We are looking to build up a pool of freelance writers to create conte การแปล - We are looking to build up a pool of freelance writers to create conte ไทย วิธีการพูด

We are looking to build up a pool o

We are looking to build up a pool of freelance writers to create content for a new blog site targeted at eSports enthusiasts. If you have experience writing blog content and are passionate about eSports, we want to hear from you!

Our ideal writers will be able to research topics, pitch engaging and authentic stories and create sharable articles for our audience. It goes without saying that you’ll have exceptional spelling, punctuation and grammar. What we really need are people who can identify content gaps within the eSports community and create truly unique articles with great hooks.
We are seeking contributors with an excellent command of the following languages: Chinese, Japanese, Korean, Thai and Malaysian.

The Role.
As a Freelance Writer you will be responsible for:
• Producing unique, authentic, engaging and interesting articles that our audience read, share and comment on
• Identifying opportunities to create articles that are relevant and topical to our target audience
• Translating and transcreating content created in English to ensure it is relevant to specific markets within Asia
• Delivering clean, concise and well-constructed articles that meet the brief
• Meeting strict deadlines for various drafts of copy
• Editing your copy and re-submitting articles when requested
• Following eSports events and tournaments, reporting or adding commentary where relevant
• Being up to the minute with eSports news and ‘news jacking’ where relevant
• Contacting and conducting interviews with various people and organizations involved in e-Sports
• Editorial sensibilities that align with Dafa-eSport’s voice, tone, and editorial POV. Knowledge of industry publishers and competitors in the space.
• Staying up-to-date with the latest eSports betting trends and our customer challenges in order to create relevant and topical articles
• Translating and transcreating content created in English to ensure it is relevant to specific markets within Asia

Requirements.
We expect you to be writing blogs on a regular basis or to have written blog posts in the past. You’ll also be passionate about eSports and be in tune with the latest happenings and events within the industry. It would be great if you’re an experienced player of at least one eSport game and regularly watch eSport matches.
• Proven experience writing articles that have been published either online or in print
• Excellent research, copywriting, editing and proof reading skills
• Ability to work calmly under pressure and never miss a deadline
• Passion and knowledge of eSports
• Highly organized and able to work without supervision
• Experience of content promotion and/or SEO would be an advantage
• Experience in video journalism or photography would be an added bonus

If you would like to know more or have any questions please contact Jenny Forbes Kebell or Jason Hutcheson. Alternatively if you’re ready to apply please send your resume and three samples of your work to jenny.forbeskebell@asianbge.com.

