IT was a chilly November afternoon. I had just consummated an unusuall การแปล - IT was a chilly November afternoon. I had just consummated an unusuall ไทย วิธีการพูด

IT was a chilly November afternoon.


IT was a chilly November afternoon. I had just consummated an unusually hearty dinner, of which the dyspeptic truffe formed not the least important item, and was sitting alone in the dining-room, with my feet upon the fender, and at my elbow a small table which I had rolled up to the fire, and upon which were some apologies for dessert, with some miscellaneous bottles of wine, spirit and liqueur. In the morning I had been reading Glover's "Leonidas," Wilkie's "Epigoniad," Lamartine's "Pilgrimage," Barlow's "Columbiad," Tuckermann's "Sicily," and Griswold's "Curiosities" ; I am willing to confess, therefore, that I now felt a little stupid. I made effort to arouse myself by aid of frequent Lafitte, and, all failing, I betook myself to a stray newspaper in despair. Having carefully perused the column of "houses to let," and the column of "dogs lost," and then the two columns of "wives and apprentices runaway," I attacked with great resolution the editorial matter, and, reading it from beginning to end without understanding a syllable, conceived the possibility of its being Chinese, and so re-read it from the end to the beginning, but with no more satisfactory result. I was about throwing away, in disgust,

This folio of four pages, happy work
Which not even critics criticise,

when I felt my attention somewhat aroused by the paragraph which follows :

"The avenues to death are numerous and strange. A London paper mentions the decease of a person from a singular cause. He was playing at 'puff the dart,' which is played with a long needle inserted in some worsted, and blown at a target through a tin tube. He placed the needle at the wrong end of the tube, and drawing his breath strongly to puff the dart forward with force, drew the needle into his throat. It entered the lungs, and in a few days killed him."

Upon seeing this I fell into a great rage, without exactly knowing why. "This thing," I exclaimed, "is a contemptible falsehood -- a poor hoax -- the lees of the invention of some pitiable penny-a-liner -- of some wretched concoctor of accidents in Cocaigne. These fellows, knowing the extravagant gullibility of the age, set their wits to work in the imagination of improbable possibilities -- of odd accidents, as they term them; but to a reflecting intellect (like mine," I added, in parenthesis, putting my forefinger unconsciously to the side of my nose,) "to a contemplative understanding such as I myself possess, it seems evident at once that the marvelous increase of late in these 'odd accidents' is by far the oddest accident of all. For my own part, I intend to believe nothing henceforward that has anything of the 'singular' about it."

"Mein Gott, den, vat a vool you bees for dat !" replied one of the most remarkable voices I ever heard. At first I took it for a rumbling in my ears -- such as a man sometimes experiences when getting very drunk -- but, upon second thought, I considered the sound as more nearly resembling that which proceeds from an empty barrel beaten with a big stick; and, in fact, this I should have concluded it to be, but for the articulation of the syllables and words. I am by no means naturally nervous, and the very few glasses of Lafitte which I had sipped served to embolden me no little, so that I felt nothing of trepidation, but merely uplifted my eyes with a leisurely movement, and looked carefully around the room for the intruder. I could not, however, perceive any one at all.

"Humph !" resumed the voice, as I continued my survey, "you mus pe so dronk as de pig, den, for not zee me as I zit here at your zide."

Hereupon I bethought me of looking immediately before my nose, and there, sure enough, confronting me at the table sat a personage nondescript, although not altogether indescribable. His body was a wine-pipe, or a rum-puncheon, or something of that character, and had a truly Falstaffian air. In its nether extremity were inserted two kegs, which seemed to answer all the purposes of legs. For arms there dangled from the upper portion of the carcass two tolerably long bottles, with the necks outward for hands. All the head that I saw the monster possessed of was one of those Hessian canteens which resemble a large snuff-box with a hole in the middle of the lid. This canteen (with a funnel on its top, like a cavalier cap slouched over the eyes) was set on edge upon the puncheon, with the hole toward myself; and through this hole, which seemed puckered up like the mouth of a very precise old maid, the creature was emitting certain rumbling and grumbling noises which he evidently intended for intelligible talk.

"I zay," said he, "you mos pe dronk as de pig, vor zit dare and not zee me zit ere; and I zay, doo, you mos pe pigger vool as de goose, vor to dispelief vat iz print in de print. 'Tiz de troof -- dat it iz -- eberry vord ob it."

"Who are you, pray ?" said I, with much dignity, although somewhat puzzled; "how did you get here ? and what is it you are talking about ?"

"Az vor ow I com'd ere," replied the figure, "dat iz none of your pizzness; and as vor vat I be talking apout, I be talk apout vat I tink proper; and as vor who I be, vy dat is de very ting I com'd here for to let you zee for yourzelf."

"You are a drunken vagabond," said I, "and I shall ring the bell and order my footman to kick you into the street."

"He ! he ! he !" said the fellow, "hu ! hu ! hu ! dat you can't do."

"Can't do !" said I, "what do you mean ? -- I can't do what ?"

"Ring de pell ;" he replied, attempting a grin with his little villainous mouth.

Upon this I made an effort to get up, in order to put my threat into execution; but the ruffian just reached across the table very deliberately, and hitting me a tap on the forehead with the neck of one of the long bottles, knocked me back into the arm-chair from which I had half arisen. I was utterly astounded; and, for a moment, was quite at a loss what to do. In the meantime, he continued his talk.

"You zee," said he, "it iz te bess vor zit still; and now you shall know who I pe. Look at me ! zee ! I am te Angel ov te Odd."

"And odd enough, too," I ventured to reply; "but I was always under the impression that an angel had wings."

"Te wing !" he cried, highly incensed, "vat I pe do mit te wing ? Mein Gott ! do you take me vor a shicken ?"

"No -- oh no !" I replied, much alarmed, "you are no chicken -- certainly not."

"Well, den, zit still and pehabe yourself, or I'll rap you again mid me vist. It iz te shicken ab te wing, und te owl ab te wing, und te imp ab te wing, und te head-teuffel ab te wing. Te angel ab not te wing, and I am te Angel ov te Odd."

"And your business with me at present is -- is" --

"My pizzness !" ejaculated the thing, "vy vat a low bred buppy you mos pe vor to ask a gentleman und an angel apout his pizziness !"

This language was rather more than I could bear, even from an angel; so, plucking up courage, I seized a salt-cellar which lay within reach, and hurled it at the head of the intruder. Either he dodged, however, or my aim was inaccurate; for all I accomplished was the demolition of the crystal which protected the dial of the clock upon the mantel-piece. As for the Angel, he evinced his sense of my assault by giving me two or three hard consecutive raps upon the forehead as before. These reduced me at once to submission, and I am almost ashamed to confess that either through pain or vexation, there came a few tears into my eyes.

"Mein Gott !" said the Angel of the Odd, apparently much softened at my distress; "mein Gott, te man is eder ferry dronk or ferry zorry. You mos not trink it so strong -- you mos put te water in te wine. Here, trink dis, like a goot veller, und don't gry now -- don't !"

Hereupon the Angel of the Odd replenished my goblet (which was about a third full of Port) with a colorless fluid that he poured from one of his hand bottles. I observed that these bottles had labels about their necks, and that these labels were inscribed "Kirschenwasser."

The considerate kindness of the Angel mollified me in no little measure; and, aided by the water with which he diluted my Port more than once, I at length regained sufficient temper to listen to his very extraordinary discourse. I cannot pretend to recount all that he told me, but I gleaned from what he said that he was the genius who presided over the contretemps of mankind, and whose business it was to bring about the odd accidents which are continually astonishing the skeptic. Once or twice, upon my venturing to express my total incredulity in respect to his pretensions, he grew very angry indeed, so that at length I considered it the wiser policy to say nothing at all, and let him have his own way. He talked on, therefore, at great length, while I merely leaned back in my chair with my eyes shut, and amused myself with munching raisins and filliping the stems about the room. But, by-and-by, the Angel suddenly construed this behavior of mine into contempt. He arose in a terrible passion, slouched his funnel down over his eyes, swore a vast oath, uttered a threat of some character which I did not precisely comprehend, and finally made me a low bow and departed, wishing me, in the language of the archbishop in Gil-Blas, "beaucoup de bonheur et un peu plus de bon sens."

His departure afforded me relief. The very few glasses of Lafitte that I had sipped had the effect of rendering me drowsy, and I felt inclined to take a nap of some fifteen or twenty minutes, as is my custom after dinner. At six I had an appointment of consequence, which it was quite indispensable that I should keep. The policy of insurance for my dwelling house had expired the day before; and, some dispute having arisen, it was agreed that, at six, I should meet the board of directors of the company and settle the terms of a renewal. Glancing upward at the clock on t
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มันเป็นความหนาวพฤศจิกายนช่วงบ่าย ฉันมีเพียง consummated อาหารแสนอร่อยผิดปกติ ที่ dyspeptic truffe เกิดขึ้นไม่น้อยสำคัญสินค้า และนั่งอยู่คนเดียวในห้องครัว มีเท้าของฉัน ตามที่กันชน และข้อศอกของฉันตารางเล็ก ๆ ซึ่งฉันได้สะสมค่าไฟ และ ตามที่มีบางขอโทษสำหรับขนม กับขวดไวน์บางเบ็ดเตล็ด จิตวิญญาณและเหล้าโทคาชิ ในตอนเช้า ผมได้อ่านของโกลเวอร์ "มากที่สุด ของ Wilkie "Epigoniad," Lamartine "จาริกแสวงบุญ Barlow ของ "Columbiad ของ Tuckermann "ซิซิลี" และของ Griswold "ห้องสารภัณฑ์" ฉันยอมรับสารภาพ ดังนั้น ที่ ฉันตอนนี้รู้สึกโง่เล็กน้อย ทำการพยายามกระตุ้นตัวเอง โดยความช่วยเหลือของ Lafitte บ่อย ๆ และ ล้มเหลวทั้งหมด ฉัน betook ตัวเองกับหนังสือพิมพ์หลงทางในความสิ้นหวัง รอบคอบมี perused คอลัมน์ของ "บ้านให้เช่า และคอลัมน์"หมาหลง" แล้วสองคอลัมน์ "wives และฝึกรันอเวย์ ฉันโจมตี ด้วยละเอียดดีเรื่องบรรณาธิการ และ อ่านตั้งแต่ต้นจนจบโดยไม่ ต้องทำความเข้าใจเกี่ยวกับตัวสะกด รู้สึกของความเป็นจีน และเพื่ออีกอ่านจากจุดสิ้นสุดจุดเริ่มต้น แต่ผลไม่น่าพอใจ ฉันถูกเกี่ยวกับการขว้างปา ชัง งานนี้ใบแจ้งรายการของสี่หน้า ความสุข นักวิจารณ์ที่ไม่แม้แต่ criticise,เมื่อฉันรู้สึกว่าความสนใจของฉันค่อนข้าง aroused โดยย่อหน้าซึ่งต่อไปนี้: " Avenues ตายเป็นจำนวนมาก และที่แปลก กระดาษลอนดอนกล่าวถึงการอุทิศตัวจากสาเหตุเอกพจน์ เขาถูกเล่นที่ 'พัฟโผ ซึ่งเล่น ด้วยเข็มยาวแทรกในเนื้อบางละเอียด และพัดที่เป้าหมายผ่านหลอดดีบุก เขาลงเข็มผิดปกติของท่อ และวาดลมหายใจของเขาขอยกโผไปข้างหน้า ด้วยแรง ดึงเข็มเข้าไปในคอของเขา มันใส่ปอด และในไม่กี่วันฆ่าเขา" เมื่อเห็นข้อความนี้ ฉันตกลงไปในความโกรธมาก โดยไม่ทราบสาเหตุแน่นอน "สิ่งนี้ ฉันทางหลุดรอด "คือ falsehood กับ contemptible -การไม่หลอกลวง - ลีส์ของประดิษฐ์ของบางทุ่มเทเงิน-a-ซับ - ของ concoctor บาง wretched อุบัติเหตุใน Cocaigne เฟลโล่ส์เหล่านี้ รู้ gullibility แบบอายุ ตั้งปัญญาของพวกเขาทำงานในจินตนาการของ improbable ไป - อุบัติเหตุแปลก พวกเขาสมัยนั้น แต่สติปัญญาสะท้อน (เช่นเหมืองแร่ เพิ่ม ในวงเล็บ วางนิ้วชี้ของฉันรับกับด้านข้างของจมูก,) "จะเป็นจิตตปัญญาศึกษาเช่นตัวผมมี ดูเหมือนชัดครั้งที่นี่เพิ่มของสายเหล่านี้ 'อุบัติเหตุแปลก' อยู่ห่างไกลอุบัติเหตุ oddest ทั้งหมด ในส่วนของตัวเอง ฉันตั้งใจที่จะเชื่ออะไร henceforward ที่มีสิ่งของ "เอกพจน์" เกี่ยวกับมัน" " Mein Gott เดน vat vool คุณผึ้งสำหรับ dat ! " ตอบกลับเสียงโดดเด่นที่สุดที่เคยได้ยินอย่างใดอย่างหนึ่ง ครั้งแรกที่ฉันใช้มันสำหรับเป็น rumbling ในหูของฉัน - เป็นมนุษย์บางครั้งประสบการณ์เมื่อต้นขี้เมา - แต่ ตามความคิดที่สอง ฉันเป็นเสียงเพิ่มขึ้นเกือบคล้ายที่ดำเนินการจากกระบอกเปล่าการตี ด้วยไม้ใหญ่ และ ในความ จริง นี้ข้าพเจ้าควรมีสรุปให้เป็น แต่ สำหรับวิคิวลาร์ของพยางค์และคำ ผมไม่ได้ประสาทตามธรรมชาติ และแว่นตาน้อยมากของ Lafitte ซึ่งผมมี sipped เสิร์ฟเพื่อ embolden ฉันไม่น้อย เพื่อให้ฉันรู้สึกอะไร trepidation แต่เพียง uplifted ตา ด้วยการเคลื่อนไหวสบาย ๆ และรอบคอบมองรอบ ๆ ห้องพักสำหรับเขี้ยวอาฆาต ฉันอาจไม่ อย่างไรก็ตาม สังเกตใด ๆ เลย "Humph " ดำเนินต่อเสียง เป็นผมต่อแบบสำรวจของฉัน, "คุณบรรยากาศเป็นกัน pe เพื่อ dronk เป็นเดหมู den สำหรับซีไม่ฉันเป็นฉัน zit ที่นี่ที่ zide ของคุณ" Hereupon ฉัน bethought ฉันมองทันทีก่อนที่จมูกของฉัน และ นั่นเอง เผชิญฉันที่ตารางเสาร์ personage nondescript แต่ไม่ทั้งหมดยาก ร่างกายของเขาถูกไวน์ ท่อ หรือรัม-puncheon หรือสิ่งของให้ และมีอากาศอย่างแท้จริง Falstaffian ในส่วนปลายของ nether ถูกแทรกสอง kegs ซึ่งดูเหมือนจะตอบวัตถุประสงค์ทั้งหมดของขา สำหรับอาวุธที่มี dangled จากส่วนบนของซากสอง tolerably ลองขวด คอภายนอกสำหรับมือ หัวเห็นมอนสเตอร์มอบของเป็นที่โรงอาหารกระสอบซึ่งคล้าย snuff-กล่องขนาดใหญ่ที่ มีรูตรงกลางฝา หนึ่ง โรงอาหารนี้ (กับกรวยที่อยู่ด้านบนของ เช่นหมวกคาวาเลียร์ slouched ผ่านตา) ถูกตั้งค่าบนขอบตาม puncheon มีหลุมไปทางตัวเอง และผ่านรูนี้ ซึ่งดูเหมือน puckered ค่าเช่นปากของแม่บ้านเก่าแม่นยำมาก สัตว์ถูกเปล่งเสียงบาง rumbling และโอดครวญที่เขาตั้งใจอย่างเห็นได้ชัดสำหรับพูดคุย intelligible "ฉัน zay, " กล่าวว่า เขา, "คุณ mos pe dronk เดอหมู ว. zit กล้า และไม่ซีฉัน zit โบราณ และห่าน zay, doo คุณ mos pe pigger vool เป็นเด ว.การพิมพ์ในพิมพ์เด iz vat dispelief เด troof - dat มัน iz - eberry vord ob มัน" "คุณเป็นใคร อธิษฐาน" ว่า มีศักดิ์ศรีมาก แม้ว่าค่อนข้างพิศวง "วิธีคุณได้รับที่นี่ และมันจะพูดคืออะไร" "ว. Az อ่าว ผม com มีโบราณ, " ตอบกลับรูป, " dat iz pizzness ของคุณ ไม่มี และเป็น vat ว. ฉันพูด apout ฉันสามารถพูดคุย apout vat ผม tink เหมาะสม ความเป็นว.ที่ฉันเป็น dat วี เดทิง com ผมจะที่นี่สำหรับให้คุณซีสำหรับ yourzelf " "คุณคือวากาบอนด์เมา ว่า "และฉันจะแหวนระฆัง และสั่ง footman ฉันจะเตะคุณเป็นถนน" "เขา เขา เขา "กล่าวว่า เพื่อน "hu หู หู dat คุณทำไม่" กล่าวว่า "ไม่" ผม "ไม่คุณหมายถึงอะไร -ไม่สามารถทำอะไร? " "แหวนเด pell เบิกบาน พยายามรอบ ๆ ไร้กับปากของโลหะเล็กน้อย ตามนี้ ทำความพยายามที่จะได้รับการขึ้น การใส่ฉันภัยคุกคามในการดำเนินการ แต่ ruffian ที่เพียงข้ามตารางที่ถึงความจงใจ และตีฉันแตะบนหน้าผากด้วยคอหนึ่งขวดยาว โบว์ลิ่งฉันกลับเป็นแขนเก้าอี้ที่ผมครึ่งหนึ่งที่เกิดขึ้น ผมโคตร astounded และ ครู่ ค่อนข้างที่ขาดไม่ ในขณะเดียวกัน เขายังคงพูด "คุณซี กล่าวว่า เขา, " มัน iz te เบสส์ว. zit ยังคง และตอนนี้ คุณจะรู้ว่าที่ฉัน pe มองฉัน ซี ผมติเทวดา ov te คี่ " " และคี่พอ เกินไป, " ฉัน ventured ตอบกลับ "แต่ฉันถูกเสมอภายใต้ความประทับใจว่า ทูตสวรรค์มีปีก" "เต้ปีก" เขาร้อง incensed สูง "vat ผม pe ทำ mit ติปีก Mein Gott ทำคุณพาฉันว. shicken " "ไม่มี - โอ้ ไม่! " ผมตอบไป มากรับความตกใจเกี่ยวกับ "คุณจะไม่มีไก่ - แน่นอนไม่" "ดี เดน zit ยังคงและ pehabe ตัวเอง หรือฉันจะแร็พคุณอีกกลางฉันดู มัน iz te shicken ab ติวิง แดนตินกฮูก ab ติวิง แดนเต้เด็กซน ab ติปีก แดนเต้หัว teuffel ab ติวิง ติแองเจิล ab ไม่วิง te และ te เป็น ov เทวดาติคี่ " "ธุรกิจของคุณกับฉันในปัจจุบันและเป็น - คือ" - "ของฉัน pizzness " ejaculated สิ่ง, "วี vat buppy ต่ำ bred คุณ mos pe ว.ถามแดนสุภาพบุรุษเป็นเทวดา apout pizziness ของเขา! " ภาษานี้มีค่อนข้างมากกว่าผมสามารถแบก แม้จากเทวดา ดังนั้น ฉันถอนขนค่าความกล้าหาญ ยึดเกลือกริวางไกล และอัปปางในเขี้ยวอาฆาต เขา dodged อย่างไรก็ตาม หรือจุดมุ่งหมายของฉันคือไม่ถูกต้อง สำหรับทั้งหมดที่ฉันได้ถูกรื้อถอนของคริสตัลที่ป้องกันโทรศัพท์ของนาฬิกาตามหิ้งชิ้น ส่วนเทวดา เขา evinced ความรู้สึกของเขาโจมตีฉันให้ฉันสอง หรือสามยากเนื่อง raps ตามหน้าผากเป็นมาก่อน เหล่านี้ลดลงฉันครั้งการส่ง และผมเกือบละอายให้รับสารภาพว่า ได้อาการปวดหรือ vexation มีมาน้ำตากี่ตา "Mein Gott " กล่าวว่า ทูตคี่ เห็นได้ชัดมากก่อที่ทุกข์ "mein Gott แมนติได้ eder เรือเฟอร์รี่หรือ dronk zorry คุณ mos ไม่ trink มันแข็งแรง - คุณ mos ใส่น้ำ te te ไวน์ ที่นี่ โรค trink เช่นการ goot veller แดนไม่ gry ตอนนี้ - ไม่! " Hereupon ของคี่ที่เติม goblet ของฉัน (ซึ่งกำลังเต็มที่สามพอร์ต) กับของเหลวไม่มีสีที่เขา poured ของเขามือขวด ผมสังเกตว่า ขวดนี้มีป้ายเกี่ยวกับคอของพวกเขา และป้ายชื่อเหล่านี้ถูกจารึกว่า "Kirschenwasser" เมตตาความมีน้ำใจของทูตสวรรค์ mollified ฉันในวัดไม่น้อย ก ช่วยน้ำที่เขายกเว้นพอร์ตของฉันมากกว่าหนึ่งครั้ง ผมยาวจากอารมณ์พอฟังวาทกรรมมากพิเศษของเขา ฉันไม่สามารถทำเป็นเล่าทั้งหมดที่เขาบอกฉัน แต่ฉันคาดว่าเขากล่าวว่า เขาคืออัจฉริยะผู้ presided ผ่าน contretemps ของมนุษย์ และ ธุรกิจซึ่งก็ก่อให้เกิดอุบัติเหตุแปลกซึ่งมีอย่างต่อเนื่องน่าพิศวง skeptic ครั้งหรือสองครั้ง เมื่อฉันยังแสดงความกังขาของฉันรวมกับ pretensions ของเขา เขาโตโกรธมากจริง ๆ ให้ยาว ผมถือว่ามันนโยบาย wiser พูดอะไรเลย และให้เขามีวิธีของเขาเอง เขาพูดใน ดังนั้น ยาวมาก ขณะที่ผมเพียงก็เอนหลัง เก้าอี้ของฉันกับตาปิด และ amused munching ลูกเกด และ filliping ลำเกี่ยวกับตัวเอง แต่ by-and-by เทวดาตีความพฤติกรรมนี้ของฉันไปดูถูกทันที เขาเกิดในความรักกลัว slouched กรวยของเขาลงไปตา swore เป็นใหญ่สาบาน พูดขู่บางอักขระซึ่งฉันไม่แม่นยำเข้าใจ และสุดท้าย ทำ ฉันก้มต่ำและภารกิจโหด ปรารถนา ฉันในภาษาของอาร์ชบิชอปแห่งใน Gil-บลาส, " beaucoup เด bonheur ร้อยเอ็ด un peu บวกเดอบอน sens. " ห้องของเขานี่ฉันบรรเทา แก้วน้อยมากของ Lafitte ที่ผมมี sipped มีผลของการแสดงผมง่วงนอน และฉันรู้สึกต้องหลับนอนบางสิบห้า หรือยี่สิบนาที เป็นแบบกำหนดเองของฉันหลังจาก ที่หก ผมนัดหมายของสัจจะ ซึ่งก็ค่อนข้างสำคัญว่า ฉันควรเก็บ กรมธรรม์ประกันภัยสำหรับบ้านที่อยู่อาศัยหมดวันก่อน ก ข้อโต้แย้งบางอย่างมีการเกิดขึ้น มันถูกตกลงว่า หก ฉันควรตรงกับคณะกรรมการของบริษัท และชำระเงินเงื่อนไขการต่ออายุ ผาดเผิน ๆ ขึ้นที่บน t
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

มันเป็นช่วงบ่ายที่อากาศหนาวเย็นพฤศจิกายน ฉันเพิ่งบริบูรณ์อาหารค่ำแสนอร่อยผิดปกติซึ่ง Truffe ป่วยที่เกิดขึ้นไม่ได้เป็นรายการที่สำคัญน้อยที่สุดและได้รับการนั่งอยู่คนเดียวในห้องรับประทานอาหารกับเท้าของฉันเมื่อบังโคลนและที่ข้อศอกของฉันโต๊ะเล็ก ๆ ที่ฉันได้รีดขึ้น ที่ไฟไหม้และเมื่อที่มีการขอโทษบางอย่างสำหรับขนมมีบางขวดไวน์อื่น ๆ ของจิตวิญญาณและเหล้า ในตอนเช้าผมได้รับการอ่านถุงมือของ "ลีโอนิดา" วิลคี "Epigoniad" Lamartine ของ "แสวงบุญ" บาร์โลว์ "columbiad" Tuckermann ของ "ซิซิลี" และ Griswold ของ "วิทยากร"; ฉันยินดีที่จะสารภาพดังนั้นที่ตอนนี้ผมรู้สึกว่าเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่โง่ ฉันพยายามที่จะกระตุ้นตัวเองโดยความช่วยเหลือของลาฟิบ่อยและความล้มเหลวทั้งหมดผมนำพาตัวเองให้หนังสือพิมพ์จรจัดในความสิ้นหวัง มีอย่างรอบคอบ perused คอลัมน์ของ "บ้านที่จะให้" และคอลัมน์ของ "สุนัขที่หายไป" และจากนั้นทั้งสองคอลัมน์ของ "ภรรยาและฝึกหัดรันอะเวย์" ผมโจมตีด้วยความละเอียดมากเรื่องบรรณาธิการและอ่านมันตั้งแต่ต้น จบโดยไม่เข้าใจพยางค์รู้สึกความเป็นไปได้ของการเป็นจีนและอื่น ๆ อีกครั้งอ่านได้จากจุดสิ้นสุดที่จุดเริ่มต้น แต่ไม่มีผลที่น่าพอใจมากขึ้น ฉันถูกเกี่ยวกับการขว้างปาออกไปด้วยความขยะแขยง, ยกนี้สี่หน้าการทำงานมีความสุขซึ่งไม่ได้วิพากษ์วิจารณ์นักวิจารณ์เมื่อฉันรู้สึกความสนใจของฉันกระตุ้นบ้างโดยวรรคซึ่งต่อไปนี้: "ลู่ทางไปสู่ความตายเป็นจำนวนมากและแปลกกระดาษลอนดอนกล่าว. ตายของคนที่มาจากสาเหตุเอกพจน์. เขาเล่นที่ 'ผัดโผ' ซึ่งเล่นกับเข็มยาวที่แทรกอยู่ในเนื้อละเอียดบางส่วนและเป่าไปที่เป้าหมายผ่านท่อดีบุก. เขาวางเข็มที่ปลายไม่ถูกต้อง ของหลอดและการวาดภาพลมหายใจของเขาอย่างยิ่งที่จะผัดโผไปข้างหน้าด้วยแรงดึงเข็มเข้าไปในลำคอของเขา. เข้าปอดและในไม่กี่วันที่เขาถูกฆ่าตาย. "เมื่อเห็นนี้ฉันตกลงไปในความโกรธที่ดีโดยไม่ต้องว่ารู้ว่าทำไม "สิ่งนี้" ผมอุทาน "เป็นเท็จรังเกียจ - หลอกลวงคนจน - ตะกอนของการประดิษฐ์ของเงิน-a-ซับน่าเวทนาที่ -. บาง concoctor อนาถของการเกิดอุบัติเหตุใน Cocaigne พวกเหล่านี้รู้ฟุ่มเฟือย หลอกอายุตั้งปัญญาของพวกเขาในการทำงานในจินตนาการของความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้น - การของการเกิดอุบัติเหตุที่แปลกที่พวกเขาระยะพวกเขา แต่เพื่อสะท้อนให้เห็นถึงสติปัญญา (เช่นเหมือง "ผมเพิ่มในวงเล็บวางนิ้วชี้ของฉันโดยไม่รู้ตัวไปด้านข้าง จมูกของฉัน) "เพื่อความเข้าใจที่ลึกซึ้งเช่นตัวผมเองมีดูเหมือนว่าเห็นได้ชัดทันทีว่าการเพิ่มขึ้นของที่ยิ่งใหญ่ของสายเหล่านี้ 'อุบัติเหตุแปลก' คือไกลโดยอุบัติเหตุแปลกทั้งหมด. สำหรับส่วนของตัวเองผมตั้งใจที่จะ ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไปเชื่อว่าไม่มีอะไรที่มีอะไรของ 'เอกพจน์เกี่ยวกับมัน. "" ไมน์พระผู้เป็นเจ้าแล้วภาษีมูลค่าเพิ่ม vool คุณผึ้งสำหรับว่า! " ตอบหนึ่งในเสียงที่น่าทึ่งที่สุดเท่าที่ผมเคยได้ยิน ตอนแรกผมเอามันเป็นเสียงดังก้องอยู่ในหูของฉัน - เช่นคนบางครั้งเมื่อได้รับประสบการณ์มากเมา - แต่เมื่อความคิดที่สองผมถือว่าเสียงเป็นมากขึ้นเกือบคล้ายที่ได้จากถังที่ว่างเปล่าตีที่มีขนาดใหญ่ ติด; และในความเป็นจริงผมนี้ควรได้ข้อสรุปว่ามันจะเป็น แต่เสียงที่เปล่งพยางค์และคำว่า ผมไม่ได้หมายความว่าประสาทตามธรรมชาติและแว่นตาน้อยมาก Lafitte ที่ฉันได้จิบเสิร์ฟให้กำลังใจฉันไม่มีเล็ก ๆ น้อย ๆ เพื่อที่ฉันรู้สึกว่าไม่มีอะไรของความกังวลใจ แต่เพียงยกตาของฉันกับการเคลื่อนไหวสบายและมองอย่างระมัดระวังไปรอบ ๆ ห้อง สำหรับผู้บุกรุก ฉันจะไม่ได้ แต่รับรู้ว่าคนใดคนหนึ่งที่ทุกคน. "ฮึ!" กลับเสียงที่ผมยังคงสำรวจของฉัน "คุณ mus PE เพื่อ dronk ขณะที่หมูนั้นไม่ Zee ฉันเป็นฉัน zit ที่นี่ที่ zide ของคุณ." ด้วยเหตุนี้ผม bethought ผมมองทันทีก่อนที่จมูกของฉันและมีนั่นเอง พอที่จะเผชิญหน้ากับผมที่โต๊ะนั่งบุคคลอึมครึมที่แม้ว่าจะไม่สามารถอธิบายได้โดยสิ้นเชิง ร่างกายของเขาเป็นไวน์ท่อหรือเหล้ารัม-Puncheon หรือบางสิ่งบางอย่างของตัวละครนั้นและมีอากาศ Falstaffian อย่างแท้จริง ในปลายใต้ถูกแทรกสองถังซึ่งดูเหมือนจะตอบวัตถุประสงค์ทั้งหมดของขา เพราะแขนมีห้อยจากส่วนบนของซากสองขวดยาวอดทนกับคอออกไปด้านนอกสำหรับมือ ทุกหัวที่ผมเห็นมอนสเตอร์ที่มีความเป็นหนึ่งในบรรดารัฐโรงอาหารซึ่งมีลักษณะคล้ายกับกลิ่นกล่องขนาดใหญ่ที่มีรูตรงกลางของฝาที่ โรงอาหารนี้ (กับช่องทางด้านบนของมันเหมือนหมวกนักรบ slouched เกินตา) ตั้งอยู่บนขอบเมื่อ Puncheon กับหลุมที่มีต่อตัวเอง; และผ่านรูนี้ซึ่งดูเหมือนย่นขึ้นเช่นปากแม่บ้านเก่าแม่นยำมากที่สิ่งมีชีวิตที่ได้รับการเปล่งเสียงดังก้องบางอย่างและเสียงบ่นที่เขาเห็นได้ชัดว่ามีไว้สำหรับการพูดคุยเข้าใจ. "ผม Zay" เขา "dronk คุณมอส PE เป็นกล่าวว่า เดหมูวัวสิวและไม่กล้า Zee สิวก่อนฉันและฉัน Zay, Doo คุณมอส PE pigger vool ขณะที่ห่านวัวเพื่อ dispelief พิมพ์ถัง iz ในการพิมพ์เด Tiz เด troof - ว่ามัน iz - eberry. Vord อบมัน. "" คุณเป็นใครอธิษฐาน? " บอกว่าผมมีศักดิ์ศรีมากแม้ว่าค่อนข้างงง; "วิธีการที่คุณได้รับที่นี่และสิ่งที่คุณกำลังพูดถึง?" "Az vor โอ๊ยฉัน com'd ก่อน" ตอบรูป "ไม่มี iz pizzness ของคุณที่และเป็นถัง vor ฉันจะพูดคุย apout ผม จะพูดคุย apout ถังฉัน tink ที่เหมาะสม. และวัวที่ผมจะว่า Vy เป็น de ทิ้งฉันมาก com'd ที่นี่เพื่อที่จะให้คุณนาซี yourzelf "" คุณเป็นขอทานขี้เมา "ผมพูด" และฉันจะ กดกริ่งและสั่งซื้อขี้ข้าของฉันที่จะเตะคุณไปที่ถนน. "" เขา! เขา! เขา! " กล่าวว่าเพื่อน "อู่! Hu! Hu! ที่คุณไม่สามารถทำ." "ไม่สามารถทำ!" บอกว่าผม "คุณหมายถึงอะไร - ฉันไม่สามารถทำอะไร?" "แหวนเด pell;" เขาตอบว่าพยายามยิ้มด้วยปากของเขาชั่วร้ายเล็ก ๆ น้อย ๆ . เมื่อฉันพยายามที่จะลุกขึ้นเพื่อที่จะนำภัยคุกคามของฉันในการดำเนินการ; แต่นักเลงถึงเพียงข้ามโต๊ะอย่างจงใจและตีฉันแตะที่หน้าผากกับลำคอของหนึ่งในขวดยาวที่เคาะฉันกลับเข้าไปในแขนเก้าอี้จากที่ผมได้เกิดขึ้นครึ่งหนึ่ง ผมประหลาดใจอย่างเต็มที่; และสำหรับช่วงเวลาที่ค่อนข้างที่สูญเสียสิ่งที่ต้องทำ ในขณะเดียวกันเขายังคงพูดคุยของเขา. "คุณ Zee" กล่าวว่าเขา "มัน iz เตเบส vor สิวยังคง. และตอนนี้คุณจะรู้ว่าใครที่ฉัน pe มองที่ผม Zee ผมเต้แองเจิลวีเตแปลก!." "และที่แปลกพอเกินไป" ผมกล้าที่จะตอบ; "แต่ฉันมักจะรู้สึกว่านางฟ้ามีปีก." "ปีก Te!" เขาร้องไฟสูง "ถัง pe ฉันทำ mit ปีกเต้ Mein Gott คุณพาฉัน VOR shicken หรือไม่?!?" "ไม่ - โอ้ไม่!" ผมตอบตกใจมาก "คุณจะไม่มีไก่ -. ไม่แน่นอน". "ดีนั้นสิวและยังคง pehabe ตัวเองหรือฉันจะลงโทษคุณอีกครั้งในช่วงกลางผม VIST มัน iz เต้ shicken AB เต้ปีกและนกฮูกเต้ . AB เต้ปีกและภูตผีปีศาจ AB เต้เต้ปีกและเต้หัว teuffel AB เต้ปีกทูตสวรรค์ Te AB ไม่เต้ปีกและผมเต้แองเจิลวีเตแปลก "." และธุรกิจของคุณกับผมในปัจจุบัน - คือ " - "pizzness ของฉัน!" สิ่งอุทาน "Vy ภาษีมูลค่าเพิ่มต่ำพันธุ์ buppy คุณมอส PE วัวที่จะขอเป็นสุภาพบุรุษและเทวดา apout pizziness ของเขา!" ภาษานี้ค่อนข้างมากกว่าที่ฉันสามารถแบกแม้จะมาจากเทวดา; เพื่อดึงความกล้าผมยึดเกลือใต้ดินซึ่งอยู่ในการเข้าถึงและโยนมันที่หัวของผู้บุกรุกที่ ทั้งที่เขาหลบอย่างไรหรือจุดมุ่งหมายของผมคือไม่ถูกต้อง สำหรับสิ่งที่ผมทำได้คือการรื้อถอนของผลึกที่ได้รับการคุ้มครองหน้าปัดนาฬิกาอยู่บนหิ้งชิ้นที่ สำหรับแองเจิลที่เขาแจ้งความรู้สึกของเขาโจมตีของฉันโดยให้ฉันสองหรือสามติดต่อกันเคาะหนักอยู่บนหน้าผากเป็นมาก่อน เหล่านี้ลดลงเราได้ที่หนึ่งครั้งเพื่อส่งและผมเกือบจะละอายใจที่จะสารภาพว่าทั้งผ่านความเจ็บปวดหรือความเดือดร้อนมีมาน้ำตาไม่กี่เข้าไปในดวงตาของฉัน. "ไมน์พระผู้เป็นเจ้า!" กล่าวว่าทูตสวรรค์ของแปลกที่เห็นได้ชัดปรับตัวลดลงมากความทุกข์ของข้าพเจ้า "หมี่พระผู้เป็นเจ้าคนเต้เป็นอีเทอร์ dronk เรือข้ามฟากหรือเรือข้ามฟาก zorry คุณไม่ MOS Trink แข็งแรงดังนั้น -. คุณมอสใส่น้ำในไวน์เต้เต้นี่ Trink นี้เช่น veller goot ที่คาดไม่ถึงไม่เกมในขณะนี้. - ไม่ได้! "พร้อมกันนี้แองเจิลของแปลกเติมถ้วยของฉัน(ซึ่งเป็นหนึ่งในสามเต็มพอร์ต) กับของเหลวไม่มีสีที่เขาเทจากขวดมือของเขา ผมตั้งข้อสังเกตว่าขวดเหล่านี้มีป้ายเกี่ยวกับคอของพวกเขาและที่ป้ายเหล่านี้ถูกจารึกไว้ "Kirschenwasser." น้ำใจน้ำใจของแองเจิลสงบไม่มีฉันในวัดเล็ก ๆ น้อย ๆ ; และรับความช่วยเหลือจากน้ำที่เขาปรับลดพอร์ตของฉันมากกว่าหนึ่งครั้งผมที่มีความยาวคืนอารมณ์เพียงพอที่จะฟังวาทกรรมที่ไม่ธรรมดาของเขามาก ฉันไม่สามารถหลอกเล่าทุกอย่างที่เขาบอกผม แต่ผมรวบรวมได้จากสิ่งที่เขาบอกว่าเขาเป็นอัจฉริยะที่เป็นประธานในละอายของมนุษย์และมีธุรกิจมันก็จะนำมาเกี่ยวกับการเกิดอุบัติเหตุแปลกที่มีอย่างต่อเนื่องที่น่าอัศจรรย์ขี้สงสัย ครั้งหรือสองครั้งเมื่อ venturing ของฉันที่จะแสดงความกังขาของฉันทั้งหมดในส่วนที่เกี่ยวกับตนว่าเขาโกรธมากอย่างแน่นอนเพื่อให้ที่มีความยาวผมคิดว่ามันเป็นนโยบายที่ฉลาดที่จะพูดอะไรที่ทั้งหมดและปล่อยให้เขามีวิธีการของตัวเอง เขาพูดคุยเกี่ยวกับดังนั้นที่มีความยาวที่ดีในขณะที่ฉันเพียงแค่เอนหลังลงไปในเก้าอี้ของฉันกับตาของฉันปิดและขบขันตัวเองด้วยเคี้ยวลูกเกดและ filliping ลำต้นเกี่ยวกับห้องพัก แต่โดยและโดยที่แองเจิลจู่ ๆ ก็ตีความพฤติกรรมของเหมืองนี้ในการดูถูก เขาเกิดขึ้นในความรักที่น่ากลัว slouched ช่องทางของเขาลงไปที่ดวงตาของเขาสาบานสาบานกว้างใหญ่พูดภัยคุกคามของตัวละครซึ่งผมไม่ได้อย่างแม่นยำเข้าใจบางอย่างและทำในที่สุดฉันน้อมต่ำและออกที่ต้องการฉันในภาษาของ อาร์คบิชอปในกิลหน่าย "beaucoup de Bonheur และยกเลิก peu บวกบอนเดซองส์." การเดินทางของเขาอึดฉันโล่งใจ แว่นตาน้อยมาก Lafitte ที่ฉันได้จิบมีผลของการแสดงผลฉันง่วงนอนและฉันก็รู้สึกอยากจะงีบหลับบางสิบห้าหรือยี่สิบนาทีที่เป็นของฉันเองหลังอาหารเย็น ที่หกฉันได้รับการแต่งตั้งจากผลซึ่งมันก็ค่อนข้างที่ขาดไม่ได้ว่าผมควรจะให้ นโยบายการประกันสำหรับบ้านที่อยู่อาศัยของฉันได้หมดอายุวันก่อนนั้น และข้อพิพาทที่เกิดขึ้นบางคนมันก็ตกลงกันว่าที่หกผมควรจะได้พบคณะกรรมการบริหารของ บริษัท และชำระแง่ของการต่ออายุที่ วินาศภัยขึ้นที่นาฬิกาในที






















































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!

มันเป็นบ่ายวันที่อากาศหนาวเย็น ผมเพิ่งปิดเย็นมากมายผิดปกติ ซึ่งคนป่วยขึ้นทรุฟไม่รายการสำคัญน้อยที่สุด และนั่งอยู่คนเดียวในห้องอาหาร กับเท้าของฉันบนบังโคลน และที่ข้อศอกของฉันตารางขนาดเล็กที่ฉันได้รีดขึ้นเพื่อไฟ ซึ่งเมื่อมีคำขอโทษสำหรับของหวาน กับขวด เบ็ดเตล็ดของไวน์จิตวิญญาณและเหล้า ในตอนเช้า ฉันอ่านหนังสือ โกลเวอร์ " ลีโอ " วิลคี " epigoniad " lamartine " ธุดงค์ " บาร์โลว์ " columbiad " tuckermann " ซิซิลี " Griswold " วิทยากร " ฉันยินดีที่จะยอมรับ ดังนั้น ตอนนี้ฉันรู้สึกโง่ไปหน่อย ฉันพยายามที่จะกระตุ้นตัวเองโดยความช่วยเหลือของ ลาฟิตต์ บ่อย และ ทั้งหมดล้มเหลว ผม betook ตัวเองหลงทาง หนังสือพิมพ์ในความสิ้นหวังต้องรอบคอบ perused คอลัมน์ " บ้านให้ " และคอลัมน์ " หมา " แล้วสองคอลัมน์ของ " ภรรยาและคนหนี " ผมโจมตีกับความละเอียดมากจริงๆเรื่องนี้ และ อ่านมันตั้งแต่ต้นจนจบ โดยไม่เข้าใจพยางค์ , รู้สึกความเป็นไปได้ของการจีน แล้วจะอ่านได้จากท้ายไปจุดเริ่มต้นแต่ไม่มีผลที่น่าพอใจ ฉันกำลังทิ้ง ด้วยความขยะแขยง

นี้ยกสี่หน้า มีความสุข
ซึ่งแม้แต่นักวิจารณ์วิจารณ์

เมื่อฉันรู้สึกสนใจของฉันค่อนข้างกระตุ้นโดยย่อหน้าที่ 1

" ลู่ทางที่จะตายเป็นจำนวนมาก และที่แปลก ลอนดอนกระดาษกล่าวถึงความตายของบุคคลจากสาเหตุเดียว เขาเล่นที่ ' พัฟลูกดอก' ซึ่งเล่นกับเข็มยาวแทรกอยู่ในผ้าบาง และเป่าไปที่เป้าหมายผ่านดีบุกหลอด เขาวางเข็มที่ปลายผิดของหลอด และการวาดลมหายใจของเขาและพัฟโผไปข้างหน้าด้วยแรงดึงเข็มฉีดยาเข้าไปในลำคอของเขา มันเข้าไปในปอด และในไม่กี่วัน ฆ่าเขา "

เมื่อเห็นนี้ผมรู้สึกโกรธมาก ไม่แน่ว่าทำไม " สิ่งนี้" ผมอุทาน " เป็นเท็จหลอกลวงจนน่ารังเกียจ . . . . . . กากของการประดิษฐ์บางอย่างนะ penny-a-liner -- บางเจ้า concoctor ของอุบัติเหตุใน cocaigne . พวกนี้ ทราบความเซ่อซ่า ฟุ่มเฟือย ของ อายุ ตั้งปัญญาของตนเพื่อทำงานในจินตนาการของความเป็นไปได้ที่ไม่น่าจะเป็นไปได้ -- อุบัติเหตุแปลก เป็นเทอม แต่เพื่อสะท้อนให้เห็นถึงภูมิปัญญา ( เหมือนฉัน " ฉันกล่าวในวงเล็บใส่นิ้วชี้ของฉันโดยไม่รู้ตัวไปด้านข้างของจมูกของฉัน ) " เพื่อความเข้าใจที่ครุ่นคิดเช่นผมเองมี ดูเหมือนว่าเห็นได้ชัดทันทีว่าเด็ดเพิ่มสายเหล่านี้แปลกอุบัติเหตุ ' ' คือโดยไกลที่แปลกอุบัติเหตุทั้งหมด ส่วนผมเอง ผมจะเชื่ออะไรต่อๆไปตลอดว่ามีอะไรของ ' พจน์ ' ล่ะ "

" มินกอตต์ , มัน ,ภาษีมูลค่าเพิ่มเป็น vool คุณผึ้งสำหรับมัน ! ตอบหนึ่งในที่โดดเด่นที่สุด เสียงที่เคยได้ยิน ตอนแรก ผมจะทำให้มันเสียงดังก้องในหูของฉัน . . . เช่น ผู้ชายบางครั้งประสบการณ์เมื่อเริ่มเมามาก แต่เมื่อคิดอีกที ผมถือว่าเสียงที่มากกว่าเกือบคล้าย ซึ่งเงินที่ได้จากการบาร์เรลว่างเปล่าตีด้วยไม้ใหญ่ และในความเป็นจริง ผมจะได้สรุปให้แต่เพราะเสียงของพยางค์และคํา ผมไม่กังวลตามธรรมชาติและแว่นน้อยมากของ ลาฟิตต์ซึ่งมีบริการส่งเสริมผมไม่จิบเล็กน้อย เพื่อให้ผมรู้สึกว่าไม่มีอะไรของความกังวลใจ แต่เพียงแค่นั้นสายตากับการเคลื่อนไหวเนิบนาบ และมองไปรอบๆ ห้องอย่างรอบคอบสำหรับผู้บุกรุก ผมจะไม่รับรู้ใด ๆ อย่างไรก็ตาม หนึ่งเลย

" หึ !" เสียง ต่อ ตอนสำรวจของฉัน " คุณ mus PE แล้ว dronk เป็น de หมู เดน ไม่ซี ฉันเป็นฉัน . . . . ที่นี่ที่ zide ของคุณ . "

ในเรื่องนี้ผม bethought ฉันทันที ก่อนที่จมูก และมี แน่ใจว่าพอเผชิญหน้ากับผมที่โต๊ะนั่งเป็นบุคคลซึ่งมีลักษณะไม่น่าสนใจถึงแม้จะไม่ทั้งหมด สุดที่จะบรรยาย ร่างกายของเขาเป็นท่อ ไวน์ หรือเหล้า ปั้นเจริญ หรือบางอย่างของตัวละครนั้นและได้อากาศ falstaffian อย่างแท้จริง ของ Nether สุดขีดถูกแทรกสองถัง ซึ่งดูเหมือนจะตอบสนองวัตถุประสงค์ของขา แขนมีเปิดเผยจากส่วนบนของซากสามารถทนได้นานสองขวด กับคอออกด้านนอก สำหรับมือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: