Taxi app shakes up market
KAY JOHNSON
Bangkok Post
15 เมษายน 2557
Riding on its start-up success and flush with fresh capital, taxi-hailing smartphone app Uber is making a big push into Asia including Thailand. Instead of being the game-changing phenomenon it was in the US, Uber faces a slew of competitors using similar technology.
The concept Uber helped pioneer just four years ago has transformed some markets before it even had a chance to enter them. Homegrown taxi apps are already slogging it out for dominance in numerous Asian countries.
China has a taxi-hailing app called Kuadi that logs more than 6 million transactions per day. Malaysia-based GrabTaxi operates in five Southeast Asian countries including Thailand and recently announced more than US$10 million in new investment. India has two competing taxi-app companies, Meru Cabs and Ola Cabs.
The proliferation of taxi apps means that Uber, which raised $258 million in venture capital last year, much of it from Google Ventures, must distinguish itself from local companies as well as international challengers including Easy Taxi and Lyft. This month, Lyft got a $250 million cash infusion from investors including Chinese e-commerce giant Alibaba.
“We have to build our brand up from scratch in a lot of these places,” said Sam Gellman, who is heading Uber’s Asian expansion.
To compete against local lookalikes, Uber seeks to partner local players who can tailor their business to demand, whether for fast no-frills rides or luxury cars on call. Second, it targets Asia’s upwardly mobile business travellers who will appreciate having one service they can use in dozens of cities worldwide.
The company has in the last year started operating in 18 cities in Asia, Australia and New Zealand including Seoul, Shanghai, Bangkok, Hong Kong and five Indian cities.
Uber uses a free GPS-enabled app for customers to use their phones to summon rides, usually from a private car company instead of an ordinary licensed cab and promising a quicker response time that is often within 10 minutes. Drivers respond using their own Uber-provided smartphones mounted on the dashboard and follow the map to an exact location.
In the US and Europe, Uber has been praised by urban customers tired of difficulty finding cabs and protests by taxi companies accusing it of running unlicensed taxi services. Just last month, an organisation representing Seattle-area taxi drivers sued Uber, alleging it is involved in “unlawful and deceptive business practices”.
Legal woes, though, are less of a problem in Asia. The business models of Asian rivals vary: some run their own fleets, others depend on advertising, while Uber makes commissions on fares, but all employ distinctly Uber-like smartphone apps.
China’s Kuaidi says its app is used 6.2 million times a day in the vast nation and makes $1.6 million in revenue each month, mainly through advertising.
© Copyright The Post Publishing Public Co., Ltd. 2014
app แท็กซี่สั่นขึ้นในตลาด
KAY JOHNSON
โพสกรุงเทพฯ
15 เมษายน 2557 ขี่กับความสำเร็จเริ่มต้นขึ้นและล้างออกด้วยเงินทุนใหม่, แท็กซี่เรียก Uber app มาร์ทโฟนคือการผลักดันขนาดใหญ่ในเอเชียรวมทั้งประเทศไทย แทนที่จะเป็นปรากฏการณ์เปลี่ยนเกมมันเป็นในสหรัฐอเมริกา Uber ใบหน้าฆ่าของคู่แข่งโดยใช้เทคโนโลยีที่คล้ายกันแนวคิด Uber ช่วยผู้บุกเบิกเพียงสี่ปีที่ผ่านมาได้เปลี่ยนบางตลาดก่อนที่จะได้มีโอกาสที่จะใส่พวกเขา ปพลิเคชันแท็กซี่พื้นบ้านมีอยู่แล้วหวดมันออกมาสำหรับการปกครองในประเทศแถบเอเชียหลายประเทศจีนมีการตรวจสอบแท็กซี่เรียกชื่อที่เรียกว่า Kuadi ที่บันทึกมากกว่า 6 ล้านรายการต่อวัน GrabTaxi มาเลเซียตามการดำเนินงานในห้าประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้รวมทั้งประเทศไทยและเพิ่งประกาศมากกว่า 10 ล้านดอลลาร์สหรัฐในการลงทุนใหม่ อินเดียมีการแข่งขันทั้งสอง บริษัท แท็กซี่-app, Meru แท็กซี่และ Ola แท็กซี่ขยายของแอพพลิเคแท็กซี่หมายความว่า Uber ซึ่งยก $ 258,000,000 ใน บริษัท ร่วมทุนในปีที่ผ่านมากของมันจาก Google Ventures จะต้องแตกต่างจาก บริษัท ในประเทศเช่นเดียวกับที่ ท้าทายระหว่างประเทศรวมทั้งรถแท็กซี่ง่ายและ Lyft เดือนนี้ Lyft ได้ $ 250,000,000 แช่เงินสดจากนักลงทุนรวมทั้งจีนยักษ์อีคอมเมิร์ซอาลีบาบา"เราต้องสร้างแบรนด์ของเราขึ้นมาจากรอยขีดข่วนในหลายสถานที่เหล่านี้" แซม Gellman ที่เป็นหัวข้อการขยายตัวของเอเชีย Uber กล่าวว่าเพื่อ แข่งขันกับ lookalikes ท้องถิ่น Uber พยายามที่จะเล่นในท้องถิ่นพันธมิตรที่สามารถปรับแต่งธุรกิจของพวกเขาที่จะเรียกร้องไม่ว่าจะเป็นขี่รวดเร็วไม่จีบหรือรถหรูที่โทร ประการที่สองมันเป้าหมายนักธุรกิจเอเชียเหนือมือถือที่จะได้ชื่นชมความมีหนึ่งบริการที่พวกเขาสามารถใช้ในหลายสิบเมืองทั่วโลกบริษัท มีในปีที่ผ่านมาเริ่มปฏิบัติการใน 18 เมืองในเอเชียออสเตรเลียและนิวซีแลนด์รวมทั้งโซล, เซี่ยงไฮ้กรุงเทพฯ ฮ่องกงและห้าเมืองอินเดียUber ใช้แอพพลิเคจีพีเอสที่เปิดใช้งานฟรีสำหรับลูกค้าที่ใช้โทรศัพท์ของพวกเขาที่จะเรียกขี่มักจะมาจาก บริษัท รถเอกชนแทนรถแท็กซี่ได้รับใบอนุญาตสามัญและสัญญาว่าเวลาตอบสนองได้เร็วขึ้นที่มักจะภายใน 10 นาที ไดรเวอร์ตอบสนองต่อการใช้มาร์ทโฟน Uber-ของตัวเองให้ติดตั้งบนแผงควบคุมและปฏิบัติตามแผนที่ไปยังตำแหน่งที่แน่นอนในสหรัฐและยุโรป Uber ได้รับการยกย่องจากลูกค้าในเมืองเบื่อของความยากลำบากในการหารถแท็กซี่และการประท้วงโดย บริษัท รถแท็กซี่กล่าวหาว่าจากการทำงานที่ไม่มีใบอนุญาต บริการรถแท็กซี่ เพียงเดือนที่ผ่านมาองค์กรที่เป็นตัวแทนของคนขับแท็กซี่ซีแอตเติพื้นที่ Uber ฟ้องกล่าวหาว่ามีส่วนเกี่ยวข้องใน "ที่ผิดกฎหมายและหลอกลวงแนวทางการดำเนินธุรกิจ" woes กฎหมายแม้ว่าจะน้อยของปัญหาในเอเชีย รูปแบบธุรกิจของคู่แข่งของเอเชียแตกต่างกันไปบางกลุ่มยานยนต์ที่ทำงานของตัวเองคนอื่น ๆ ขึ้นอยู่กับการโฆษณาในขณะ Uber ทำให้ค่าคอมมิชชั่นในอัตราค่าโดยสาร แต่ทั้งหมดใช้มาร์ทโฟนอย่างเห็นได้ชัด Uber เหมือนปพลิเคชันของจีนกล่าวว่า Kuaidi app ที่จะใช้ 6.2 ล้านครั้งต่อวันใน ประเทศที่กว้างใหญ่และทำให้ $ 1,600,000 ในรายได้ในแต่ละเดือนส่วนใหญ่ผ่านการโฆษณา© Copyright โพสต์พับลิช จำกัด 2,014
การแปล กรุณารอสักครู่..