DEADLINE FOR INTEREST OR APPLICATION IS MONDAY 12th OCTOBER.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เรากำลังสร้างสระว่ายน้ำของนักเขียนอิสระเพื่อสร้างเนื้อหาสำหรับเว็บไซต์บล็อกใหม่ชื่นชอบ eSports มีประสบการณ์ในการเขียนเนื้อหาของบล็อกและหลงใหลเกี่ยวกับ eSports เราต้องการได้ยินจากคุณ นักเขียนของเราเหมาะจะได้หัวข้อวิจัย pitch แท้ และเชื่อเรื่อง และสร้างบทความสามารถใช้ร่วมยินดี มันไปโดยไม่บอกว่า คุณจะมีการสะกดที่ยอดเยี่ยม เครื่องหมายวรรคตอน และไวยากรณ์ สิ่งที่เราจริง ๆ ต้องเป็นผู้สามารถระบุช่องว่างเนื้อหาภายในชุมชน eSports และสร้างบทความที่ไม่ซ้ำใคร ด้วยตะขอดี เรากำลังมองหาผู้ให้การสนับสนุน ด้วยคำสั่งยอดเยี่ยมของภาษาต่อไปนี้: จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ไทย และมาเลเซีย บทบาทการ เป็นนักเขียนอิสระ คุณจะรับผิดชอบ: •ผลิตเฉพาะ อาหาร เสน่ห์ และน่าสนใจบทความที่ผู้ชมของเราอ่าน ใช้ร่วมกัน และข้อคิดเห็น •การระบุโอกาสในการสร้างบทความที่เกี่ยวข้อง และเฉพาะกลุ่มเป้าหมายของเรา•แปลและ transcreating สร้างในอังกฤษเพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหาจะเกี่ยวข้องกับบางประเทศในเอเชีย •ส่งสะอาด กระชับ และดีสร้างบทความที่ตรงกับการ •ประชุมสิ้นสุดเข้มงวดในร่างต่าง ๆ สำเนา •แก้ไขสำเนา และส่งบทความเมื่อการร้องขอใหม่ •ต่อ eSports กิจกรรมและการแข่งขัน รายงาน หรือเพิ่มความเห็นเกี่ยวข้อง •ถูกถึงนาทีกับข่าว eSports 'ข่าว jacking' เกี่ยวข้อง •การติดต่อ และดำเนินการสัมภาษณ์กับบุคคลและองค์กรที่เกี่ยวข้องกับ e-กีฬาต่าง ๆ• Sensibilities บรรณาธิการกับ Dafa eSport เสียง เสียง และบรรณาธิการ POV ความรู้ของผู้เผยแพร่อุตสาหกรรมและคู่แข่งในพื้นที่•ที่พักทันสมัยกับ eSports ล่าสุดที่วางเดิมพันลูกค้าและแนวโน้มความท้าทายเพื่อสร้างบทความที่เกี่ยวข้อง และเฉพาะ •แปลและ transcreating สร้างในอังกฤษเพื่อให้แน่ใจว่าเนื้อหาจะเกี่ยวข้องกับบางประเทศในเอเชีย ความต้องการ เราคาดว่าคุณจะเขียนบล็อกเป็นประจำ หรือได้เขียนบล็อกในอดีต นอกจากนี้คุณยังจะได้หลงใหลเกี่ยวกับ eSports และได้สัมผัสกับสถานล่าสุดและกิจกรรมภายในอุตสาหกรรม มันจะดีถ้าคุณกำลังเล่นที่มีประสบการณ์ของเกม eSport น้อย และเป็นประจำดู eSport ตรง •พิสูจน์ประสบการณ์เขียนบทความที่ได้รับการเผยแพร่ทางออนไลน์ หรือพิมพ์•วิจัยแห่ง copywriting แก้ไข และพิสูจน์ทักษะการอ่าน •สามารถทำงานเบา ๆ ได้ภาย ใต้ความดัน และไม่เคยคิดถึงกำหนดเวลา •ความรักและความรู้ของ eSports •เป็นระเบียบ และสามารถทำงานได้โดยไม่ต้องดูแลมาก •ประสบการณ์ส่งเสริมเนื้อหาและ/หรือ SEO จะพิจารณาเป็นพิเศษ •ประสบการณ์ในวารสารศาสตร์ของวิดีโอหรือการถ่ายภาพจะเป็นโบนัส ถ้าคุณต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติม หรือมีข้อสงสัยกรุณาติดต่อ Kebell Forbes เจนนี่หรือปรัชญา Jason หรือ ถ้าคุณพร้อมที่จะนำไปใช้ กรุณาส่งประวัติและตัวอย่างที่สามของการทำงานของคุณเพื่อ jenny.forbeskebell@asianbge.com กำหนดเวลาสำหรับโปรแกรมประยุกต์หรือดอกเบี้ยเป็นวันจันทร์ 12 ตุลาคม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เรากำลังมองหาที่จะสร้างขึ้นสระว่ายน้ำของนักเขียนอิสระเพื่อสร้างเนื้อหาสำหรับเว็บไซต์บล็อกใหม่เป้าหมายที่ผู้ที่ชื่นชอบกีฬา หากคุณมีเนื้อหาประสบการณ์ในการเขียนบล็อกและหลงใหลเกี่ยวกับ eSports เราต้องการที่จะได้ยินจากคุณ! นักเขียนที่เหมาะของเราจะสามารถที่จะวิจัยหัวข้อที่สนามมีส่วนร่วมและเรื่องราวที่แท้จริงและสร้างบทความร่วมกันสำหรับผู้ชมของเรา มันไปโดยไม่บอกว่าคุณจะมีการสะกดพิเศษเครื่องหมายวรรคตอนและไวยากรณ์ สิ่งที่เราต้องเป็นคนที่สามารถระบุช่องว่างเนื้อหาภายในชุมชน eSports และสร้างบทความที่ไม่ซ้ำกันอย่างแท้จริงด้วยตะขอที่ดี. เรากำลังมองหาผู้ร่วมสมทบกับคำสั่งที่ดีของภาษาต่อไปนี้:. จีน, ญี่ปุ่น, เกาหลี, ไทยและมาเลเซียบทบาทในฐานะที่เป็นนักเขียนอิสระที่คุณจะเป็นผู้รับผิดชอบ: •การผลิตที่ไม่ซ้ำกันของแท้มีส่วนร่วมและบทความที่น่าสนใจว่าผู้ชมของเราอ่านแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นใน•การระบุโอกาสในการสร้างบทความที่เกี่ยวข้องและเฉพาะกับกลุ่มเป้าหมายของเรา•แปลและเนื้อหาtranscreating สร้าง ในภาษาอังกฤษเพื่อให้แน่ใจว่ามีความเกี่ยวข้องกับตลาดที่เฉพาะเจาะจงในเอเชีย•การส่งมอบสะอาดกระชับและดีสร้างบทความที่ตอบสนองความสั้นๆ•การประชุมกำหนดเวลาที่เข้มงวดสำหรับการร่างต่างๆของสำเนา•การแก้ไขคัดลอกและบทความใหม่ส่งของคุณเมื่อได้รับการร้องขอ•หลังจากเหตุการณ์eSports และการแข่งขันการรายงานหรือเพิ่มความเห็นที่เกี่ยวข้อง•เป็นถึงนาทีกับข่าวกีฬาและ'ดันลอดข่าว' ที่เกี่ยวข้อง•การติดต่อและการดำเนินการสัมภาษณ์กับผู้คนและองค์กรต่างๆ ที่เกี่ยวข้องใน E-Sports •อ่อนไหวบรรณาธิการที่สอดคล้องกับเสียง Dafa-eSport ของ เสียงและ POV บรรณาธิการ ความรู้เกี่ยวกับสำนักพิมพ์ในอุตสาหกรรมและคู่แข่งในพื้นที่. •อยู่ up-to-date กับ eSports ล่าสุดแนวโน้มของการพนันและความท้าทายของลูกค้าของเราในการสร้างบทความที่เกี่ยวข้องและเฉพาะ•แปลและเนื้อหาtranscreating สร้างขึ้นในภาษาอังกฤษเพื่อให้แน่ใจว่ามีความเกี่ยวข้องกับเฉพาะ ตลาดในเอเชียที่ต้องการ. เราคาดหวังว่าคุณจะเขียนบล็อกเป็นประจำหรือมีการเขียนบล็อกโพสต์ในอดีตที่ผ่านมา นอกจากนี้คุณยังจะหลงใหลเกี่ยวกับกีฬาและมีความสอดคล้องกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นล่าสุดและกิจกรรมในอุตสาหกรรม มันจะดีถ้าคุณเป็นผู้เล่นที่มีประสบการณ์อย่างน้อยหนึ่งเกม eSport และสม่ำเสมอดู eSport ตรง. •เขียนบทความพิสูจน์ประสบการณ์ที่ได้รับการตีพิมพ์ออนไลน์หรือในการพิมพ์•งานวิจัยดีเยี่ยม, การเขียนคำโฆษณา, การแก้ไขและพิสูจน์ทักษะการอ่าน•ความสามารถในการทำงานอย่างสงบภายใต้ความกดดันและไม่เคยพลาดเส้นตาย•ความรักและความรู้ของ eSports •จัดสูงและสามารถทำงานได้โดยไม่ต้องดูแล•ประสบการณ์การส่งเสริมการขายเนื้อหาและ / หรือ SEO จะพิจารณาเป็นพิเศษ•มีประสบการณ์ในการเขียนข่าววิดีโอหรือถ่ายภาพจะเป็นโบนัสเพิ่มหากท่านต้องการทราบข้อมูลเพิ่มเติมหรือมีข้อสงสัยโปรดติดต่อเจนนี่ฟอร์บ Kebell หรือเจสันฮัทซ์ อีกทางเลือกหนึ่งถ้าคุณพร้อมที่จะนำไปใช้กรุณาส่งประวัติส่วนตัวของคุณและสามตัวอย่างของการทำงานของคุณเพื่อ jenny.forbeskebell@asianbge.com. กำหนดเส้นตายสำหรับการสนใจหรือแอปพลิเคจันทร์ 12 ตุลาคม
































