2.3. Procedures for closing areas—Notification and communication to the fleet
Procedures have been established with regard to sampling and delimiting the area to be closed. Accordingly, when investigations by the Surveillance Service reveal that one or more criteria have been exceeded, the area will be closed. Delimitation is based on the actual geographical occurrence of juveniles or bycatches, not, for example, on a predetermined grid size. As a consequence, a closure may be quite extensive and non-rectangular in shape. The formal decision on closure is made by the head office of DoF in Bergen in the form of a legally binding regulation, based on advice from the regional office in Tromsø. Normally, the regulations will be adopted and enter into force within hours, not days, after sampling took place.
The regulations are communicated in Norwegian to the fleet through the Norwegian Broadcasting Corporation, which has a daily radio service that distributes short, important messages to the fleet. In addition regulations are communicated to the fleet from relevant coastal radio stations through channel 16. The regulations are also published (in Norwegian, English and Russian) on the DoF website, accompanied by a map of the closed area, the data on a haul by haul basis from the trial fishery that motivated the closure, and the Surveillance Service’s summary/evaluation from the trial fishery.
When an area is closed, it affects all fishing vessels from the moment they have received the relevant information. In the case of foreign vessels, notification must follow a formal procedure and go through diplomatic channels. This may in practice take a week or more. In order to speed up the process, by bilateral agreement, a copy of the decision is sent simultaneously but informally from the DoF to fisheries authorities in Russia, EU, Faroe Islands, Iceland and Greenland. However, normally the Coast Guard or the Surveillance Service will inform vessels fishing in the relevant area directly by radio communication about the closure. If a foreign vessel continues fishing until it is notified by its own authorities, it is warned that it may be inspected. Given that it is probably impossible to continue fishing without violating the rules, this warning usually results in immediate compliance with RTCs, irrespectively of flag and formal notification procedures. In situations with many fishing vessels present and high fishing intensity, rapid closure and compliance are essential for the protection of juvenile fish.
The decisions on relevant areas to investigate are based on accumulated experience of the Surveillance Service, and on updated information from scientists, the Coast Guard and the fishing fleet. Closed areas are re-examined after some time to check whether it is still motivated to have these closed. The time lag between closure and re-examination is determined case by case based on experience from similar situations. If the intermixture of juveniles in the catches no longer exceeds the permitted levels, the closed areas are re-opened for fisheries. In many cases the re-examination may justify an amendment to the extent of the closed area. The number of closures, amendments and re-openings depends primarily on the relative strength of year-classes of relevant stocks, and ranges between 30 and up to 70, annually.
In advance of a closure, the Coast Guard has the possibility – if present at the fishing ground – of establishing a “Precautionary area”. When set out in the map and communicated to the fleet present, this serves as a warning that fishing in the specified area will most likely imply violating regulations. The area is not formally closed, but fishing within the area might nevertheless have legal consequences.
Fig. 1A and B show the large variation in the size and shape of closed areas, and also the major changes over time, here illustrated by changes from March/April to October in 2005.
2.3 วิธีการในการปิดพื้นที่แจ้งเตือนและการสื่อสารที่กองขั้นตอนการได้รับการจัดตั้งขึ้นในเรื่องเกี่ยวกับการสุ่มตัวอย่างและการ delimiting พื้นที่ที่ถูกปิด ดังนั้นเมื่อการตรวจสอบโดยการบริการของการเฝ้าระวังพบว่าเกณฑ์ที่หนึ่งหรือมากกว่าได้รับเกินพื้นที่ที่จะถูกปิด ปริมาณจะขึ้นอยู่กับการเกิดขึ้นทางภูมิศาสตร์ที่แท้จริงของหนุ่มสาวหรือ bycatches ไม่ยกตัวอย่างเช่นในขนาดตารางที่กำหนดไว้ เป็นผลให้การปิดอาจจะค่อนข้างกว้างขวางและไม่ใช่รูปทรงสี่เหลี่ยมผืนผ้า ตัดสินใจอย่างเป็นทางการในการปิดจะทำโดยสำนักงานใหญ่ของอานนท์ในเบอร์เกนในรูปแบบของการควบคุมผลผูกพันตามกฎหมายบนพื้นฐานของคำแนะนำจากสำนักงานภูมิภาคในทรอมโซ ปกติกฎระเบียบที่จะถูกนำมาใช้และมีผลบังคับใช้ภายในไม่กี่ชั่วโมงไม่วันหลังจากการสุ่มตัวอย่างที่เกิดขึ้น. ระเบียบมีการสื่อสารในนอร์เวย์ไปยังกองทัพเรือผ่านนอร์เวย์บรรษัทซึ่งมีวิทยุประจำวันที่จัดจำหน่ายระยะสั้นข้อความสำคัญที่จะ เรือเดินสมุทร นอกจากนี้ในกฎระเบียบที่มีการสื่อสารไปยังกองทัพเรือจากสถานีวิทยุชายฝั่งที่เกี่ยวข้องผ่านช่อง 16. กฎระเบียบนอกจากนี้ยังมีการเผยแพร่ (ในนอร์เวย์, ภาษาอังกฤษและรัสเซีย) บนเว็บไซต์ของอานนท์พร้อมด้วยแผนที่พื้นที่ปิดข้อมูลในระยะโดย พื้นฐานการประมงลากจากการพิจารณาคดีที่มีแรงจูงใจในการปิดและการเฝ้าระวังของบริการสรุป / การประเมินผลจากการประมงการพิจารณาคดี. เมื่อพื้นที่ถูกปิดจะมีผลต่อเรือประมงทั้งหมดจากช่วงเวลาที่พวกเขาได้รับข้อมูลที่เกี่ยวข้อง ในกรณีที่เรือต่างชาติ, การแจ้งเตือนจะต้องปฏิบัติตามขั้นตอนอย่างเป็นทางการและผ่านช่องทางการทูต การปฏิบัติในการนี้อาจใช้เวลาสัปดาห์หรือมากกว่า เพื่อเพิ่มความเร็วในกระบวนการตามข้อตกลงทวิภาคีสำเนาของการตัดสินใจที่ถูกส่งไปพร้อม ๆ กัน แต่ไม่เป็นทางการจากอานนท์ให้เจ้าหน้าที่ประมงในรัสเซีย, ยุโรป, หมู่เกาะแฟโร, ไอซ์แลนด์และกรีนแลนด์ แต่ตามปกติของหน่วยยามฝั่งหรือบริการเฝ้าระวังจะแจ้งให้เรือประมงในพื้นที่ที่เกี่ยวข้องโดยตรงวิทยุสื่อสารเกี่ยวกับการปิด หากเรือประมงต่างประเทศอย่างต่อเนื่องจนกว่าจะมีการแจ้งเตือนจากหน่วยงานของตัวเองก็จะเตือนว่ามันอาจจะมีการตรวจสอบ ระบุว่ามันอาจจะเป็นไปไม่ได้ที่จะดำเนินการประมงโดยไม่ละเมิดกฎคำเตือนนี้มักจะส่งผลในการปฏิบัติตามทันทีที่มี RTCs, irrespectively ของธงและขั้นตอนการแจ้งเตือนอย่างเป็นทางการ ในสถานการณ์ที่มีเรือประมงหลายเข้มประมงในปัจจุบันและสูงปิดอย่างรวดเร็วและการปฏิบัติมีความจำเป็นสำหรับการป้องกันเด็กและเยาวชนของปลา. ตัดสินใจในพื้นที่ที่เกี่ยวข้องในการตรวจสอบจะขึ้นอยู่กับการสะสมประสบการณ์ในการให้บริการการเฝ้าระวังและปรับปรุงข้อมูลจากนักวิทยาศาสตร์ หน่วยยามฝั่งและกองทัพเรือประมง พื้นที่ปิดมีการตรวจสอบอีกครั้งหลังจากที่บางเวลาเพื่อตรวจสอบว่ามันยังคงเป็นแรงบันดาลใจที่จะมีทั้งปิด ความล่าช้าเวลาระหว่างการปิดและการตรวจสอบอีกครั้งจะพิจารณากรณีขึ้นอยู่กับประสบการณ์จากสถานการณ์ที่คล้ายคลึงกัน หาก intermixture ของเยาวชนในจับไม่เกินกว่าระดับที่ได้รับอนุญาตพื้นที่ปิดจะเปิดใหม่เพื่อการประมง ในหลายกรณีการตรวจสอบอีกครั้งอาจจะแสดงให้เห็นถึงการแก้ไขขอบเขตของพื้นที่ปิด . จำนวนของการปิดการแก้ไขและการเปิดใหม่ขึ้นอยู่กับความแข็งแรงของชั้นเรียนปีของหุ้นที่เกี่ยวข้องและในช่วงระหว่างวันที่ 30 ถึง 70 เป็นประจำทุกปีในล่วงหน้าของการปิดยามฝั่งมีความเป็นไปได้ - ถ้ามี ที่พื้นประมง - การจัดตั้งพื้นที่ "ระมัดระวัง" เมื่อกำหนดไว้ในแผนที่และการสื่อสารในปัจจุบันกองทัพเรือนี้ทำหน้าที่เป็นคำเตือนที่ชาวประมงในพื้นที่ที่กำหนดมักจะหมายถึงการละเมิดกฎระเบียบ พื้นที่ที่ไม่ได้ปิดอย่างเป็นทางการ แต่ชาวประมงในพื้นที่ยังคงอาจจะมีผลทางกฎหมาย. รูป 1A และ B แสดงการเปลี่ยนแปลงขนาดใหญ่ในขนาดและรูปร่างของพื้นที่ปิดและการเปลี่ยนแปลงที่สำคัญในช่วงเวลาที่นี่แสดงให้เห็นถึงการเปลี่ยนแปลงจากเดือนมีนาคม / เมษายน-ตุลาคมในปี 2005
การแปล กรุณารอสักครู่..