This is a “hot” version of Pad Thai. Pad Mee is quite an elaborate dis การแปล - This is a “hot” version of Pad Thai. Pad Mee is quite an elaborate dis ไทย วิธีการพูด

This is a “hot” version of Pad Thai

This is a “hot” version of Pad Thai. Pad Mee is quite an elaborate dish. The style usually found in Thai restaurants outside Thailand is particularly elaborate. In Thailand, there is a local, very simple variant of the dish, known as pad mee Korat. Made with a recipe that consists of partly cooking a cup of noodles, then stir frying them with a cup of sliced and shredded cabbage, adding a little tamarind juice for flavor, and drizzling a beaten egg over it to complete it. The version below is a slightly more elaborate version of pad mee Korat, which is also fairly hot. This version we call pad mee Korat phet (hot stir fried noodles in the Korat style). The original uses cabbage, but any greens will do. We make this with a mixture of broccoli and asparagus.
To simplify the dish we point out that it is actually made using table condiments, thus the ingredients are not as complicated as they look. We will first include recipes for the table condiments you need. In Thailand these would probably be on every household’s table, but if you don’t have them you should make them about a week before you intend to cook the dish.

Thai Table Condiments

Nam pla prik
Put two thirds of a cup of sliced/chopped Thai chili peppers in a 1 pint jar, and fill with fish sauce – nam pla. Seal and keep for a week before using.
Prik dong
Put two thirds of a cup of sliced/chopped prik chee-fa or jalapeno peppers in a 1 pint jar, and fill with white rice vinegar.
Prik si-eu wan
Put two thirds of a cup of sliced/chopped prik chee-fa or jalapeno peppers in a 1 pint jar, and fill with sweet dark soy sauce – see eu dam.
Gratium dong
Peel and slice two thirds of a cup of garlic, place it in the 1 pint jar, add 1 teaspoon of palm sugar, and one teaspoon of sea salt and half a teaspoon of MSG (optional but recommended) and topped up with white rice vinegar.
Khing ki mao
Julienne two thirds of a cup of fresh ginger (into match stick sized pieces). Place in the 1 pint jar. Add half a cup of whiskey (rice whiskey if available). Add 1/2 cup white rice vinegar, and fill up the jar with fish sauce – nam pla.
Ingredients – Pad Mee
1 cup of medium rice noodles
half a cup of green vegetables (long beans, Broccoli)
half a cup of prik chee-fa or jalapeño peppers.
If you prefer a mild version, use Prik Yuak or green bell pepper instead of jalapeno
one large egg
Garnish
tamarind sauce and sugar, and chillies, coriander leaves and a sliced cucumber
Method
1. Place the noodles in room-temperature water to soak for about 15 minutes.

1. Put two tablespoons of the liquid from each of the five condiments listed above, together with two tablespoons of tamarind sauce, in a small saucepan and simmer to reduce it to half its volume.
2. stir a teaspoon of the fish sauce from the nam pla prik into the egg, and beat it lightly.
3. in a wok, stir fry the noodles until they are just “toothy” in texture.
4. add the vegetables and chilies, and stir-fry for 2 mins
5. add the sauce, turn the heat up as high as possible, and when the sauce has come to a vigorous boil, gently drizzle the egg into the mix, which will cook it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
This is a “hot” version of Pad Thai. Pad Mee is quite an elaborate dish. The style usually found in Thai restaurants outside Thailand is particularly elaborate. In Thailand, there is a local, very simple variant of the dish, known as pad mee Korat. Made with a recipe that consists of partly cooking a cup of noodles, then stir frying them with a cup of sliced and shredded cabbage, adding a little tamarind juice for flavor, and drizzling a beaten egg over it to complete it. The version below is a slightly more elaborate version of pad mee Korat, which is also fairly hot. This version we call pad mee Korat phet (hot stir fried noodles in the Korat style). The original uses cabbage, but any greens will do. We make this with a mixture of broccoli and asparagus.To simplify the dish we point out that it is actually made using table condiments, thus the ingredients are not as complicated as they look. We will first include recipes for the table condiments you need. In Thailand these would probably be on every household’s table, but if you don’t have them you should make them about a week before you intend to cook the dish.Thai Table CondimentsNam pla prikPut two thirds of a cup of sliced/chopped Thai chili peppers in a 1 pint jar, and fill with fish sauce – nam pla. Seal and keep for a week before using.Prik dongPut two thirds of a cup of sliced/chopped prik chee-fa or jalapeno peppers in a 1 pint jar, and fill with white rice vinegar.Prik si-eu wanPut two thirds of a cup of sliced/chopped prik chee-fa or jalapeno peppers in a 1 pint jar, and fill with sweet dark soy sauce – see eu dam.Gratium dongPeel and slice two thirds of a cup of garlic, place it in the 1 pint jar, add 1 teaspoon of palm sugar, and one teaspoon of sea salt and half a teaspoon of MSG (optional but recommended) and topped up with white rice vinegar.Khing ki maoJulienne two thirds of a cup of fresh ginger (into match stick sized pieces). Place in the 1 pint jar. Add half a cup of whiskey (rice whiskey if available). Add 1/2 cup white rice vinegar, and fill up the jar with fish sauce – nam pla.Ingredients – Pad Mee1 cup of medium rice noodleshalf a cup of green vegetables (long beans, Broccoli)half a cup of prik chee-fa or jalapeño peppers.If you prefer a mild version, use Prik Yuak or green bell pepper instead of jalapenoone large eggGarnishtamarind sauce and sugar, and chillies, coriander leaves and a sliced cucumberMethod1. Place the noodles in room-temperature water to soak for about 15 minutes.1. Put two tablespoons of the liquid from each of the five condiments listed above, together with two tablespoons of tamarind sauce, in a small saucepan and simmer to reduce it to half its volume.2. stir a teaspoon of the fish sauce from the nam pla prik into the egg, and beat it lightly.3. in a wok, stir fry the noodles until they are just “toothy” in texture.4. add the vegetables and chilies, and stir-fry for 2 mins
5. add the sauce, turn the heat up as high as possible, and when the sauce has come to a vigorous boil, gently drizzle the egg into the mix, which will cook it.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นี่คือ "ร้อน" รุ่นของผัดไทย ผัดหมี่ค่อนข้างจานอย่างประณีต รูปแบบที่มักจะพบในร้านอาหารไทยในต่างประเทศโดยเฉพาะอย่างยิ่งเป็นที่ซับซ้อน ในประเทศไทยมีความเป็นท้องถิ่นที่แตกต่างกันที่ง่ายมากของจานที่เรียกว่าแผ่นหมี่โคราช ทำด้วยสูตรที่ประกอบด้วยการปรุงอาหารส่วนหนึ่งถ้วยก๋วยเตี๋ยวแล้วลงไปผัดทอดพวกเขาด้วยถ้วยกะหล่ำปลีหั่นฝอยและเพิ่มน้ำมะขามน้อยสำหรับรสชาติและละอองฝนไข่ตีมันมากกว่าที่จะเสร็จสมบูรณ์ รุ่นดังต่อไปนี้เป็นรุ่นที่ซับซ้อนมากขึ้นเล็กน้อยของแผ่นหมี่โคราชซึ่งเป็นที่ค่อนข้างร้อน รุ่นนี้ที่เราเรียกว่าแผ่นหมี่โคราชโกงกาง (ผัดก๋วยเตี๋ยวผัดร้อนในสไตล์โคราช) เดิมใช้กะหล่ำปลีผักใด ๆ แต่จะทำ เราทำให้เรื่องนี้มีส่วนผสมของผักชนิดหนึ่งและหน่อไม้ฝรั่ง.
เพื่อให้ง่ายต่อจานที่เราชี้ให้เห็นว่ามันถูกสร้างขึ้นจริงโดยใช้เครื่องปรุงรสตารางจึงส่วนผสมที่ไม่เป็นความซับซ้อนที่พวกเขามอง ก่อนอื่นเราจะรวมถึงสูตรเครื่องปรุงรสสำหรับตารางที่คุณต้องการ ในประเทศไทยเหล่านี้อาจจะเป็นบนโต๊ะที่ใช้ในครัวเรือนทุกคน แต่ถ้าคุณไม่ได้พวกเขาคุณควรจะทำให้พวกเขาประมาณหนึ่งสัปดาห์ก่อนที่คุณตั้งใจจะปรุงอาหารจาน. ไทยตารางเครื่องปรุงรสน้ำปลาพริกใส่สองในสามของถ้วยหั่นบางๆ / สับ พริกไทยในขวดเบียร์ 1 และเติมน้ำปลา - น้ำปลา ซีลและให้เวลาหนึ่งสัปดาห์ก่อนที่จะใช้. ปริก dong ใส่สองในสามของถ้วยหั่น / สับพริกชีฟ้าหรือพริก Jalapeno ในขวดเบียร์ 1 และเติมน้ำส้มสายชูข้าวขาว. ปริกศรี-eu wan ใส่สองในสามของ ถ้วยหั่น / สับพริกชีฟ้าหรือพริก Jalapeno ในขวดเบียร์ 1 และเติมด้วยซีอิ๊วดำหวาน - เห็นเขื่อน eu. Gratium dong ปอกเปลือกและหั่นสองในสามของถ้วยกระเทียมวางไว้ใน 1 ไพน์ ขวดเพิ่ม 1 ช้อนชาน้ำตาลปี๊บและเกลือหนึ่งช้อนชาของทะเลและครึ่งช้อนชาผงชูรส (ไม่จำเป็น แต่แนะนำ) และเติมด้วยน้ำส้มสายชูข้าวขาว. ขิง ki เหมาJulienne สองในสามของถ้วยของขิงสด (เข้าติดการแข่งขัน ชิ้นขนาด) สถานที่ในขวดเบียร์ 1 เพิ่มครึ่งถ้วยวิสกี้ (เหล้าขาวถ้ามี) เพิ่ม 1/2 ถ้วยน้ำส้มสายชูข้าวขาวและเติมขวดด้วยน้ำปลา -. น้ำปลาส่วนผสม- ผัดหมี่1 ถ้วยก๋วยเตี๋ยวกลางครึ่งถ้วยของผักสีเขียว(ถั่วฝักยาว, บร็อค) ครึ่งถ้วยปริก chee- ฟะหรือพริกjalapeño. ถ้าคุณต้องการที่อ่อนรุ่นที่ใช้พริกหยวกหรือพริกหยวกสีเขียวแทน Jalapeno ไข่ขนาดใหญ่โรยหน้าซอสมะขามและน้ำตาลและพริกผักชีและแตงกวาหั่นบางๆวิธีที่1 วางก๋วยเตี๋ยวในน้ำอุณหภูมิห้องไปแช่ประมาณ 15 นาที. 1 ใส่สองช้อนโต๊ะของของเหลวจากแต่ละห้าเครื่องปรุงรสที่กล่าวข้างต้นพร้อมกับสองช้อนโต๊ะซอสมะขามในกระทะขนาดเล็กและเคี่ยวเพื่อลดความมันที่จะครึ่งหนึ่งของปริมาณที่. 2 ผัดช้อนชาน้ำปลาจากน้ำปลาพริกเข้าไปในไข่และเอาชนะมันเบา ๆ . 3 ในกระทะผัดก๋วยเตี๋ยวจนกว่าพวกเขาจะเป็นเพียง "ฟัน" ในเนื้อ. 4 เพิ่มผักและพริกและผัด 2 นาทีที่5 เพิ่มซอสเปิดความร้อนขึ้นสูงที่สุดเท่าที่เป็นไปได้และเมื่อซอสที่มีมาไปต้มแข็งแรงเบา ๆ ฝนตกปรอยๆไข่ลงไปในส่วนผสมซึ่งจะทำมัน




























การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นี้เป็นรุ่น " ร้อน " ของแผ่นไทย ผัดหมี่จานค่อนข้างซับซ้อน รูปแบบมักจะพบในร้านอาหารไทยในต่างประเทศ โดย บรรจง ในประเทศไทย มีตัวแปรท้องถิ่นง่ายมากของจาน เรียกว่าผัดหมี่โคราช ด้วยสูตรอาหารที่ประกอบด้วย บางส่วนทำอาหารบะหมี่สักชาม แล้วผัดทอดกับถ้วยหั่นและหั่นกะหล่ำปลีเพิ่มน้ำมะขามเล็กน้อยสำหรับรส และละอองฝน เป็นไข่ที่ตีแล้วให้มันเสร็จ รุ่นด้านล่างเป็นซับซ้อนมากขึ้นเล็กน้อย ผัดหมี่โคราช รุ่น ซึ่งยังค่อนข้างร้อน รุ่นนี้เราเรียกว่า ผัดหมี่โคราช กำแพงเพชร ( ร้อนผัดก๋วยเตี๋ยวสไตล์โคราช ) กะหล่ําปลีใช้ต้นฉบับ แต่ผักจะทำ เราทำให้มันที่มีส่วนผสมของผักชนิดหนึ่งและหน่อไม้ฝรั่ง
ลดจานเราชี้ให้เห็นว่ามันทำให้การใช้เครื่องปรุงรสตาราง ดังนั้น ส่วนผสมจะไม่ซับซ้อนเช่นที่พวกเขามอง อย่างแรก เราจะรวมสูตรสำหรับโต๊ะเครื่องปรุง ที่คุณต้องการ ในประเทศเหล่านี้จะอยู่บนโต๊ะของครัวเรือนทุก แต่ถ้าคุณไม่มีคุณควรให้พวกเขาเกี่ยวกับสัปดาห์ก่อนที่คุณจะปรุงอาหารจาน



โต๊ะเครื่องปรุงไทยน้ำปลาพริก
ใส่สองในสามของถ้วยหั่น / สับพริกพริกในโถที่ 1 ไพน์ และเติมน้ำปลา ( น้ำปลา . ปิดผนึกและเก็บเป็นสัปดาห์ก่อนที่จะใช้พริกดอง

ใส่สองในสามของถ้วยหั่น / สับพริกชีฟ้า หรือ พริก Jalapeno ในโถที่ 1 ไพน์ และเติมน้ำส้มสายชูข้าวขาว พริกศรี EU วาน

ใส่สองในสามของถ้วยหั่น / สับพริกชีฟ้า หรือ พริก Jalapeno ในโถที่ 1 ไพน์ และเติมซอสถั่วเหลืองหวานเข้มและดูสหภาพยุโรปเขื่อน กระเทียมดอง

ปอกและหั่นสองในสามของถ้วยกระเทียม วางใน 1 ไพน์ จาร์ เพิ่ม 1 ช้อนชาของน้ำตาลปี๊บ และหนึ่งช้อนชาของเกลือทะเลและครึ่งช้อนชาผงชูรส ( ตัวเลือกแต่แนะนำ ) และราดด้วยน้ำส้มสายชูสีขาว คิโอะ

ขิงจูเลียน สองในสามของถ้วยของขิงสด ( ราคาไม้ขนาดชิ้น ) สถานที่ใน 1 ไพน์ จาร์ เพิ่มครึ่งถ้วยของวิสกี้ ( วิสกี้ข้าวถ้าใช้ได้ ) เพิ่ม 1 / 2 ถ้วยข้าวขาว น้ำส้มสายชู และกรอกขวดกับน้ำปลา ( น้ำปลา ) ผัดหมี่
.
ส่วนผสม 1 ถ้วยก๋วยเตี๋ยวขนาดกลาง
ครึ่งถ้วยของผักสีเขียว ( ถั่วฝักยาว คะน้า )
ครึ่งถ้วย พริกชีฟ้า หรือ jalape á o
พริกหยวกถ้าคุณต้องการรุ่นที่ไม่รุนแรง ใช้พริกหยวกหรือพริกหยวกสีเขียวแทน Jalapeno ขนาดใหญ่หนึ่ง


ไข่เครื่องปรุงซอสมะขาม และน้ำตาลทราย และพริก ผักชี และ แตงกวาหั่น วิธี

1 ร้านบะหมี่ในน้ำที่อุณหภูมิห้องแช่ประมาณ 15 นาที

1 ใส่สองช้อนโต๊ะของน้ำแต่ละห้าเครื่องปรุงรสรายการข้างต้นพร้อมกับสองช้อนโต๊ะซอสมะขามในกระทะขนาดเล็กและเคี่ยวจนลดไปครึ่งเล่มของ .
2 ผัด 1 ช้อนชา น้ำปลาจากน้ำปลาพริกเข้าไปในไข่ และตีเบาๆ
3 ในกระทะ ผัดก๋วยเตี๋ยว จนกว่าพวกเขาจะเพียงแค่ " ฟัน " ในเนื้อ .
4 เพิ่มผัก พริก และผัดสำหรับนาทีที่ 2
5 ใส่ซอส เปิดความร้อนขึ้นสูงเท่าที่จะเป็นไปได้และเมื่อน้ำมาต้ม แข็งแรง เบา ๆ หยอดไข่ลงผสม ซึ่งจะทำมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: