกฆ่าตาย พ่อเต่าและมุกทั้งสองวางลงในทะเล และกลายเป็น เกาะ สินค้าในเรือทั้งหมดกระจัดกระจายอยู่ทั่วไป และกลายเป็น เกาะต่าง ๆ ในตรังกระดาน (แผ่นไม้), Wan(ring), Ma(horse), Hai(jar), Chueg(rope) เป็นต้น เกาะอยู่ในกระบี่เช่นไฮซึ่งเรียกว่าไอ Ng
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตรังเป็นจังหวัดที่โดดเด่นในภาคใต้ของประเทศไทย มันเป็นเมืองชายฝั่งทะเลที่พร้อมสำหรับการท่องเที่ยวทะเลอันดามัน ในวันนั้นตรังที่ใช้จะเป็นพอร์ตสำหรับการค้ากับประเทศอื่น ๆ นอกจากนี้ยังใช้ในการเป็นศูนย์กลางของการขนส่งไปยังนครศรีธรรมราช ตรังเป็นจังหวัดแรกที่ยางพาราปลูกต้นไม้ พระยา Rasadanupradit (ก Simby ณ ระนอง) เกินไปเมล็ดยางจากประเทศมาเลเซีย หญิงสาวชาวอเมริกันชื่อเอ็ดน่าบรูเนอร์บัคลีย์ถึงจังหวัดตรังและเขียนว่า "ตรงกลางของทั้งสองทะเลเป็นสถานที่ที่ผมสามารถเรียกมันว่าบ้านของฉัน ผมได้สำรวจแล้วผ่านพื้นที่ต่างๆเป็นระยะทาง 40 ไมล์ภายในเกือบยี่สิบปี ในความคิดของจังหวัดตรังเป็นที่สวยที่สุดในสยาม ธรรมชาติของมันประกอบด้วยภูเขาลำธารแม่น้ำทะเลสาบน้ำตกและดินสีแดง ต่อมาเจ้าหน้าที่ไปดำเนินการพัฒนาอย่างชาญฉลาดโดยสร้างถนนทั่วบริเวณนี้และจะสามารถเข้าถึงได้กับทุกสถานที่ (สยามเป็นบ้านของเรา: ไดอารี่เล่าของปีเอ็ดน่าบรูเนอร์บัคลีย์ในประเทศไทยในช่วงต้นปี 1900). สัญลักษณ์ของจังหวัดตรังเป็น ภาพของประภาคารและคลื่น ประภาคารแสดงถึงพอร์ตสำหรับการค้ากับประเทศอื่น ๆ ในขณะที่คลื่นสัญญลักษณ์ลักษณะเป็นเนินเขาขนาดเล็กและของภูมิทัศน์ในตรัง ดอกไม้ซึ่งถือว่าเป็นสัญลักษณ์ของจังหวัดตรังเรียกว่าศรีตรัง (Jacaranda filicifolia) สโลแกนของเมืองคือ "คนตรังใจกว้าง, การทำความดีเท่านั้น." คำขวัญสำหรับการท่องเที่ยวเป็นเมืองพระยารัษฎาคนใจกว้างอร่อยหมูย่างที่มาของยางพาราSplendid ศรีตรังดอกไม้แนวปะการังที่สวยงามมีเสน่ห์และหาดทรายที่สวยงามน้ำตกที่งดงาม. ตรังตั้งอยู่บนชายฝั่งตะวันตกของภาคใต้ที่ละติจูด 7 4- 8 เหนือและ Longtitude 99 15 -100 ตะวันออก 2 นาทีทางทิศตะวันออกประกอบด้วย 4,941.519 ตารางเมตรหรือประมาณ 3088,399.30 ไร่ ตรังรวม 10 อำเภอ: เมืองกันตังอำเภอปะเหลียนจังหวัด Yatakao อำเภอสิเกา, Huayod, Wangwisate, นาโยง, รัษฎาและหาดสำราญ มี 3 ส่วนแบ่งทางภูมิศาสตร์คือภาคเหนือเชื่อมต่อ Bantat เทือกเขาที่มีพื้นที่ราบในพื้นที่ที่เป็นภูเขาและพื้นที่ป่าไม้ขนาดใหญ่ที่อยู่ใกล้แม่น้ำที่เต็มไปด้วยทองดีบุกและแร่ธาตุอื่น ๆ ที่ส่วนตรงกลางเป็นทางลาดชันทิศเหนือและมันก็เป็นที่เหมาะสมสำหรับการเจริญเติบโต และภาคใต้ประกอบด้วยที่ราบต่ำชายฝั่งทะเลและพืชสามารถเจริญเติบโต สภาพอากาศที่เย็นสบายและมีความสุขตลอดทั้งปี. ส่วนใหญ่ของประชากรตรังเป็นครึ่งชาวไทยเชื้อสายจีนชาวไทยมุสลิมและทะเลยิปซี แปดสิบเปอร์เซ็นต์ของพวกเขาเป็นชาวพุทธ 15% เป็นชาวมุสลิมในขณะที่ 15% เป็นคริสเตียน มี 120 วัดมีพระสงฆ์ 65 ที่พักอาศัยป่า 87 มัสยิด 10 โบสถ์และ 19 ศาลเจ้าจีน. ตรังถือได้ว่าเป็นสถานที่ที่สวยงามกับธรรมชาติและนักท่องเที่ยวสามารถเยี่ยมชมได้ตลอดทั้งปี อากาศบริสุทธิ์เพื่อให้คนที่สามารถหายใจได้อย่างล้ำลึก ในเดือนมกราคมที่สภาพอากาศค่อนข้างเย็นกับภาคตะวันออกเฉียงเหนือ Moonsoon ซึ่งเป็นที่แห้งและเย็นจากประเทศจีนพัดทั่วประเทศไทย นี้เย็นลงอุณหภูมิและสภาพอากาศจะหนาวเย็น อย่างไรก็ตามในขณะที่ตรังเป็นพื้นที่ชายฝั่งทะเลทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ของอุณหภูมิจะลดลงเล็กน้อยเป็นครั้งคราว นี้ทำให้เกิดสภาพอากาศจะไม่หนาวเกินไป มีฝนบางส่วนตามแนวชายฝั่ง แต่ฟ้าใสที่มีคลื่นแรงน้อยวิ่งไปชายฝั่ง เป็นผลให้ตรังเป็นที่พอใจที่จะอยู่ในเช่นเดียวกับการเดินทาง มันอุดมไปด้วยธรรมชาติทั้งบนบกและในทะเล. ตรังครอบคลุมชายหาดของ 119 กิโลเมตรยาวยืดและความท้าทายสำหรับนักท่องเที่ยวที่จะมา ตัวอย่างเช่นหาดปากเมงหาดฉางหลาง, Yongling หาดหาดซาน, หาดยาว, หาดเจ้าไหมหาด (ในเขตรักษาพันธุ์แห่งชาติ) และ Modtanoi หรือหาดราชมงคล (ที่มีชื่อเสียงสำหรับการจัดงานแต่งงานใต้น้ำฉลองสำหรับคนรักที่มีส่วนร่วมเป็นประจำทุกปี) ตรังรวม 40 เกาะเช่นกัน ทรัพยากรใต้น้ำมีความงดงามด้วยแนวปะการังที่มีสีสันรอสำหรับนักดำน้ำและดำน้ำดูปะการัง. เกาะที่รู้จักกันดีเป็นเกาะ Chueg เกาะกระดานและเกาะมุก (ที่ซ่อนอยู่ในถ้ำมรกต) สถานที่เหล่านี้มีความท้าทายนักท่องเที่ยวที่จะพิสูจน์ความงามของพวกเขา ตรังเป็นเมืองที่เงียบสงบและมันมีค่าเข้าชม. นอกเหนือจากที่มีหาดทรายที่ละเอียดอ่อนและปรับตรังมีเอกลักษณ์เป็นของตัวเองเกี่ยวกับชุมชนประมงพื้นบ้าน คนอยู่ร่วมกันอย่างสันติและพวกเขาดูแลดีมากของป่าชายเลนซึ่งเป็นสถานรับเลี้ยงเด็กสถานที่สำหรับชีวิตทางทะเล นี่คือด้านระบบนิเวศที่มีคุณค่า ภาพของขนาดต่างๆของหมู่เกาะปะการังทั้งน้ำตื้นและน้ำลึกพร้อมกับน้ำทะเลสีเขียวมรกตเป็นสวรรค์ที่แท้จริงสำหรับนักท่องเที่ยวที่รักการสัมผัสโลกใต้น้ำ. ในน่านน้ำ Tran มีเกาะสวยงามที่เรียกว่าเกาะมุก มันถือได้ว่าเป็นไข่มุกอันดามันเพราะถ้ำมรกตถูกซ่อนอยู่ที่นั่น ผู้เข้าชมสามารถไปที่เกาะมุกโดยเรือที่ทั้งพอร์ตกันตังหรือท่าเรือ Kuantungku และนี้จะใช้เวลาเพียง 45 นาที คนที่อยู่ในเกาะมุกสร้างบ้านของพวกเขาเชื่อมต่อกับอีกคนหนึ่ง ส่วนใหญ่เป็นชาวมุสลิม ภูมิทัศน์ที่เป็นภูเขาที่เต็มไปด้วยสวน furit และสวนยางพารา occuapation หลักคือการประมง ชาวประมงนำเรือของพวกเขาออกไปในทะเลที่จะมองหาปลาหมึกและปลา ปลาบางชนิดมีการหมักด้วยเกลือและเตรียมความพร้อมสำหรับการขาย หากมีใครโชคดีไข่มุกจริงอาจจะพบได้จากหอยที่เรียกว่าหอยมุก เกาะมุกล้อมรอบไปด้วยหญ้าทะเลที่อุดมสมบูรณ์และแนวปะการัง ถ้ำมรกตตั้งอยู่บนหน้าผาตะวันตกของเกาะ ในอดีตถ้ำแห่งนี้เคยเป็นสถานที่สำหรับการเล่าขานและโจรสลัดเพื่อหลีกเลี่ยงพายุ บางครั้งพวกเขาซ่อนสิ่งผิดกฎหมาย แต่ในปัจจุบันมันมีชื่อเสียงมากสำหรับนักท่องเที่ยวที่มีทางเข้าขนาดเล็ก (4 เมตรและสูง 6-8 เมตรกว้าง) และนี่คือกว้างพอสำหรับเรือที่จะผ่านไปในช่วงน้ำลง อย่างไรก็ตามผู้เข้าชมชอบที่จะถูกลากไปตามคำแนะนำหรือการว่ายน้ำผ่าน เมื่อเราผ่านความมืดภายในถ้ำเราสามารถมองเห็นน้ำทะเลใสสีเขียวมรกตที่มีหาดทรายขนาดเล็กกอดหน้าผาสูงชันตกแต่งด้วยใบสีเขียวและเฟิร์นชนิดต่างๆที่มีท้องฟ้าเหนือเช่นหลังคา. กวีรัตนโกสินทร์นายเนาวรัตน์พงษ์ไพบูลย์, ได้เขียนในบทกวีของเขาว่า "ที่หายสาบสูญไปสวรรค์ที่นี่? ความงามของถ้ำมรกตถือเป็นหนึ่งในท็อปส์ซูของโลก. " ตำนานแห่งท้องทะเลตรังมีความน่าสนใจและในหนังสือของวัฒนธรรมและการพัฒนาทางประวัติศาสตร์, เอกลักษณ์และภูมิปัญญาท้องถิ่นและตำนานลิบงที่เขียนโดยนายสุวัฒ Tonghom มีบ้านจิตวิญญาณที่เรียกว่า Pramuang ตั้งอยู่ที่ปากแม่น้ำตรังในตำบล Nakluua ภาคใต้อำเภอกันตังเป็น มันได้รับการบอกว่ามีคู่สามีภรรยาที่มีบุตรชายคนเดียว พวกเขานำเขาขึ้นมาเป็นอย่างดีจนกระทั่งเขาเติบโตขึ้นมาและแล้วเขาก็แต่งงานกับลูกสาวของเศรษฐีจากที่อื่น. พวกเขาเป็นเจ้าของจำนวนเรือเพื่อการค้า เมื่อพวกเขาหยุดเรือของพวกเขาในด้านหน้าของพ่อแม่ของชายคนนั้น คู่เก่าก็ดีใจมากที่จะเห็นลูกชายของพวกเขาอีกครั้งเมื่อพวกเขาได้ยินเกี่ยวกับเรื่องนี้ ดังนั้นพวกเขารีบเร่งที่จะเห็นเขาและภรรยาของเขาสละมะม่วงสำหรับพวกเขา เมื่อลูกชายได้เห็นพ่อแม่ของเขาในเสื้อผ้าเก่าและฉีกขาดโทรมเขารู้สึกละอายใจเพื่อให้เขาไม่ได้บอกภรรยาของเขา เขาขับรถพ่อแม่ของเขาออกไปและไม่ได้ช่วยให้พวกเขาให้ผู้โดยสารบนเรือของเขา นอกจากนี้เขาดุพวกเขาด้วยคำหยาบคายและนี้ทำให้ชายชราคนหนึ่งพ่อของเขาละอายและเสียใจมาก จากนั้นเขาก็โยนมะม่วงบนฝั่งและกลายเป็นลมฤดูใบไม้ร่วงบนหลังของเขาลงไปในทะเลและเสียชีวิตทันที หญิงชราภรรยาของเขารู้สึกเหมือนกันและเธอถือของเธอหายใจจนเธอเสียชีวิตในน้ำได้เป็นอย่างดี ต่อมาทั้งสองมะม่วงเติบโตขึ้นมาเป็นต้นไม้และหนึ่งชายชรายืดกิ่งก้านของมันไปยังดินแดนที่แสดงความไม่รู้ของเขาเพื่อลูกของเขาในขณะที่มะม่วงหญิงชราหันไปทะเลแสดงความรักอย่างต่อเนื่องของเธอลูกชายของเธอ หลังจากที่ลูกชายไล่ออกพ่อแม่ของเขาเขายังคงเดินทางของเขา แต่น่าเสียดายที่มีการกระทำที่ไม่ดีของเขาเรืออับปางในพายุ รายการทั้งหมดที่อยู่ในเรือก็กระจัดกระจายและพวกเขากลายเป็นเกาะของจังหวัดตรัง ชื่อของพวกเขาถูกเรียกตามชื่อของรายการ พวกเขาเป็นเภตรา (เรือ) หมู่ (หมู), นก (นก), มุก (มุก) และลิบง มันเป็นความเชื่อที่ยังคงต้นมะม่วงเป็นที่เคารพของชาวบ้านเพื่อเยี่ยมชมที่จะขอความปรารถนาของพวกเขา ต่อมาเมื่อต้นมะม่วงเสียชีวิตชาวบ้านสร้างบ้านจิตวิญญาณเพื่อแทนที่พวกเขา สถานที่แห่งนี้ถูกเรียกว่า "ซาน PraMuang." มันอยู่ใกล้กับท่าเรือและหมู่บ้านที่เรียกว่าบ้านพระอำเภอเมือง เรื่องนี้สอนให้เราบทเรียนจากวิธีการที่สำคัญที่จะขอบคุณ นอกจากนี้จะช่วยในการจำชื่อของเกาะได้เป็นอย่างดี. อีกตำนานเป็นเรื่องเกี่ยวกับปากเมง มีเล่าเรื่องที่ครั้งหนึ่งเคยมีคนเก่าชื่อเต่าเม้งพ่อเป็น เขาได้รับการตั้งชื่อลูกสาวคนสวยมุก ความงามของเธอได้กระจายไปยังพระยาลันตา เขาส่ง "กาญจน์หมาก" ที่จะขอแต่งงาน จากนั้น prosession ของ "กาญจน์หมาก" เดินไปที่สถานที่ของเจ้าสาวและดำเนินการพิธีแต่งงาน หลังจากที่พวกเขาเสร็จสิ้นเจ้าบ่าวเจ้าสาวของเขาเอาไปเกาะลันตา ในระหว่างการเดินทางของพวกเขากลับบ้านที่พวกเขาถูกปล้นโดยโจรสลัด การต่อสู้เริ่มและโจรสลัดได้รับรางวัลเพื่อให้พวกเขาถูกฆ่าตายทั้งหมด ทั้งพ่อเต่าและมุกวางในทะเลและกลายเป็นเกาะ ทุกรายการในเรือก็กระจัดกระจายออกไปและกลายเป็นเกาะต่างๆในจังหวัดตรังเช่นกระดาน (ไม้กระดานไม้), Wan (แหวน), Ma (ม้า), Hai (ขวด) Chueg (เชือก) เป็นต้นบางส่วนของหมู่เกาะ อยู่ในกระบี่เช่น Hai ซึ่งเรียกว่า Ng-ai









































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตรัง เป็นจังหวัดที่โดดเด่นในภาคใต้ของประเทศไทย มันเป็นเมืองชายฝั่ง เพื่อการท่องเที่ยวอันดามัน . ในวันเหล่านั้น ตรังเคยเป็นเมืองท่าสำหรับค้าขายกับประเทศอื่น ๆ นอกจากนี้ยังใช้เป็นศูนย์กลางของการเดินทางไปจังหวัดนครศรีธรรมราช ตรัง เป็นจังหวัดแรกที่ปลูกยางพาราต้นไม้ปลูก
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: