Nothing of real value comes to us without real sacrifice. That primal notion was buzzing in Gareth Pugh's head as he prepared the collection that marked his return to London after seven years showing elsewhere. Following his show, Pugh talked about his fascination with "the idea of sacrificing yourself to something bigger than you are." Given the bleak, dramatic, ritualistic nature of his presentation, the conjecture was irresistible: Was he talking about his relationship with fashion itself? That has, after all, been somewhat conflicted of late. But no, he insisted the collection was optimistic, "part of something meaningful, being part of the game."
In this case, the game meant not just fashion but an actual game, football, the most tribal ritual in British society. Coming home for Pugh induced a surge of nationalistic pride. His show began with a film by longtime collaborator Ruth Hogben, model Aymeline Valade (OK, she's French, but she served her fierce purpose to a tee) slicing her long blond hair into a warrior crop, daubing her face and body with red in a crude St. George's Cross. Just like Boudicca, the female warrior archetype, except she used blue woad. Red for Pugh meant love, war—and England. The models walked with faces painted in a red cross like football fans by Alex Box, their hair pulled back into a horse's tail by Anthony Turner. Pugh gave them clothes that were scaled up for impact, and protection: black capes, face-framing funnel necks, a jacket and skirt that were as voluminous as a wrapped duvet, a Mongolian lamb coat in a silhouette-warping shag, flaring dresses that swept the floor. Their dark, grandiose volumes suggested magnificence for a lost cause: something One of the Other Four Nominees might wear to the Oscars. They were as stiff and unyielding as Pugh's black leather breastplates.
But there was also the kitchen-sink drollness (another intrinsically English quality) that has, in the past, seen Pugh turn garbage bags into ball gowns. Here, he used drinking straws to create intimidating, thorny carapaces. Picture fashion's middle point between Shakespeare and Clive Barker. That was kind of where Pugh started 10 years ago, and this collection was his way of going back there, giving himself, as he said, "a kick in the backside." And not just himself—when his bare-breasted warrior queen stormed down the catwalk at show's end brandishing a huge red flag, it was fashion itself that got a bit of a boot, too.
ไม่มีคุณค่าที่แท้จริงมาให้เราโดยไม่มีการเสียสละที่แท้จริง ที่พื้นฐานความคิดก็ดังก้องอยู่ในหัวของกาเรธ พูเป็นเขาเตรียมคอลเลกชันที่ทำเครื่องหมายของเขากลับลอนดอนหลังจากเจ็ดปีแสดงที่อื่น ต่อไปนี้แสดงของเขา พูคุยเรื่องเสน่ห์ของเขาที่มี " ความคิดของการเสียสละตัวเองเพื่อบางสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าที่คุณจะ . " ให้เยือกเย็น , ละคร , ธรรมชาติพิธีกรรมของการนำเสนอของเขา คาดเดาได้ยาก : เขาพูดถึงความสัมพันธ์ของเขากับแฟชั่นตัวเอง ? ที่ , หลังจากทั้งหมด , ได้รับค่อนข้างสับสนมาก แต่เขายืนกรานคอลเลกชันในแง่ดี " ส่วนหนึ่งของสิ่งที่มีความหมาย เป็นส่วนหนึ่งของเกมในกรณีนี้เกมตั้งใจไม่ใช่แค่แฟชั่น แต่เป็น เกม จริง ฟุตบอล พิธีกรรมของชนเผ่าส่วนใหญ่ในสังคมอังกฤษ กลับบ้านพูชักนำกระชากชาตินิยม ศักดิ์ศรี การแสดงของเขาเริ่มด้วยภาพยนตร์โดย รูธ hogben มานานเกี่ยวกับรูปแบบ aymeline valade ( โอเค เธออยู่ฝรั่งเศส แต่เธอก็ทำหน้าที่ของเธอดุร้ายกับตี๋ ) หั่นผมยาวสีบลอนด์ของเธอในนักรบพืชเล่าใบหน้าและร่างกายด้วยสีแดงในดิบเซนต์จอร์จครอส เหมือน Boudicca , ต้นแบบนักรบหญิง ยกเว้นเธอใช้ครามฟ้า สีแดง หมายถึง ความรักและสงครามพิวจ์ , อังกฤษ นางแบบเดินเข้ามาด้วยใบหน้าทาสีในกาชาดเหมือนแฟนฟุตบอลโดยกล่องอเล็กซ์ ผมดึงกลับเข้าไปในหางม้าโดยแอนโทนี่ เทอร์เนอร์ พูให้เสื้อผ้าที่ปรับขึ้นแรง และการป้องกัน : ผ้าคลุมสีดำ ใบหน้า คอ ากรวย เป็นเสื้อและกระโปรงที่เป็นมากมายเป็นห่อผ้านวมเสื้อคลุมแกะเลียในเงาวูบวาบช่วยตกแต่ง , dresses ที่กวาดพื้น ของพวกเขาที่มืด ปริมาตรยิ่งใหญ่แนะนำความสง่างามสำหรับความพ่ายแพ้ : สิ่งหนึ่งอื่น ๆสี่ตัวแทนอาจจะใส่ไปงานออสการ์ พวกเขาเป็นแข็งและไม่ยอมเป็นพูเป็นหนังสีดำ breastplates .แต่ยังมีอ่างครัว drollness ( อีกภายในคุณภาพภาษาอังกฤษ ) ที่มีในอดีต เห็นพูเปลี่ยนถุงขยะในชุดราตรี ที่นี่ เขาใช้หลอดดื่มเพื่อสร้างวิตก หนามกระดอง . ภาพแฟชั่นของจุดกึ่งกลางระหว่างเช็คสเปียร์ และ ไคลฟ์ บาร์เกอร์ นั่นมันที่พูเริ่มต้นเมื่อ 10 ปีก่อน และคอลเลกชันนี้เป็นวิธีที่เขาจะกลับไปที่นั่น ให้ตัวเอง โดยเขากล่าวว่า " เตะในด้านหลัง และไม่ใช่แค่ตัวเองเมื่อเขาเปลือยหน้าอกนักรบราชินี stormed ลงแคทวอล์ที่แสดงจบกวัดแกว่งธงสีแดงขนาดใหญ่ มันเป็นแฟชั่น ตัวเองที่ถูกบิตของการบูตด้วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