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เรากำลังมองหาเพื่อสร้างสระว่ายน้ำของนักเขียนอิสระในการสร้างเนื้อหาสำหรับบล็อกใหม่เว็บไซต์เป้าหมายที่ชื่นชอบ eSports . ถ้ามีประสบการณ์ในการเขียนบล็อกและเนื้อหามีความกระตือรือร้นเกี่ยวกับ eSports , เราต้องการที่จะได้ยินจากคุณ

นักเขียนในอุดมคติของเราจะสามารถที่จะวิจัย หัวข้อ พิช เสน่ห์ และ เรื่องราวที่แท้จริงและสร้างบทความร่วมกันสำหรับผู้ชมของเรามันไปโดยไม่บอกว่าคุณจะต้องสะกดพิเศษ , เครื่องหมายวรรคตอนและไวยากรณ์ สิ่งที่เราต้องการคือคนที่สามารถระบุเนื้อหาช่องว่างภายในชุมชนและสร้างบทความที่ไม่ซ้ำกันอย่างแท้จริง eSports ที่มีตะขอใหญ่
เราแสวงหาผู้ที่มีคำสั่งยอดเยี่ยมในภาษาต่อไปนี้ : จีน ญี่ปุ่น เกาหลี ไทย และมาเลเซีย

ในบทบาท
เป็นนักเขียนฟรีแลนซ์ คุณจะรับผิดชอบ :
- ผลิตเฉพาะ แท้ เป็นเสน่ห์ และบทความที่น่าสนใจของเราผู้ชมอ่านแบ่งปันและแสดงความคิดเห็นใน
- การระบุโอกาสในการสร้างบทความที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อของเรากลุ่มเป้าหมาย
- แปลและ transcreating เนื้อหาที่สร้างขึ้นในภาษาอังกฤษเพื่อให้แน่ใจว่ามันมีความเกี่ยวข้องกับตลาดเฉพาะภายใน เอเชีย
- การส่งมอบสะอาด กระชับ และได้สร้างบทความที่ตรงกับการประชุม - สั้น
เข้มงวดเส้นตายสำหรับร่างต่างๆของคัดลอก
- แก้ไขคัดลอกของคุณและส่งบทความเมื่อร้องขอ
- ต่อไปนี้ eSports เหตุการณ์และการแข่งขัน รายงาน หรือเพิ่มความเห็นที่เกี่ยวข้อง -
อัพนาที กับข่าว ' ' ที่ดัน eSports และข่าว ที่เกี่ยวข้อง
- ติดต่อและการสัมภาษณ์บุคคลต่าง ๆ และองค์กรที่เกี่ยวข้องกับกีฬา - E
- บรรณาธิการที่สอดคล้องกับรสนิยมของ Dafa esport เสียง , เสียงและบรรณาธิการ POV . ความรู้ของผู้เผยแพร่อุตสาหกรรมและคู่แข่งในพื้นที่
- พักที่ทันสมัยล่าสุดกับ eSports เดิมพันแนวโน้มและความท้าทายของลูกค้าของเราในการสร้างที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อบทความ
บริการแปลและ transcreating เนื้อหาที่สร้างขึ้นในภาษาอังกฤษเพื่อให้แน่ใจว่ามันมีความเกี่ยวข้องกับตลาดเฉพาะในเอเชีย

ความต้องการ
เราหวังว่าคุณจะเขียนบล็อกเป็นประจำ หรือต้องเขียนบล็อกโพสต์ในอดีต คุณจะหลงใหลเกี่ยวกับ eSports และในการปรับแต่งกับข่าวคราวล่าสุด และกิจกรรมต่างๆภายในโรงงานอุตสาหกรรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: