2. Literature SurveyIn order to characterize the research that has bee การแปล - 2. Literature SurveyIn order to characterize the research that has bee ไทย วิธีการพูด

2. Literature SurveyIn order to cha

2. Literature Survey

In order to characterize the research that has been conducted on Semantic Web technologies for DSS so far, we have performed a structured literature review, which is described in this section.

2.1. Structured Method

To generate a manageable but comprehensive set of articles for our survey, we have chosen to target re- search publications where the authors explicitly claim to work within this intersection. Later, in Sect. 4 we will discuss the research areas more broadly, and draw on our own knowledge and experience from the Se-mantic Web field, but in this part of the paper we take a more structured approach. Below we describe first the literature collection method, next, the data collection performed based on the collected literature, and subse- quently in the following section we present the results of the structured literature survey.

2.1.1. Literature Collection
In order to make an unbiased selection, and gener- ate a reasonable coverage of all literature that explic- itly claims to treat the intersection of DSS and Se- mantic Web research, we first selected a number of keywords representing each of these fields. The DSS field was here represented by the two keywords deci- sion support and business intelligence, the second one selected because it is sometimes used as a synonym for decision support in the more business-focused lit- erature. The Semantic Web field was then represented by the keywords Semantic Web, semantic technologies, linked data, and any combination of ontology with ei- ther RDF or OWL. Apart from the first two, which are quite obvious, we wanted to capture articles that used some of the more prominent technologies of the field, but without actually mentioning their origin in the Se- mantic Web. For each source (see further below) arti- cles were retrieved that contained any combination of a DSS keyword and a Semantic Web one, i.e., resulting in up to 10 distinct searches being made within each source.
The sources are of three main types; (i) general online indexing service, (ii) publisher database, and (iii) individual journal or publication series. As a representative of the first category, we used Google Scholar, which indexes a multitude of online publi- cation databases from various publishers. Due to the huge number of articles indexed, we searched for the presence of the 10 combinations of keywords only in article titles and abstracts. Representing the second category, we used the SpringerLink online database, since it covers many of the publications within the Se- mantic Web field, e.g., proceedings of the most promi- nent conferences such as ISWC and ESWC. Also in this case, the total number of indexed articles is huge, hence, we restricted the search to articles with any of the 10 keyword combinations in the title or abstract.
Finally, representing the third category, we selected a number of journals from both fields. Here the Seman- tic Web field is being represented through the Journal of Web Semantics (Elsevier) and the Semantic Web Journal (IOS Press). Previous reviews of the DSS field, e.g., [11], have listed the most prominent journals in DSS research, whereas based on these results we chose to focus on the Decision Support Systems journal (El- sevier), Decision Sciences (Wiley), the International Journal of Information Technology and Decision Mak- ing (World Scientific), Information and Management (Elsevier), International Journal of Spatial Data Infras- tructures Research (online journal by the Joint Re- search Centre of the European Commission), and MIS Quarterly (University of Minnesota). The respective online search facilities of the listed journals were used for retrieving articles, by means of the keywords de- scribed above. Depending on the facilities provided by the respective sites, if present we included a full-text search of the article content in addition to searching title and abstract. For searching the specific journals we made an additional assumption; all articles of the two Semantic Web journals were assumed to be about the Semantic Web, hence only the two DSS-related keywords were used for retrieval, and the opposite for the clearly DSS-related journals (Decision Sup- port Systems and Decision Sciences), where only the 5 keyword combinations representing Semantic Web concepts were used, while all the remaining IS jour- nals were treated similarly to the general databases. All articles that were either directly available online, or retrievable through library order were collected. A few articles of Google Scholar turned out to constitute “broken links”, and hence were not retrieved.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2. เอกสารประกอบการสำรวจการกำหนดลักษณะงานวิจัยที่มีการดำเนินการบนเทคโนโลยีเว็บเชิงความหมายสำหรับ DSS เพื่อให้ห่างไกล เราได้ทำการจัดโครงสร้างการทบทวนวรรณกรรม ซึ่งอธิบายไว้ในส่วนนี้2.1 การจัดโครงสร้างวิธีการสร้างจัดการ แต่ครอบคลุมชุดของบทความแบบสำรวจของเรา เราเลือกเพื่อเป้าหมายใหม่ค้นหาสิ่งที่ผู้เขียนอ้างการทำงานภายในนี้สี่แยกอย่างชัดเจน ภายหลัง 4 Sect. เราจะหารือเกี่ยวกับการวิจัยอย่างกว้างขวางขึ้น และวาดความรู้ของเราเอง และประสบการณ์จากฟิลด์เว็บ Se mantic แต่ ในส่วนของกระดาษนี้เรามีวิธีการขึ้นโครงสร้างใหม่ ด้านล่างเราอธิบายก่อนวิธีการเก็บรวบรวมวรรณคดี ถัดไป เก็บรวบรวมข้อมูลการดำเนินตามเอกสารประกอบการรวบรวม และ subse-quently ในส่วนต่อไปนี้เรานำเสนอผลการสำรวจโครงสร้างวรรณกรรม2.1.1. เอกสารประกอบการเรียกเก็บเงินเพื่อให้การเลือกคน และ gener - กินความครอบคลุมเหมาะสมของเอกสารประกอบการทั้งหมด explic-itly ที่อ้างว่า รักษาของ DSS และ Se - วิจัยเว็บ mantic เราต้องเลือกจำนวนคำสำคัญที่แสดงถึงแต่ละฟิลด์เหล่านี้ ฟิลด์ DSS ถูกนี่แสดง ด้วยคำสำคัญที่สอง deci sion ธุรกิจและสนับสนุนปัญญา หนึ่งสองที่เลือกได้เนื่องจากบางครั้งใช้เป็นคำเหมือนสำหรับสนับสนุนการตัดสินใจในการเพิ่มธุรกิจเน้นแสง-erature ฟิลด์เว็บเชิงความหมายได้แล้วแสดง โดยเว็บเชิงความหมายของคำ ความหมายเทคโนโลยี เชื่อมโยงข้อมูล และภววิทยาเธอ ei RDF หรือนกฮูกกัน นอกจากสองครั้งแรก ซึ่งค่อนข้างชัดเจน เราอยากรวบรวมบทความที่ใช้เทคโนโลยีที่โดดเด่นมาก ของฟิลด์ แต่ไม่ มีการกล่าวถึงจุดเริ่มต้นของพวกเขาใน Se - mantic เว็บจริง สำหรับแต่ละแหล่งที่มา (ดูเพิ่มเติมด้านล่าง) อา-cles ถูกเรียก ที่ประกอบด้วยการผสมกันของคำสำคัญ DSS และเว็บเชิงความหมายหนึ่ง เช่น เป็นผลถึง 10 ทั้งหมดค้นหาการทำในแต่ละแหล่งแหล่งมามีสามประเภทหลัก (ไอ) บริการทำดัชนีออนไลน์ทั่วไป, (ii) ผู้เผยแพร่ฐาน ข้อมูล และ (iii) แต่ละสมุดรายวัน หรือหนังสือชุด เป็นตัวแทนของประเภทแรก เราใช้ Google นักวิชาการ ซึ่งดัชนีหลากหลายฐานข้อมูล cation publi ออนไลน์จากสำนักพิมพ์ต่าง ๆ เนื่องจากขนาดใหญ่จำนวนบทความที่ทำดัชนี เราค้นหาอยู่ของชุดของคำสำคัญในชื่อบทความและบทคัดย่อจาก 10 แสดงประเภทสอง เราใช้ฐานข้อมูลออนไลน์ของ SpringerLink เนื่องจากมันครอบคลุมสิ่งพิมพ์ภายใน Se - mantic เว็บเขต เช่น รายงานการประชุม promi nent สุด ESWC และ ISWC มากมาย นอกจากนี้ในกรณีนี้ จำนวนบทความที่ทำดัชนีที่มีขนาดใหญ่มาก ดังนั้น เราจำกัดการค้นหาบทความด้วย 10 สำคัญร่วมกันในชื่อเรื่องหรือบทคัดย่อสุดท้าย แสดงประเภทที่สาม เราเลือกหมายเลขของสมุดรายวันจากทั้งสองฟิลด์ นี่ฟิลด์เว็บเซ่อเหมี่ยนรับผลิตกระป๋องจะถูกแสดงในสมุดรายวันของเว็บความหมาย (Elsevier) และความหมายเว็บราย (IOS กด) DSS ฟิลด์ เช่น, [11], รีวิวก่อนหน้านี้ได้แสดงรายเด่นสุดในงานวิจัยของ DSS ขณะตามผลลัพธ์เหล่านี้เราเลือกที่จะมุ่งเน้นในรายของระบบสนับสนุนการตัดสินใจ (เอล - sevier), วิทยาศาสตร์การตัดสินใจ (Wiley), นานาสมุดของเทคโนโลยีสารสนเทศและการตัดสินใจหมาก - ing (โลกวิทยาศาสตร์), ข้อมูล และบริหาร (Elsevier), นานาสมุดของปริภูมิข้อมูล Infras - tructures วิจัย (สมุดออนไลน์ โดยร่วม Re ค้นหาศูนย์กลางของคณะกรรมาธิการยุโรป) และ MIS รายไตรมาส (มหาวิทยาลัยมินนิโซตา) สิ่งอำนวยความสะดวกตามลำดับการค้นหาของรายการสมุดรายวันใช้สำหรับดึงบทความ วิธีสำคัญเด-scribed ข้างต้น ขึ้นอยู่กับการอำนวยความสะดวกเว็บไซต์เกี่ยวข้อง ถ้ามี เรารวมการค้นหาข้อความเต็มของเนื้อหาบทความนอกจากค้นหาชื่อและบทคัดย่อ หารายเฉพาะ ที่เราทำมีสมมติฐานเพิ่มเติม บทความทั้งหมดของสมุดรายวันเว็บเชิงความหมายสองได้ถือว่าเกี่ยวกับเว็บเชิงความหมาย ดังนั้น เฉพาะสองที่เกี่ยวข้องกับ DSS คำถูกใช้สำหรับเรียก ตรงข้ามชัดเจน DSS เกี่ยวกับสมุดรายวัน (ดื่มตัดสินใจ - ระบบพอร์ตและศาสตร์การตัดสินใจ), ที่มีใช้เพียง 5 คำชุดแสดงแนวคิดของเว็บเชิงความหมาย ในขณะที่ทั้งหมดเหลือ IS jour-nals ได้รับการรักษาในทำนองเดียวกันกับฐานข้อมูลทั่วไป บทความทั้งหมดที่ถูกว่างตรงออนไลน์ หรือ retrievable ผ่านสั่งไลบรารีถูกรวบรวมไว้ บางบทความของนักวิชาการ Google กลายเป็น "โยง" และดังนั้น ไม่ได้ถูกเรียก
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2. การสำรวจวรรณกรรมเพื่อที่จะอธิบายลักษณะการวิจัยที่ได้รับการดำเนินการเกี่ยวกับเทคโนโลยีเว็บความหมายสำหรับDSS เพื่อให้ห่างไกลที่เราได้ดำเนินการทบทวนวรรณกรรมที่มีโครงสร้างซึ่งจะอธิบายในส่วนนี้. 2.1 วิธีโครงสร้างเพื่อสร้างชุดการจัดการที่ครอบคลุม แต่บทความสำหรับการสำรวจของเราเราได้เลือกที่จะกำหนดเป้าหมายสิ่งพิมพ์ค้นหาอีกครั้งที่ผู้เขียนเรียกร้องอย่างชัดเจนในการทำงานภายในสี่แยกนี้ ต่อมาในนิกาย 4 เราจะหารือด้านการวิจัยมากขึ้นในวงกว้างและวาดบนความรู้ของเราเองและประสบการณ์จากสนามเว็บ Se-Mantic แต่ในส่วนของกระดาษที่เราใช้วิธีการโครงสร้างมากขึ้น ด้านล่างเราจะอธิบายวิธีการที่คอลเลกชันแรกวรรณคดีต่อไปการเก็บรวบรวมข้อมูลดำเนินการบนพื้นฐานของวรรณกรรมที่เก็บรวบรวมและ subse- quently ในส่วนต่อไปเราจะนำเสนอผลการสำรวจวรรณกรรมโครงสร้าง. 2.1.1 การเก็บวรรณกรรมเพื่อที่จะทำให้การเลือกที่เป็นกลางและ gener- กินความคุ้มครองที่เหมาะสมของวรรณกรรมที่ explic- Itly อ้างในการรักษาจุดตัดของ DSS และ se- วิจัยเว็บ Mantic เราเลือกจำนวนของคำหลักที่เป็นตัวแทนของแต่ละเขตข้อมูลเหล่านี้ . สนาม DSS เป็นตัวแทนที่นี่โดยทั้งสองคำหลักได้ตัดสินใจสนับสนุนไซออนทางธุรกิจและคนที่สองที่เลือกเพราะมันเป็นบางครั้งใช้เป็นคำพ้องเพื่อสนับสนุนการตัดสินใจมากขึ้นในธุรกิจที่มุ่งเน้น erature ไฟใหญ่ สนามเว็บความหมายเป็นตัวแทนแล้วโดยคำหลักเว็บความหมายเทคโนโลยีความหมายเชื่อมโยงข้อมูลและการรวมกันของอภิปรัชญา ei- กับบิดาหรือ RDF นกฮูกใด ๆ นอกเหนือจากสองคนแรกซึ่งเป็นที่ค่อนข้างชัดเจนเราต้องการที่จะจับภาพบทความที่นำมาใช้บางส่วนของเทคโนโลยีที่โดดเด่นมากขึ้นของสนาม แต่ไม่จริงกล่าวถึงจุดเริ่มต้นของพวกเขาใน se- เว็บ Mantic สำหรับแหล่งที่มาของแต่ละคน (ดูเพิ่มเติมด้านล่าง) Cles arti- ถูกดึงมาที่มีการรวมกันของคำหลัก DSS ใด ๆ และเว็บความหมายหนึ่งคือส่งผลให้ได้ถึง 10 การค้นหาที่แตกต่างกันการทำที่อยู่ในแต่ละแหล่ง. แหล่งที่มามีสามประเภทหลัก; (i) การจัดทำดัชนีบริการออนไลน์ทั่วไป (ii) ฐานข้อมูลสำนักพิมพ์และ (iii) วารสารบุคคลหรือชุดสิ่งพิมพ์ ในฐานะที่เป็นตัวแทนของประเภทแรกที่เราใช้ Google Scholar ซึ่งดัชนีความหลากหลายของฐานข้อมูลไอออนบวก publi- ออนไลน์จากสำนักพิมพ์ต่างๆ เนื่องจากการจำนวนมากของการจัดทำดัชนีบทความที่เราค้นหาการปรากฏตัวของ 10 การรวมกันของคำหลักเฉพาะในชื่อบทความและบทคัดย่อ ที่เป็นตัวแทนของประเภทที่สองเราใช้ฐานข้อมูลออนไลน์ SpringerLink เพราะมันครอบคลุมหลายสิ่งพิมพ์ภายในสนามเว็บ se- Mantic เช่นการดำเนินการของ promi- ที่สุดการประชุม nent เช่น ISWC และ ESWC นอกจากนี้ในกรณีนี้จำนวนรวมของบทความที่จัดทำดัชนีเป็นอย่างมากด้วยเหตุนี้เรา จำกัด การค้นหาไปยังบทความใด ๆ ของชุดคำหลัก 10 ในชื่อหรือนามธรรม. สุดท้ายเป็นตัวแทนของประเภทที่สามที่เราเลือกจำนวนวารสารจากทั้ง สาขา นี่คือสนามเว็บกระตุก Seman- จะถูกแสดงผ่านวารสารของเว็บอรรถ (เอลส์) และความหมายของวารสารเว็บ (IOS กด) ความคิดเห็นก่อนหน้าของสนาม DSS เช่น [11] ได้จดทะเบียนวารสารที่โดดเด่นที่สุดในการวิจัย DSS ในขณะที่อยู่บนพื้นฐานของผลเหล่านี้เราเลือกที่จะมุ่งเน้นไปที่การสนับสนุนการตัดสินใจวารสารระบบ (El- เซเวียร์) วิทยาศาสตร์การตัดสินใจ (ไวลีย์) วารสารนานาชาติเทคโนโลยีสารสนเทศและการตัดสินใจ Mak- ไอเอ็นจี (โลกวิทยาศาสตร์) ข้อมูลและการจัดการ (เอลส์) วารสารนานาชาติข้อมูลเชิงพื้นที่ Infras- tructures วิจัย (วารสารออนไลน์โดยร่วมค้นหาจากโรงงานศูนย์ของคณะกรรมาธิการยุโรป) และระบบสารสนเทศ รายไตรมาส (มหาวิทยาลัยมินนิโซตา) สิ่งอำนวยความสะดวกการค้นหาออนไลน์ที่เกี่ยวข้องของวารสารที่ระบุไว้ถูกนำมาใช้สำหรับการดึงบทความโดยวิธีการของคำหลัก de- scribed ดังกล่าวข้างต้น ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสิ่งอำนวยความสะดวกที่มีให้โดยเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้องถ้าปัจจุบันเรารวมถึงการค้นหาข้อความแบบเต็มของเนื้อหาบทความในนอกเหนือไปจากการค้นหาชื่อและนามธรรม สำหรับการค้นหาวารสารที่เฉพาะเจาะจงที่เราทำสมมติฐานเพิ่มเติม; บทความทั้งหมดของทั้งสองวารสารเว็บความหมายที่ถูกสันนิษฐานว่าจะเป็นเกี่ยวกับเว็บความหมายจึงมีเพียงสองคำที่เกี่ยวข้องกับ DSS ถูกนำมาใช้สำหรับการเรียกใช้และตรงข้ามสำหรับวารสารอย่างชัดเจน DSS ที่เกี่ยวข้องกับ (การตัดสินใจสนับสนุนพอร์ตระบบและการตัดสินใจวิทยาศาสตร์) ที่เพียง 5 ชุดคำหลักที่เป็นตัวแทนของแนวคิดเว็บความหมายถูกนำมาใช้ในขณะที่ทุกส่วนที่เหลือเป็น nals jour- ได้รับการรักษาในทำนองเดียวกันกับฐานข้อมูลทั่วไป บทความทั้งหมดที่มีทั้งใช้ได้ออนไลน์ได้โดยตรงหรือเอากลับคืนผ่านห้องสมุดเพื่อเก็บรวบรวม ไม่กี่บทความของ Google Scholar เปิดออกมาเป็น "การเชื่อมโยง" และด้วยเหตุนี้ไม่ได้ถูกดึงมา











การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: