Chapter 8 (Remembering) is about Remembrance
Day in late November (called Veterans Day in the USA),
when people remember the soldiers who died in the
First World War and other wars.
Chapter 9 (Thanksgiving) looks at celebrations
after the harvest. Some go to church services to give
thanks. In the USA, they remember the fi rst harvest
of the Pilgrim Fathers, a group of English people
who sailed across the Atlantic. The local Wampanoag
helped them to grow food.
Chapter 10 (In a new country) looks at when
people move to a new country and how they take
their language and festivals with them. Many cities all
over the world have large groups of immigrants who
celebrate festivals from their home countries.
Chapter 11 (Christmas) describes how in Britain,
Christmas is not just a religious festival. There are
many traditions, some old and some new – cards,
presents, carols, the Christmas tree, stockings, the
Queen’s speech and pantomimes.
Background
This book describes the festivals and celebrations
that take place at different times of year in English-
speaking countries. It tells us about the history behind
them, too. Why do people eat pancakes just before
Lent? How did April Fool’s Day begin? And who was
Saint Valentine? It describes old traditions, how they
started, and how they have changed: it also looks
at newer festivals, like the Notting Hill Carnival and
Multiculturalism Day.
Chapter summary
Chapter 1 (Festivals old and new) is about the time
when Christianity arrived, and how some festivals that
were important in the old religions became Christian
festivals, like Easter and Christmas. People celebrate
festivals in many different ways – sending cards,
visiting their families, giving presents, and cooking
special food.
Chapter 2 (The year begins) shows that the arrival
of the New Year is an important event. People get
together on New Year’s Eve and celebrate at midnight,
drinking, dancing, singing and lighting fi reworks. Later,
in February, people secretly send Valentine’s cards to
the people they love.
Chapter 3 (National days) looks at days that are
special in different countries. The nations of Britain
have special days for their patron saints, who died
many centuries ago. Australia, New Zealand and
Canada have national days that celebrate more recent
historical events.
Chapter 4 (Lent and Easter) describes Easter as the
time when Jesus came back to life. The period leading
up to it is called Lent. Some Easter traditions started
because Easter is in the spring, a time when there are
a lot of young animals, birds and plants.
Chapter 5 (Families and fools) shows how Mothering
Sunday used to be a religious festival, when everyone
visited their ‘mother church’. It gradually changed
to Mother’s Day, a special day for mothers. Soon
afterwards comes April Fool’s Day, when people play
jokes on each other.
Chapter 6 (Summer celebrations) shows how some
people in Britain celebrate the summer solstice – the
longest day of the year – by visiting Stonehenge. In the
USA, on the Fourth of July, everyone celebrates the
day in 1776 when America declared its independence
from Britain.
Chapter 7 (Fires and fi reworks) describes autumn
as a time of fruit and vegetables – and also dark nights,
fi res and ghosts. Halloween, with its strange traditions,
comes at the end of October, and in November the
British remember the Gunpowder Plot by lighting fi res
and fireworks.
บทที่ 8 (Remembering) กำลังรำลึก วันในปลายเดือนพฤศจิกายน (เรียกทหารผ่านศึกวันในสหรัฐอเมริกา), เมื่อคนจำทหารที่เสียชีวิตในการ สงครามโลกครั้งแรกและสงครามอื่น ๆ บทที่ 9 (วันขอบคุณพระเจ้า) มองไปที่การเฉลิมฉลอง หลังการเก็บเกี่ยว บางไปให้คริสตจักรให้ ขอบคุณ ในสหรัฐอเมริกา พวกเขาจดจำเก็บเกี่ยว rst ไร้สาย ของการจาริกแสวงบุญ กลุ่มของชาวอังกฤษ ที่แล่นข้ามมหาสมุทรแอตแลนติก Wampanoag ท้องถิ่น ช่วยให้อาหารบทที่ 10 (ในประเทศใหม่)มีลักษณะที่เมื่อ คนย้ายไปประเทศใหม่และวิธีใช้ ภาษาของพวกเขาและเทศกาลด้วย เมืองทั้งหมดใน ทั่วโลกมีกลุ่มใหญ่ของผู้อพยพชาวที่ ฉลองเทศกาลจากประเทศของตนบทที่ 11 (วันคริสต์มาส) อธิบายว่า ในสหราชอาณาจักร คริสมาสต์ไม่เพียงเทศกาลทางศาสนา มี หลายประเพณี บางเก่า และบาง ใหม่ – บัตร แสดง carols คริสต์มาส ถุง น่อง ของพระราชินีพูดและ pantomimesพื้นหลังหนังสือเล่มนี้อธิบายถึงเทศกาลและงานฉลอง ที่เกิดขึ้นในช่วงเวลาต่าง ๆ ของปีในอังกฤษพูดประเทศ มันบอกเกี่ยวกับประวัติความเป็นมาเบื้องหลัง พวกเขา เกินไป ทำไมทำคนกินแพนเค้กเพียงก่อน เข้าพรรษา วิธีทำการเริ่มต้นวัน April Fool และผู้ถูก เซนต์วาเลนไทน์ อธิบายประเพณีเก่า ว่าพวกเขา เริ่มต้น และวิธีที่พวกเขาได้เปลี่ยนแปลง: ยังเหมือน ที่เทศกาลใหม่ เช่นงานรื่นเริงน็อตติงฮิลล์ และ วัน multiculturalismบทสรุป บทที่ 1 (เทศกาลเก่า และใหม่) จะเกี่ยวกับเวลา เมื่อมาถึงคริสต์ และวิธีการบางเทศกาลที่ สำคัญในศาสนาเก่ากลายเป็นคริสเตียน เทศกาล เทศกาลอีสเตอร์และคริสต์มาส ฉลองคน เทศกาลในหลาย ๆ – ส่งบัตร เยี่ยมชมครอบครัว ให้แสดง และอาหาร อาหารพิเศษบทที่ 2 (ปีเริ่มต้น) แสดงที่มา ปีใหม่เป็นเหตุการณ์ที่สำคัญ คนได้รับ กันในวันขึ้นปีใหม่ และฉลองเที่ยง ดื่ม เต้นรำ ร้องเพลง และไฟ fi reworks ภายหลัง ในเดือนกุมภาพันธ์ คนแอบส่งบัตรวาเลนไทน์ คนที่เขารักบทที่ 3 (วันชาติ) ค้นหาวันที่ พิเศษในต่างประเทศ ประชาชาติของสหราชอาณาจักร มีวันพิเศษสำหรับพวกเขานักบุญสมาชิก ผู้เสียชีวิต หลายศตวรรษที่ผ่านมา ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ และ แคนาดามีวันชาติที่ฉลองล่าสุด เหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์บทที่ 4 (เข้าพรรษาและอีสเตอร์) อธิบายอีสเตอร์เป็น ครั้งเมื่อพระเยซูทรงกลับมาสู่ชีวิต ผู้นำรอบระยะเวลา ถึงจะเรียกว่าเข้าพรรษา เริ่มต้นบางประเพณีเทศกาลอีสเตอร์ เนื่องจากวันอีสเตอร์อยู่ในฤดูใบไม้ผลิ เวลามี มากสัตว์ นก และพืชบทที่ 5 (ครอบครัวและคนโง่) แสดงวิธี Mothering วันอาทิตย์ใช้ เทศกาลทางศาสนา เมื่อทุกคน เยี่ยมชมของพวกเขา 'แม่โบสถ์' จะค่อย ๆ เปลี่ยนแปลง จะวันแม่ วันแม่พิเศษ เร็ว ๆ นี้ หลังจากนั้น มาวัน April Fool เมื่อคนเล่น jokes on each other.Chapter 6 (Summer celebrations) shows how some people in Britain celebrate the summer solstice – the longest day of the year – by visiting Stonehenge. In the USA, on the Fourth of July, everyone celebrates the day in 1776 when America declared its independence from Britain.Chapter 7 (Fires and fi reworks) describes autumn as a time of fruit and vegetables – and also dark nights, fi res and ghosts. Halloween, with its strange traditions, comes at the end of October, and in November the British remember the Gunpowder Plot by lighting fi res and fireworks.
การแปล กรุณารอสักครู่..
