Sylvia Hartmann wasn't surprised. After all, her son was playing Oreo  การแปล - Sylvia Hartmann wasn't surprised. After all, her son was playing Oreo  ไทย วิธีการพูด

Sylvia Hartmann wasn't surprised. A

Sylvia Hartmann wasn't surprised. After all, her son was playing Oreo Dunk 'N Slam on one of Kraft Foods Inc.'s Web sites, Nabiscoworld.com. Banners behind the virtual basket read "Oreo Lick 'em!!!" and "Oreo Dunk 'em!!!"

Some sites feature survey questions and post statistical breakdowns of the responses. "What do you do after school?" the Nabsicoworld site recently asked its users. The answers: 44% went for "Starving! Got to eat!"; 12% for "out with friends"; 12% for "Sports! Time for practice" and 32% for "get online."

The games are drawing fire from advertising critics, including those concerned about childhood obesity. They say many advergames are designed to bombard children with snack-food ads. Dale Kunkel, a communications professor at the University of California, Santa Barbara, says children younger than eight can't tell the difference between a marketing pitch and straightforward information. "They just don't understand persuasive intent," Dr. Kunkel says. "It's a great way to put candy, chocolates and junk food in a good light.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ซิลเวีย Hartmann ไม่ประหลาดใจ หลังจากที่ทุก ลูกชายของเธอเล่น Dunk โอรีโอแอนด์ชัยชนะของคราฟท์ฟู้ดส์ อิงค์เว็บไซต์ Nabiscoworld.com ป้ายหลังตะกร้าเสมือนอ่าน "โอรีโอ เลีย 'em !!!" และ "โอรีโอ Dunk 'em !!!"ไซต์บางลักษณะแบบสอบถาม และสถิติแบ่งการลงรายการบัญชี เว็บไซต์ Nabsicoworld "คุณทำอะไรหลังเลิกเรียนหรือ" เมื่อเร็ว ๆ นี้ถามผู้ใช้ คำตอบที่: 44% ไปสำหรับ "Starving ได้กิน! 12% "ออกกับเพื่อน" 12% สำหรับ "กีฬา เวลาสำหรับการปฏิบัติ" และ 32% สำหรับ"รับออนไลน์ "เกมมีไฟรูปวาดจากนักวิจารณ์โฆษณา รวมถึงผู้เกี่ยวข้องเกี่ยวกับโรคอ้วนในวัยเด็ก พวกเขากล่าวว่า การออกแบบหลาย advergames bombard เด็กโฆษณาขนมและอาหาร Dale Kunkel อาจารย์ติดต่อสื่อสารที่มหาวิทยาลัยแคลิฟอร์เนีย ซานตาบาร์บาร่า กล่าวว่า เด็กอายุน้อยกว่า 8 ไม่สามารถบอกความแตกต่างระหว่างระดับการตลาดและข้อมูลที่ตรงไปตรงมา ดร. Kunkel กล่าวว่า "พวกเขาเพียงไม่เข้าใจเจตนา persuasive," "ได้แนะนำให้ใส่ลูกอม ช็อคโกแลต และอาหารขยะไฟดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Sylvia Hartmann wasn't surprised. After all, her son was playing Oreo Dunk 'N Slam on one of Kraft Foods Inc.'s Web sites, Nabiscoworld.com. Banners behind the virtual basket read "Oreo Lick 'em!!!" and "Oreo Dunk 'em!!!"

Some sites feature survey questions and post statistical breakdowns of the responses. "What do you do after school?" the Nabsicoworld site recently asked its users. The answers: 44% went for "Starving! Got to eat!"; 12% for "out with friends"; 12% for "Sports! Time for practice" and 32% for "get online."

The games are drawing fire from advertising critics, including those concerned about childhood obesity. They say many advergames are designed to bombard children with snack-food ads. Dale Kunkel, a communications professor at the University of California, Santa Barbara, says children younger than eight can't tell the difference between a marketing pitch and straightforward information. "They just don't understand persuasive intent," Dr. Kunkel says. "It's a great way to put candy, chocolates and junk food in a good light.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ซิลเวีย Admin ไม่ประหลาดใจ หลังจากนั้น ลูกชายของเธอกำลังเล่นโอริโอ้ Dunk ' n เล่นหนึ่งของ Kraft Foods Inc . ของเว็บไซต์ , nabiscoworld.com . ป้ายหลังตะกร้าเสมือนอ่าน " โอริโอเลีย ' em ! ! " และ " โอรีโอ Dunk ' em ! ! "

บางเว็บไซต์มีการสำรวจคำถามและโพสต์สถิติความเสียหายของการตอบสนอง . " คุณจะทำอะไรหลังเลิกเรียน ? การ nabsicoworld เว็บไซต์เมื่อเร็ว ๆนี้ถามผู้ใช้ตอบ : 44 ไปหิวมาก ! ต้องกิน ! " ; 12 % สำหรับ " ไปกับเพื่อน " ; 12 % สำหรับ " กีฬา เวลาซ้อม " และ 32% " ออนไลน์ "

เกมส์วาดไฟจากนักวิจารณ์โฆษณา รวมถึงผู้ที่กังวลเกี่ยวกับโรคอ้วนในวัยเด็ก พวกเขาพูดได้หลาย advergames ถูกออกแบบมาเพื่อถล่มเด็กกับขนมอาหารโฆษณา เดล คันเกิล , สื่อสารศาสตราจารย์ที่มหาวิทยาลัยแห่งแคลิฟอร์เนียซานตาบาร์บาร่ากล่าวว่าเด็กอายุน้อยกว่า 8 ไม่สามารถบอกความแตกต่างระหว่างระยะห่างของการตลาดและข้อมูลที่ตรงไปตรงมา . พวกเขาเพียงแค่ไม่เข้าใจเจตนาที่ประทับ " ดร. คันเกิล กล่าวว่า " . มันเป็นวิธีที่ดีที่จะใส่ลูกอม , ช็อคโกแลตและอาหารขยะในแสงที่ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: