Many place names in our state, including Arkansas, are French pronunci การแปล - Many place names in our state, including Arkansas, are French pronunci ไทย วิธีการพูด

Many place names in our state, incl

Many place names in our state, including Arkansas, are French pronunciations of Indian words.
At the time of the early French exploration, a tribe of Indians, the Quapaws, lived West of the Mississippi and north of the Arkansas River. The Quapaws, or OO-GAQ-PA, were also known as the downstream people, or UGAKHOPAG. The Algonkian-speaking Indians of the Ohio Valley called them the Arkansas, or "south wind."
The state's name has been spelled several ways throughout history. In Marquette and Joliet's "Journal of 1673", the Indian name is spelled AKANSEA. In LaSalle's map a few years later, it's spelled ACANSA. A map based on the journey of La Harpe in 1718-1722 refers to the river as the ARKANSAS and to the Indians as LES AKANSAS. In about 1811, Captain Zebulon Pike, a noted explorer, spelled it ARKANSAW.
During the early days of statehood, Arkansas' two U.S. Senators were divided on the spelling and pronunciation. One was always introduced as the senator from "ARkanSAW" and the other as the senator from "Ar-KANSAS." In 1881, the state's General Assembly passed a resolution declaring that the state's name should be spelled "Arkansas" but pronounced "Arkansaw."
The pronunciation preserves the memory of the Indians who were the original inhabitants of our state, while the spelling clearly dictates the nationality of the French adventurers who first explored this area.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลายสถานที่ชื่อในรัฐ อาร์คันซอ รวมทั้งมีฝรั่งเศสออกเสียงคำที่อินเดียเวลาของการสำรวจฝรั่งเศสต้น ชาวอินเดีย Quapaws อาศัยอยู่ทางตะวันตก ของแม่น้ำมิสซิสซิปปี และทิศ เหนือแม่น้ำอาร์คันซอ Quapaws หรือ OO GAQ PA ถูกเรียกว่าเป็นคนปลายน้ำ หรือ UGAKHOPAG ไฟนอลอินเดียน Algonkian พูดเรียกพวกเขาอาร์คันซอ หรือ "ใต้ลม"ชื่อของรัฐมีการสะกดหลายวิธีตลอดประวัติศาสตร์ ในมาร์แกตต์และของโจเลีย "" สมุดรายวันของ 1673 อินเดียสะกดชื่อ AKANSEA ในแผนที่ของลาซาล กี่ปีต่อมา มันสะกด ACANSA แผนที่ในการเดินทางของลา Harpe อยู่ที่ 1718-1722 หมายถึงแม่น้ำเป็นอาร์คันซอ และชาวอินเดียเป็น LES AKANSAS ในประมาณ 1811 กัปตัน Zebulon Pike, explorer ที่ระบุไว้ สะกดมัน ARKANSAWในช่วงแรก ๆ อเมริกา ของ Arkansas สองวุฒิสมาชิกสหรัฐอเมริกาถูกแบ่งออกในการสะกดและออกเสียง หนึ่งมักจะแนะนำเป็นวุฒิสมาชิกที่จาก "ARkanSAW" และอื่น ๆ ที่เป็นวุฒิสมาชิกจาก "Ar-แคนซัส" ใน 1881 สมัชชาของรัฐมีมติประกาศว่า ชื่อของรัฐควรจะสะกด "อาร์คันซอ" แต่ออกเสียงว่า "Arkansaw"การออกเสียงรักษาหน่วยความจำของชาวอินเดียนที่อาศัยอยู่เดิมของรัฐ ในขณะที่การสะกดบอกสัญชาติของนักผจญภัยฝรั่งเศสที่แรก สำรวจบริเวณนี้อย่างชัดเจน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชื่อสถานที่หลายแห่งในรัฐของเรารวมทั้งอาร์คันซอมีการออกเสียงของคำภาษาฝรั่งเศสอินเดีย.
ในช่วงเวลาของการสำรวจของฝรั่งเศสในช่วงต้นของอินเดียนแดงเผ่าที่ Quapaws ที่อาศัยอยู่ทางทิศตะวันตกของแม่น้ำมิสซิสซิปปีและทางตอนเหนือของแม่น้ำอาร์คันซอ Quapaws หรือ OO-GAQ-PA ยังเป็นที่รู้จักกันคนปลายน้ำหรือ UGAKHOPAG อินเดียนแดงดึกดำบรรพ์พูดของหุบเขาโอไฮโอเรียกว่าพวกเขาอาร์คันซอหรือ "ลมทิศใต้."
ชื่อของรัฐที่ได้รับการสะกดหลายวิธีตลอดประวัติศาสตร์ ในมาร์แค็ตและโจเลียตของ "วารสาร 1673" อินเดียชื่อสะกด AKANSEA ในแผนที่ลาซาลล์ไม่กี่ปีต่อมามันสะกด ACANSA ตามแผนที่ในการเดินทางของ La Harpe ใน 1718-1722 หมายถึงแม่น้ำเป็นอาร์คันซอและอินเดียเป็น LES AKANSAS ในประมาณ 1,811 กัปตัน Zebulon หอกสำรวจสังเกตสะกดมัน Arkansaw.
ในช่วงวันแรกของมลรัฐอาร์คันซอ 'สองวุฒิสมาชิกสหรัฐถูกแบ่งออกในการสะกดและการออกเสียง หนึ่งได้รับการแนะนำเคยเป็นสมาชิกวุฒิสภาจาก "Arkansaw" และอื่น ๆ ที่เป็นสมาชิกวุฒิสภาจาก "อาร์แคนซัส." ในปี 1881 รัฐของสมัชชาใหญ่แห่งสหประชาชาติมีมติประกาศว่าชื่อของรัฐควรจะสะกดคำว่า "อาร์คันซอ" แต่ออกเสียง "Arkansaw."
การออกเสียงจะเก็บรักษาความทรงจำของชาวอินเดียที่เป็นผู้อยู่อาศัยเดิมของรัฐของเราในขณะที่การสะกดอย่างชัดเจนสั่งการ สัญชาติของนักผจญภัยชาวฝรั่งเศสคนแรกที่สำรวจพื้นที่นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลายชื่อสถานที่ในรัฐของเรา รวมถึงอาร์คันซอ , การออกเสียงภาษาฝรั่งเศสคำอินเดียในช่วงเวลาของการสำรวจฝรั่งเศสก่อน ชนเผ่าอินเดียนแดง , quapaws อยู่ทางตะวันตกของแม่น้ำมิสซิสซิปปีและทางเหนือของแม่น้ำอาร์คันซอ การ quapaws หรือ oo-gaq-pa , ที่รู้จักกันเป็นคนปลายน้ำหรือ ugakhopag . ที่แอลกองเคียนพูดอินเดียหุบเขาโอไฮโอเรียกพวกอาร์คันซอ หรือ " ลมใต้ "ชื่อของรัฐมีการสะกดหลายวิธี ตลอดประวัติศาสตร์ ใน มาร์แกตต์ และวารสาร ด้าน " ของ 1621 " ชื่ออินเดียสะกด akansea . ในแผนที่ของลาซาล ไม่กี่ปีต่อมา มันสะกด acansa . แผนที่ตามการเดินทางของลาพิณใน 1718-1722 หมายถึงแม่น้ำเป็นอาร์คันซอและอินเดียเป็นเลส akansas . ในเรื่อง 1811 กัปตัน Zebulon หอก , สังเกต Explorer , สะกดมัน arkansaw .ในระหว่างวันแรกของมลรัฐ Arkansas ' สองสหรัฐอเมริกาวุฒิสมาชิกแบ่งในการสะกดคำและการออกเสียง เป็นเสมอแนะนำเป็นวุฒิสมาชิกจาก " arkansaw " และเป็นวุฒิสมาชิกจาก " แคนซัส อาร์คันซอ ใน 1881 , สมัชชาของรัฐมีมติประกาศว่าชื่อของรัฐควรสะกด " มลรัฐแอริโซนา " แต่ออกเสียง " arkansaw ”การรักษาหน่วยความจำของอินเดียที่มีประชากรเดิมของรัฐ ในขณะที่การสะกดอย่างชัดเจนซึ่งสัญชาติฝรั่งเศสที่แรกนักผจญภัยสำรวจบริเวณนี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: