Easy peasy. You've probably heard the term

Easy peasy. You've probably heard t

Easy peasy. You've probably heard the term "fork" paired with lightning before, haven't you? Just like you've heard of a "fork in the road." A "fork of lightning" is a common phrase – almost a cliché, even, so it doesn't sound entirely creative.
And we get the "yellow" part pretty easily, too, since all of the lightning we've ever seen is either yellow or white.
But wait a second. Dickinson might be taking that old phrase about a "fork of lightning" literally. Is she talking about the kind of fork you eat your salad and spaghetti with? Maybe.
Do you know that children's picture book The King Who Rained? It's a pretty punny book that takes common phrases and makes them literal. Check out this picture of the cover to see a king who is raining. (Get it? "Reigning"?)
Now let's take Dickinson literally. Imagine it's a dark and stormy night. You hear thunder rumbling and then see a sudden flash as a golden dinner fork falls from the sky and spears the ground.
We usually think of lightning as beautiful and majestic. But when you compare something as big as a lightning bolt to something as tiny and unimportant as a fork, it's just a little bit funny.
Line 2

From Tables in the sky

A fork and now a table? Ooh, it looks like we are supposed to take Dickinson's phrase literally.
If the lightning is a huge, falling fork, it has to fall from somewhere, right? And where do forks usually fall from? That's right – dining tables. Really big ones, in this case.
Line 3

By inadvertent fingers dropt

This is where things start to get a little hairy. OK, so the lightning is a yellow fork that came from a big table up in the sky. Now, someone dropped (or, in abbreviated Dickinson-speak, "dropt") it accidentally ... but who?
Line 4

The awful Cutlery

When the speaker says "awful Cutlery" here, she doesn't mean "awful" like, "Ew, what tacky silverware!" She means "awful" in its original sense of awe- or dread-inspiring. This is the most amazing and terrifying fork you've ever seen.
We're not being a smart-alecks, and neither is the speaker; we're starting to get a feeling that this poem isn't just about lightning being huge and fork-like, but maybe the lightning as a symbol of something even bigger and more awe-inspiring.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
peasy ง่าย คุณคงเคยได้ยินคำว่า "ทางแยก" จับคู่กับฟ้าผ่าก่อนที่จะไม่ได้คุณ? เช่นเดียวกับที่คุณเคยได้ยินของ "ทางแยกในถนน." "ส้อมของฟ้าผ่า" เป็นวลีที่เหมือนกัน - เกือบคิดโบราณแม้ดังนั้นจึงไม่ได้เสียงที่มีความคิดสร้างสรรค์อย่างสิ้นเชิง
และเราได้รับส่วน "สีเหลือง" สวยได้อย่างง่ายดายเกินไปตั้งแต่ทั้งหมดของฟ้าผ่าที่เราเคยเห็น. มีทั้งสีเหลืองหรือสีขาว.
แต่รอที่สองดิกคินสันอาจจะมีการใช้วลีเก่าที่เกี่ยวกับการ "ส้อมของฟ้าผ่า" อย่างแท้จริง เธอพูดคุยเกี่ยวกับชนิดของส้อมที่คุณกินสลัดและสปาเก็ตของคุณด้วย บางที.
คุณจะรู้ว่าหนังสือภาพสำหรับเด็กกษัตริย์ที่ฝนตกหรือไม่ มันเป็นหนังสือที่ punny สวยที่ใช้วลีทั่วไปและทำให้พวกเขาที่แท้จริง ตรวจสอบภาพของปกนี้เพื่อดูกษัตริย์ที่มีฝนตก (ได้รับมันได้หรือไม่ "ปกครอง"?)
ตอนนี้ขอใช้เวลาอย่างแท้จริงดิกคินสัน คิดว่ามันเป็นคืนที่มืดและมีพายุ คุณได้ยินเสียงฟ้าร้องเสียงดังก้องแล้วดูแฟลชฉับพลันเป็นอาหารมื้อค่ำส้อมทองตกจากท้องฟ้าและหอกพื้นดิน.
เรามักจะคิดว่าฟ้าผ่าเป็นที่สวยงามและน่าเกรงขาม แต่เมื่อคุณเปรียบเทียบสิ่งที่เป็นใหญ่เป็นสายฟ้ากับสิ่งที่เป็นขนาดเล็กและไม่สำคัญเป็นทางแยกก็แค่นิด ๆ หน่อย ๆ ตลก. สาย 2


จากตารางในท้องฟ้า

ส้อมและตอนนี้ตารางได้หรือไม่ โอดูเหมือนว่าเราควรจะใช้วลีดิกคินสันอย่างแท้จริง.
ถ้าฟ้าผ่าเป็นอย่างมากส้อมตกก็มีจะลดลงจากที่อื่นใช่ไหม และส้อมมักจะตกจากที่ใด ที่เหมาะสม - ตารางการรับประทานอาหาร คนที่ใหญ่จริงๆในกรณีนี้
สาย 3

โดยนิ้วมือโดยไม่ได้ตั้งใจ dropt

นี้คือสิ่งที่เริ่มต้นที่จะได้รับมีขนเล็กน้อย ตกลงดังนั้นฟ้าผ่าเป็นส้อมสีเหลืองที่มาจากตารางขนาดใหญ่ในท้องฟ้า ตอนนี้คนที่ลดลง (หรือในย่อดิกคินสันพูด "Dropt") มันไม่ได้ตั้งใจ ... แต่ใคร
สาย 4

มีดน่ากลัว

เมื่อพูดว่า "มีดน่ากลัว" ที่นี่เธอไม่ได้หมายความว่า "น่ากลัว" เช่น "ชูสิ่งที่ไม่มีรสนิยมที่ดีเครื่องเงิน!" เธอหมายถึง "น่ากลัว" ในความหมายเดิมของความกลัวหรือกลัวสร้างแรงบันดาลใจนี้เป็นทางแยกที่น่าตื่นตาตื่นใจที่สุดและน่ากลัวที่คุณเคยเห็น
เราไม่ได้เป็นสมาร์ท alecks และไม่เป็นลำโพง. เรากำลังเริ่มต้นที่จะได้รับความรู้สึกว่าบทกวีนี้ไม่ได้เป็นเพียงเกี่ยวกับฟ้าผ่าเป็นอย่างมาก และส้อมเหมือนฟ้าผ่า แต่อาจจะเป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่ยิ่งใหญ่และอื่น ๆ กลัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Easy peasy คุณคงได้ยินคำว่า "ส้อม" จับคู่กับฟ้าผ่าก่อน ยังไม่คุณ เหมือนคุณเคยได้ยินของการ "แยกอยู่" "ส้อมของฟ้าผ่า" เป็นวลีทั่วไป – เกือบเป็น cliché แม้ ดังนั้นมันไม่ฟังทั้งความคิดสร้างสรรค์.
และเราได้รับส่วน "สีเหลือง" สวยง่าย ๆ เกินไป เนื่องจากฟ้าผ่าทั้งหมด เราเคยเห็นเป็นสีเหลืองหรือสีขาว
แต่รอที่สอง สันอาจใช้วลีที่เก่าเกี่ยวกับ "ส้อมของฟ้าผ่า" อย่างแท้จริงได้ เธอจะพูดถึงชนิดของส้อมกินสลัดและสปาเก็ตตี้ของคุณ บางทีการ
คุณรู้หนังสือภาพสำหรับเด็กที่ฝนตกพระมหากษัตริย์ที่ลดหรือไม่ หนังสือสวย punny ที่ใช้วลีภาษาอังกฤษ และทำตามตัวอักษรได้ เช็คนี้ภาพปกเห็นกษัตริย์ที่มีฝนตก (ได้รับมันหรือไม่ "ครองราชย์")
ตอนนี้ลองใช้สันอย่างแท้จริง คิดเป็นคืนที่มืด และพายุ คุณได้ยินเสียงฟ้าร้อง rumbling และดูแฟลชอย่างฉับพลันเป็นส้อมทองเย็นตกจากท้องฟ้า และ spears ดิน.
เรามักจะคิดว่า ของฟ้าผ่าเป็นความสวยงาม และมาเจสติก แต่เมื่อคุณเปรียบเทียบอะไรขนาดใหญ่ที่ผ่าให้เล็ก และไม่สำคัญเป็นส้อม มันเป็นเพียงหน่อย ๆ ตลก.
2 บรรทัด

จากตารางในท้องฟ้า

รู้ แล้วตาราง Ooh เหมือนเราควรใช้วลีของสันอย่างแท้จริง.
ถ้าฟ้าผ่าเป็นส้อมใหญ่ ลดลง มีการตกมาจากไหน ขวา และที่ทำส้อมมักจะตกจาก ถูกต้อง – ตารางการรับประทานอาหาร จริง ๆ คนใหญ่ ในกรณีนี้
รายการ 3

โดย dropt นิ้วโดย

เป็นที่สิ่งที่เริ่มไปเล็กน้อยผม ตกลง, ได้ ดังนั้น ฟ้าผ่าคือ ส้อมสีเหลืองที่มาจากตารางใหญ่ขึ้นท้องฟ้า ขณะนี้ คนลดลง (หรือ ใน abbreviated สันพูด "dropt") โดยไม่ได้ตั้งใจ...แต่ที่?
4 บรรทัด

มีดน่ากลัว

เมื่อผู้กล่าวว่า "น่ากลัวมีด" เป็น นี่เธอไม่ได้หมายความ "awful" เช่น "Ew เครื่องเงินอะไรสองดาวจริง ๆ ครับ" เธอหมายถึง "แวะ" ในความรู้สึกเดิมของความกลัว - หรือกลัวบันดาล เป็นที่น่าตื่นตาตื่นใจ และน่ากลัวส้อมคุณเคยเห็นการ
เรากำลังไม่สมาร์ท-alecks และไม่มีลำโพง เรากำลังเริ่มได้รับความรู้สึกที่ฟ้าว่า กลอนนี้ไม่เพียงเกี่ยวกับผ่าใหญ่ และส้อมเหมือน แต่บางทีฟ้าผ่าเป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่ยิ่งใหญ่ และอลังการมาก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
peasy ได้อย่างง่ายดาย คุณอาจเคยได้ยินคำว่า"ส้อมที่"จับคู่กับสายล่อฟ้าก่อนอาจจะไม่มีคุณ เหมือนกับว่าคุณจะได้ยินเสียงของ"ส้อมในถนน"ที่"ของสายฟ้าแลบ"เป็นทั่วไปด้วยวลี - เกือบจะเป็นสิ่งที่ได้ดังนั้นจึงไม่ได้เสียงทั้งหมดอย่างสร้างสรรค์.
และเราจะได้"สีเหลือง"ส่วนมากได้อย่างง่ายดาย,เกินไป,ตั้งแต่ทั้งหมดของสายฟ้าแลบเราไม่เคยเห็นเป็นสีเหลืองหรือสีขาว.
แต่รอที่สอง.Dickinson ,อาจมีการด้วยวลีเก่าที่เกี่ยวกับ"ส้อมของสายฟ้าแลบ"อย่างแท้จริง เธอพูดถึง ประเภท ของส้อมคุณกินสลัดของคุณและพร้อมด้วย อาจจะ.
คุณรู้ไหมว่าหนังสือ ภาพ สำหรับเด็กกษัตริย์ที่ฝนตกหนัก เป็นหนังสือ punny ค่อนข้างที่จะพากลุ่มคำหรือวลีทั่วไปและทำให้พวกเขาตามตัวอักษร การตรวจสอบออกจาก ภาพ ของฝาครอบเพื่อดูกษัตริย์ที่มีฝนตกชุก (ได้รับ "แชมป์"?)
ตอนนี้เราจะ Dickinson ,ได้อย่างแท้จริง ลองนึก ภาพ นี้เป็นคืนสีเข้มและพายุที่ คุณจะได้ยินเสียงดังกระหึ่มและแฟลชแบบไม่ทันตั้งตัวแล้วดูเป็นส้อมอาหารมื้อค่ำสีทองที่น้ำตกจากท้องฟ้าและหอกล่าง.
โดยปกติแล้วเราคิดว่าสายฟ้าแลบที่สวยงามและสง่างาม แต่เมื่อคุณเปรียบเทียบขนาดใหญ่เช่นเกลียวฟ้าผ่าที่ให้กับบางสิ่งบางอย่างเป็นขนาดเล็กและไม่สำคัญเป็นส้อมแต่ก็เป็นแค่เพียงเล็กน้อยตลก.
สายที่ 2

จากโต๊ะอยู่บน ท้องฟ้า

ส้อมและในตอนนี้เป็นตารางหรือไม่? ooh มีมุมมองคล้ายกับเราจะได้รับการบอกให้นำคำพูดของ, Dickinson อย่างแท้จริง.
หากสายฟ้าแลบที่มีทางแยกลดลงขนาดใหญ่ที่มีการลดลงจากที่ไหนสักแห่งทางด้านขวา และที่ทำทางแยกโดยปกติจะลดลงจาก ที่โต๊ะ - การรับประทานอาหาร จริงๆแล้วใหญ่ในกรณีนี้ด้วย
สายที่ 3

ด้วยมือโดยไม่ได้ตั้งใจ dropt

แห่งนี้คือสถานที่ซึ่งสิ่งต่างๆเริ่มที่จะได้รับน้อยมากที่มีขน. ตกลง( OK )ทำให้สายล่อฟ้าที่เป็นส้อมสีเหลืองที่ให้มาจากโต๊ะขนาดใหญ่ที่ขึ้นในท้องฟ้า ในตอนนี้มีใครบางคนลดลง(หรือในตัวย่อ, Dickinson - พูด" dropt ”)โดยไม่ได้ตั้งใจได้หรือไม่?แต่ที่
สาย 4

เครื่องใช้บนโต๊ะอาหารน่าสยดสยอง ที่

เมื่อลำโพงได้กล่าวว่า"เครื่องใช้บนโต๊ะอาหารก็แย่"ที่นี่ก็ไม่ได้หมายความว่า"น่าสยดสยอง"เหมือนกับ" EW อะไรก็เลี่ยม!"เธอหมายความว่า"น่าสยดสยอง"ในความรู้สึกแบบดั้งเดิมของโรงแรมของความน่าเกรงขาม - หรือความกลัว - แรงบันดาลใจโรงแรมแห่งนี้เป็นที่น่ามหัศจรรย์ใจมากที่สุดอันน่าสะพรึงกลัวและส้อมคุณไม่เคยเห็น.
เราจะไม่เป็นที่สวยงาม - alecks ,และไม่มีลำโพง;เราเริ่มได้รับความรู้สึกที่นี้บทกวีเป็นไม่ได้เป็นแค่เพียงฟ้าผ่าเป็นขนาดใหญ่และส้อม - เหมือน,แต่อาจจะให้สายล่อฟ้าเป็นสัญลักษณ์ของบางสิ่งบางอย่างมีขนาดใหญ่ขึ้นได้มากขึ้นและความน่าเกรงขาม - แรงบันดาลใจ.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: