Red Kidney Beans: including garbanzo, white, black, red, and navy, are naturally low in fat and contain no saturated fat, trans-fats, or cholesterol. They are high in protein, fi-ber, iron, folic acid, and potassium. In addition to health benefits related to heart dis-ease and cancer, studies also suggest eating beans may help manage diabetes and cut the risk of high blood pressure and stroke.
In addition to the list above, tomatoes, garlic, broccoli, red grapes, spinach, carrots and whole grains also offer plentiful antioxidant content.
ถั่วสีแดง: รวมทั้ง garbanzo, สีขาว, สีดำ, สีแดงและน้ำเงินเป็นธรรมชาติไขมันต่ำและมีไขมันอิ่มตัว, ไขมันทรานส์หรือคอเลสเตอรอล พวกเขามีโปรตีนสูง, FI-เบอร์, เหล็ก, กรดโฟลิกและโพแทสเซียม นอกเหนือจากประโยชน์ต่อสุขภาพที่เกี่ยวข้องกับโรคหัวใจและโรคมะเร็งความสะดวกในการศึกษายังแนะนำให้กินถั่วอาจช่วยในการจัดการโรคเบาหวานและลดความเสี่ยงของความดันโลหิตสูงและโรคหลอดเลือดสมอง.
นอกเหนือจากรายการข้างต้นมะเขือเทศกระเทียม, ผักชนิดหนึ่ง, องุ่นแดง ผักโขมแครอทและเมล็ดธัญพืชนอกจากนี้ยังมีสารต้านอนุมูลอิสระที่อุดมสมบูรณ์เนื้อหา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ถั่วแดงหลวง : รวมทั้ง garbanzo , ขาว , ดำ , น้ำเงินแดง , และ , ต่ำตามธรรมชาติในไขมันและไม่มีไขมัน trans ไขมันหรือคอเลสเตอรอล พวกเขาจะสูงในโปรตีน ไฟ เบอร์ เหล็ก กรดโฟลิค และโพแทสเซียม นอกจากประโยชน์ต่อสุขภาพที่เกี่ยวข้องกับโรคมะเร็งและหัวใจง่าย การศึกษายังแนะนำให้กินถั่วอาจช่วยในการจัดการโรคเบาหวานและลดความเสี่ยงของความดันโลหิตสูงและโรคหลอดเลือดสมอง .
นอกเหนือจากรายการข้างต้น , มะเขือเทศ , กระเทียม , ผักชนิดหนึ่ง , องุ่นแดง , ผักขม , แครอทและธัญพืชยังมีเนื้อหาสารต้านอนุมูลอิสระมากมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..